» Layihəni ingilis dilində necə yazmaq olar. İngilis dilində pedaqoji layihə “Britaniyaya yaradıcı səyahət. Şagirdlərin səhər yeməyinin faydaları haqqında bilikləri

Layihəni ingilis dilində necə yazmaq olar. İngilis dilində pedaqoji layihə “Britaniyaya yaradıcı səyahət. Şagirdlərin səhər yeməyinin faydaları haqqında bilikləri

İstənilən layihə təxəyyülün təzahürü və ideyalarınızı həyata keçirmək istəyidir.

Layihə üçün heç bir tələb yoxdursa, öz fikirlərinizə, yəni gələcək işi necə gördüyünüzə diqqət yetirə bilərsiniz.

Layihə əl ilə kağız üzərində çəkilə bilər, bu halda hər kəs belə işə maksimum səy göstərdiyinizi başa düşəcəkdir. Layihə, xüsusən də Power Point kimi bütün növ proqramlarla “dost” olanlar və ya Prezi xidmətindən necə istifadə etməyi bilənlər üçün kompüterdə tamamlana bilər. Belə işin əsas tələbi slaydlarda minimum məlumatın çap olunmasıdır, onu şifahi şəkildə söyləmək daha yaxşıdır. Bu halda şəkillər dediyiniz hər şeyin vacibliyini və zəruriliyini vurğulaya biləcək. Layihənin formasının mühüm rol oynadığını düşünməyin, əslində əsas amil təqdim etdiyiniz məlumatdır.

Həqiqətən düşünməli olduğunuz şey layihənin mövzusudur. Əvvəlcə fəaliyyət planı tərtib etmək, prioritetləşdirmək, ən vacib məqamları müəyyən etmək daha yaxşıdır. Sizə ən yaxın olan bir neçə mövzuya diqqət yetirin. Seçdiyiniz mövzunu aça biləcəyinizi düşünün: əgər nəyəsə şübhə edirsinizsə, bu mövzunu kənara qoyun və sizin üçün daha başa düşülən başqa məsələyə keçin. Tamaşaçıların diqqətini cəmləmək üçün layihəniz üçün "yüksək" bir ad və şüar tapın. İşinizdə hansı praktik nümunələrin əhatə olunacağını, hansı fotoşəkillərin və videoların bu tədqiqatın əhəmiyyətini vurğulayacağını düşünün. Əgər siz yüksək ixtisaslaşmış bir mövzu üzərində qərarlaşmısınızsa, unutmayın ki, sizin üstünlüyünüz bu mövzunun aktual olduğunu və əlavə düşünməyi tələb etdiyini sübut etməkdir. Məhz buna görə də məqalədə bəzilərini cavabsız qoyaraq sual cümlələrindən istifadə edə bilərsiniz və etməlisiniz. Beləliklə, sizi sona qədər dinləyəcək tamaşaçıları məharətlə maraqlandırırsınız.

Yalnız sözlərdən istifadə edin: qrafiklər, şəkillər, diaqramlar bu sahədə tam hüquqlu işinizi göstərəcəkdir. Materialı təhlil edin, fikirləri sübutlarla, rəqəmlərlə, statistik rəqəmlərlə vurğulayın, bu sahədə çalışan alimlərin rəyinə əsas verin.

Layihə üzərində işləyərkən sizin üçün əsas vəzifə işin məqsədi olmalıdır. Hara getdiyinizi aydın görsəniz, layihə fikir və dünyasına dalmağa çevriləcəkdir maraqlı iş. Müxtəlif məlumat mənbələrindən istifadə edin: xarici ədəbiyyatla işləməkdən çəkinməyin, hətta onu özünüzə uyğun şərh etsəniz belə. Layihənin hər bir hissəsinin sonunda iş nəticəsində baş verənlər haqqında kiçik bir nəticə çıxarın. Əlavə materiallar haqqında unutmayın: profillər, şəkillər, fotoşəkillər, videolar. Beləliklə, mümkün qədər burada olanların hamısının diqqətini çəkəcəksiniz.

Xülasə edərək, işinizin başlanğıcda qoyulan məqsəd və vəzifələrə uyğun olması barədə düşünün. Görülən işə uyğun olduğunu hiss etdiyiniz aydın, konkret nəticə təqdim edin.

Beləliklə, ingilis dilində bir layihənin necə hazırlanacağını başa düşmək üçün müəyyən qaydalara əməl etməlisiniz:

  • işin mövzusunu müəyyən etmək;
  • icra forması üzərində düşünmək;
  • cəlbedici bir ad tapın;
  • məqsəd və vəzifələri təyin etmək;
  • qrafik, sxematik materialı seçmək;
  • işin nəticəsini təmin edin.

Təhsil alın və heç bir layihə istədiyiniz nəticəyə gedən yolda sizə mane olmayacaq!

Bələdiyyə muxtar ümumi təhsil müəssisəsi

orta hərtərəfli məktəb №1

Kamışlovski şəhər rayonu

üzrə tədqiqat layihəsi Ingilis dili

“İngilis və rus səhər yeməyi. Ənənələr və müasirlik»
Rəhbər: Chernykh Anna Alekseevna

7-ci sinif şagirdi: Anastasiya İvanova

Kamışlov 2014
Məzmun.

Giriş ……………………………………………………………2

Fəsil 1


    1. “Səhər yeməyi” anlayışı və onun məktəblinin orqanizmi və beyninin işi üçün əhəmiyyəti………………………………………………….4

    2. İngilislər səhər yeməyini necə yeyirlər? Ənənəvi Britaniya səhər yeməyi……………………………………………………..8

    3. İngilis və Rus səhər yeməyinin müqayisəsi……………….11
Fəsil 2

2.1 Şagirdlər arasında sorğunun nəticələri……………………………………………………………………………………………… 13

2.2 Britaniya və Rusiya səhər yeməyinin tələbə orqanizmi üçün faydalılıq baxımından təhlili…………………………..19

Nəticə ……………………………………………………..20

İstinadlar……………………………………………….21

Giriş.

Əsər məktəblinin orqanizmi və beyninin işi üçün səhər yeməyinin əhəmiyyətinin öyrənilməsinə, müxtəlif mədəniyyətlərin - ingilis və rusların səhər yeməyinin müqayisəsi yolu ilə öyrənilməsinə həsr olunub. Tam səhər yeməyi böyüklərin və uşağın bədənini bütün lazımi vacib komponentlərlə təmin etməyə kömək edir.

Uyğunluq:

Çox vaxt məktəbdə, evdə, televiziyada sağlam həyat tərzi sürməyin zəruriliyi haqqında eşidirik. Sağlam həyat tərzinin elementlərindən biri düzgün qidalanmadır. Hər səhər valideynlər uşaqlarını səhər yeməyi yeməyə məcbur edirlər. Amma onlar çox vaxt səhər yeməyi yemək istəmədiklərini və ya vaxt azlığını əsas gətirərək yeməkdən imtina edirlər. Valideynlər izah etməyə başlayırlar ki, səhər yeməyi uşaqların güclü və sağlam böyüməsi üçün vacibdir.

Layihəmizin mövzusu:“İngilis və rus səhər yeməyi. Ənənələr və müasirlik»

məqsəd işimiz - “Səhər yeməyi vacibdir!” kitabçasının yaradılmasıdır. ingilis və rus səhər yeməyinin orqanizm üçün faydalılığı və tələbənin beyninin işi baxımından müqayisəsi vasitəsilə.

İşin məqsədinə əsasən, aşağıdakılar tapşırıqlar:

Səhər yeməyinin nə olduğunu və necə olması lazım olduğunu öyrənin;

Məktəblilər üçün səhər yeməyinin əhəmiyyətini üzə çıxarmaq;

Rus və İngilis səhər yeməyini müqayisə edin;

İki səhər yeməyini beyin funksiyası üçün faydalılığı baxımından təhlil edin;

Məktəbimizin şagirdləri arasında sorğu keçirmək;

Şagirdlər və valideynlər üçün “Səhər yeməyi vacibdir!” məlumat kitabçası hazırlayın.

Tədqiqat hipotezi: Tələbə müntəzəm olaraq səhər yeməyi yeyirsə, o zaman təhsil prosesində daha diqqətli və aktiv olacaqdır.

Tədqiqat üsulları:


  • nəzəri tədqiqat;

  • müqayisə və ümumiləşdirmə;

  • tələbələri sorğu-sual etmək;

Səhər yeməyi və onun şagirdin orqanizmi və beyninin işi üçün əhəmiyyəti.

Səhər yeməyi - günün ilk yeməyi, səhər yeməyi; səhər yeməyi üçün hazırlanmış yemək. Səhər yeməyi qida rasionumuzun vacib hissəsidir və ona olan tələblərimizdir müasir dünya sadədirlər. 21-ci əsrin səhər yeməyi tez və sadə, uzun və faydalı hazırlanmalı və yeyilməlidir.

Günün ən vacib yeməyi səhər yeməyidir. Dietoloqlar balanslı qidalanmanın səhər yeməyi ilə başladığını deyirlər! Gecədə bədən gün ərzində qəbul etdiyi qidaları istifadə edir və səhər tez bir zamanda yanacaq doldurmağa ehtiyac duyur. Yəni səhər yeməyi gecə ərzində istehlak edilən qida ehtiyatını doldurmağa kömək edir, yəni səhər enerji verir. Bədən dərhal aktiv işə uyğunlaşır və kalori yandırır. Və səhər yeməyi olmadan, bədən yatır, minimum miqdarda kalori yandırdığı passiv vəziyyətdə qalır.

Araşdırmalar nəticəsində məlum olub ki, səhər yemək yemək və orqanizmi enerji ilə doldurmaq üçün ən əlverişli vaxtdır.
Səhər yeməyini atlayanlar, müntəzəm səhər yeməyi yeyən insanlardan daha çox stresslə əlaqəli xəstəliklərdən əziyyət çəkirlər. Yaxşı səhər yeməyi beyin funksiyasının yaxşılaşmasına kömək edir.

Bir çox araşdırmalar göstərir ki, sağlam səhər yeməyi (səhər donuts və tort yeməkdən fərqli olaraq) bədəninizi əsas qida maddələrindən, vitaminlərdən və minerallardan məhrum etmədən qidalı bir pəhriz yaratmağa kömək edə bilər. İnsanın səhər saat 7-də yediyi hər şey (hətta bir parça şokoladlı tort), orqanizm bədən yağına deyil, enerjiyə çevrilir. Bir şəxs rəqəmə əməl edərsə, səhər saat 10-dan əvvəl gündəlik qəbul edilən kalorinin 1/3 hissəsini istehlak etməyə çalışmalıdır. İl ərzində mütəmadi olaraq səhər yeməyindən imtina edən insan 3-7 kiloqram artıq çəki qazanır. Həmçinin, düzgün səhər yeməyi diqqətliliyi artırır (həm təhsildə, həm də işdə), idman üçün güc və dözümlülük verir.

Səhər yeməyi üçün uşaqlar gündəlik pəhrizin təxminən 25% -ni, nahar üçün - 30-35%, günortadan sonra çay üçün - 15 - 20%, axşam yeməyi üçün - 25% almalıdırlar.

Xüsusilə uşaqlarda səhər yeməyinin zehni performansa təsiri. Çox tədqiqat işinin mövzusu olmuşdur. Məlum olub ki, səhər yeməyi yeməyən uşaqlar səhər yeməyi yeyən uşaqlarla müqayisədə qərar qəbul etmək üçün kritik məlumatları seçməkdə daha az intellektli olublar. Səhər yeməyi yemək uşağın məktəbdə həm riyaziyyat, həm də yaradıcılıq tapşırıqları baxımından daha yaxşı performans göstərməsinə kömək edir.

Çünki səhər yeməyi xüsusilə karbohidratla zəngindir. Bədəni qlükoza ilə təmin edir - beyin üçün ən yaxşı enerji mənbəyidir. Müəllimlər səhər yeməyinin faydalarını yaxşı bilir, uşaqların ac qarına materialı yaxşı qəbul etmədiyini təsdiqləyirlər. Böyüklər də səhər yeməyindən faydalanır. Yaddaş və xatırlama ilə bağlı bir sıra testlərin nəticələrinə görə, səhər yeməyinin məlumatın saxlanması və yaddaş tapşırıqlarının yerinə yetirilməsi keyfiyyətini əhəmiyyətli dərəcədə yaxşılaşdırdığı aşkar edilmişdir. Oxutma sürəti də daha sürətli idi.

Səhər yeməyinə meyvə və ya bir stəkan tərəvəz suyu ilə başlamaq yaxşıdır. Bu, səhər tez-tez olmayan iştahı artırmağa kömək edir. Bundan sonra bir parça pendir və ya kəsmik yemək, bir stəkan qatıq içmək lazımdır. Səhər yeməyində ağ və ya çörək əvəzinə qəhvəyi çörək yemək yaxşıdır. Şəkər marmelad və ya bala üstünlük verilməlidir.

Mütəxəssislər hesab edirlər ki, uşaq üçün səhər yeməyi üç əsas elementdən ibarət olmalıdır: meyvə, taxıl və süd məhsulları.

Meyvə. İmmuniteti dəstəkləyən vitamin mənbəyidir. Baharın yaxınlaşan beriberi dövründə sitrus meyvələri (uşağın onlara alerjisi olmamaq şərti ilə), nar, həmçinin albalı, çiyələk və Sibir giləmeyvələrimiz aktual olacaqdır.

Taxıl məhsulları. Onların tərkibində gecə fasiləsindən sonra enerji verən karbohidratlar var.

Süd məhsulları - süd, qatıq, kəsmik, pendir - uşağın orqanizmi üçün çox zəruri olan kalsiumun əvəzsiz mənbəyidir.

Səhər yeməyi qəlyanaltı, isti yemək, isti içkidən ibarət olmalıdır.

Menyunun müxtəlifliyi kifayət qədər məhsul çeşidi və müxtəlif yemək üsullarından istifadə etməklə əldə edilir.

Valideynlər tez-tez həkimlərdən yaxşı iştaha və düzgün böyümə və inkişafa nail olmaq üçün uşağını nə və necə qidalandırmaq lazım olduğunu soruşurlar. Uşağın qidası kifayət qədər vitaminlərlə qarışdırılmalıdır. Bütün yeməklər təzə olmalıdır.

Tələbənin pəhrizi onun gündəlik rejimi ilə birbaşa bağlıdır. Yeniyetmələr vaxtının çoxunu məktəbdə keçirirlər. Bu baxımdan, zehni stressin və istirahət dövrlərinin növbələşməsi nəzərə alınmalıdır. Əhəmiyyətli zehni stress dövründə qidalanma fraksiyalı və asan həzm olunmalıdır.

Beləliklə, tam səhər yeməyi səmərəliliyi artırır, rifahı yaxşılaşdırır, enerji verir, bədəni sağlamlıq və gözəlliyin qorunmasına kömək edən faydalı və zəruri maddələrlə təmin edir.
İngilislər səhər yeməyini necə yeyirlər? Ənənəvi Britaniya səhər yeməyi. İngilis və Rus səhər yeməyinin müqayisəsi.

Çox vaxt britaniyalılardan mədəniyyətləri və ölkələri haqqında ən çox nəyi bəyəndiklərini soruşduqda çox gözlənilməyən “səhər yeməyi” sözünə cavab verirlər. Bəli, bəli, Queen, Stonehenge və ya Beatles-in əfsanəvi müğənniləri deyil, adi ingilis səhər yeməyi. Ancaq bu, əksər romanlarda və filmlərdə təsvir olunan standart yulaf ezmesi deyil. Əksinə, nadir bir avropalının günün əvvəlində istehlak etdiyi geniş çeşidli yeməklərdən ibarət kompleks yeməkdir.

Klassik səhər İngilis səhər yeməyi aşağıdakı kurslardan ibarətdir:


  • yumurta, bişmiş fərqli yollar, yəni: qızardılmış yumurta, omlet, omlet və ya qaynadılmış yumurta;

  • tavada qızardılmış bir neçə çox yağlı kolbasa;

  • təzə və ətirli donuz, qızıl qəhvəyi qədər qızardılmış və ağızda xırtıldayan;

  • təzə və ya konservləşdirilmiş pomidor, tavada bir az qaynadılmış;

  • bəzi qızardılmış göbələklər, əsasən şampinonlar;

  • köhnə ingilis reseptinə görə pomidor sousunda saxlanılan ağ lobya porsiyonları.
Ölkənin bəzi bölgələrində bu doyurucu ingilis səhər yeməyi həm də sobada bişmiş qan pudinqi və ya siyənək balığı ilə tamamlanır. Ənənəvi olaraq, bütün bunlar çay, portağal suyu və ya qəhvə ilə yuyulur. Sonuncu, moda meyllərinin nəticəsi olan səhər güclü çay içmək adətini tədricən əvəz edir.

Keçən əsrin ikinci yarısına aid statistik məlumatlara görə, İngiltərədəki ailələrin demək olar ki, 50%-i günə məhz belə sıx yeməklə başlayıb. Bu günə qədər onların sayı 1%-ə qədər azalıb. Həm də insanların sağlam həyat tərzi sürmək, daha az kalori istehlak etmək istəməsi və ya məhsul seçiminin olmaması heç də belə deyil. Sadəcə olaraq, bütün bu yeməkləri bişirmək və yemək üçün kifayət qədər vaxtları yoxdur, xüsusən də böyüklər işləmək, uşaqlar isə oxumaq lazım olduqda. Bununla belə, bu ənənə sadə səbəbə görə yaşayır ki, ingilislər həqiqətən öz tarixlərinə hörmət edirlər və heç olmasa həftə sonlarının birində səhər ziyafəti təşkil etməyə çalışırlar.

Klassik ingilis səhər yeməyi üçün ənənəvi yeməklər dəsti regiondan ölkəyə əhəmiyyətli dərəcədə fərqlənə bilər. Beləliklə, məsələn, şotlandlar onu qan pudinqi, kartof pancake və yulaf ezmesi tortları ilə tamamlayır. İrlandlar isə taxıl və donuz ətindən ibarət həqiqətən unikal ağ pudinq hazırlayırlar. Uels qonaqları çörəkdən ibarət səhər yeməyi ilə sevindirəcək, əsas komponentləri qaynadılmış dəniz yosunu, yumurta, donuz və qabıqlı balıqlardır. Ancaq demək olar ki, hər yerdə bu qastronomik ləzzətlər südlü qara çayla yuyulur.

İngilis və rus səhər yeməyinin müqayisəsi.

Ənənəvi rus səhər yeməyi ilə yerli ingilis səhər yeməyi arasında nə fərq var?

Rus səhər yeməyinin tərkibini öyrənsəniz, bunu mühakimə etmək olar. Buraya daxildir:


  • lopa;

  • kolbasa və ya pendir ilə sendviçlər;

  • meyvə suyu və ya meyvə;

  • qatıq, pendir və ya süd;

  • qaynadılmış yumurta;

  • isti içki (çay, qəhvə)

  • dadlı xəmirlər.
Rusiya və İngiltərənin iki ölkəsinin mətbəxini öyrənərək insanların səhər yeməyində ən çox yedikləri əsas məhsulları müəyyən etdik.

İşimizdə iki səhər yeməyini bədən üçün, yəni məktəblinin beyninin işi üçün faydalılığı baxımından müqayisə etməyə çalışdıq. Və əldə etdiyimiz budur: iki ölkədə məhsulların siyahısı çox müxtəlifdir, lakin beyin funksiyası və zehni fəaliyyət üçün faydalı olan məhsullar (meyvələr, süd məhsulları və taxıl məhsulları) daha çox miqdarda mövcuddur. rus xalqının səhər yeməyi.

Fəsil 2

2.1 Məktəblilər arasında sorğunun nəticələri.

Çox vaxt səhərlər səhər yeməyinə məhəl qoymuruq, çünki məktəbə və ya işə gecikirik və kimsə səhər özünü heç yeməyə məcbur edə bilmir və ya kofe sendviçini kəsir.

Heç iştah olmasa belə və bir tikə udmaq mümkün deyilsə, özünüzü məcbur edin, heç olmasa kiçik bir sıyıq yeməyə. Əgər bədənimizi müntəzəm olaraq ən azı bir həftə səhər yeməyini atlamamağa məcbur etsək, bu vərdiş halına gələcək və özümüz aclıq hissi ilə oyanmağa və səhər yeməyimizi iştahla yeməyə başlayacağımızı hiss etməyəcəyik.

Səhər yeməyi səhər dişlərinizi fırçalamaq və digər gigiyena qaydalarına riayət etmək qədər vacib bir vərdişdir, ona görə də mütləq bədəninizi buna alışdırmalısınız.

Səhər yeməyinin orqanizmə və beyin fəaliyyətinə faydaları barədə məktəbimizin məktəblilərindən öyrənməyə qərar verdik. Tədqiqat üçün müxtəlif yaşlarda olan məktəblilər götürüldü: 5-6-cı siniflər və 7-8-ci siniflər. Tədqiqatımızın əsası kimi test - sorğu keçirdik. Sorğuda 100 nəfər iştirak edib

Anketlərə əsasən tələbələr səhər yeməyi üçün bəyəndikləri bir şey təklif etsələr, onu məmnuniyyətlə yeyəcəklərini qeyd ediblər.

1 nömrəli məktəbin şagirdləri arasında keçirilən anket sorğusunun nəticələri göstərdi ki, 100 respondentdən “Səhər səhər yeməyi yeyirsinizmi?” sualına Cavab verdi: - Mən həmişə səhər yeməyi yeyirəm - 62 nəfər, (62%), Səhər yeməyinə vaxtım yoxdur - 20 nəfər, (20%), səhər yeməyindən imtina - 18 nəfər (18%).

Bəzi uşaqlar müxtəlif səbəblərdən həmişə səhər yeməyi yemirlər (avtobusa tələsirlər, səhər yeməyi yemək istəmirlər - iştah yoxdur). (diaqram 1)

Diaqram 1
Səhər səhər yeməyi yeyən tələbələrin faizi
Suala: Səhər yeməyinizə nə daxildir? Uşaqlar belə cavab verdilər - sorğuda iştirak edən tələbələrin 62 nəfəri (62%) üçün evdə hazırlanmış səhər yeməyi peçenye ilə çay və ya sendviçdən ibarətdir, 20 nəfər (20%) səhərlər sıyıq yeyir və 18 nəfər (18%) səhər yeməyindən ümumiyyətlə imtina edir. Gördüyünüz kimi, bir çox oğlan quru yemək yeyir və ya adi səhər yeməyi əvəzinə çay içir. Onu da qeyd etmək lazımdır ki, tələbə nə qədər qocalırsa, səhər yeməyi bir o qədər pis olur və ya ümumiyyətlə yox olur. (diaqram 2)
Diaqram 2

Səhər yeməyinin inqrediyentləri

Sualına: Necə düşünürsən: səhər yeməyi lazımdır, səhər yeməyi lazım deyil, cavab verməkdə çətinlik çəkirsən? Sorğuda iştirak edən tələbələrdən - 80 nəfər (80%) hesab edir ki, səhər yeməyi zəruridir, səhər yeməyi lazım deyil - 14 nəfər (14%), cavab vermək çətindir - 6 nəfər (6%). Belə nəticəyə gələ bilərik ki, bu uşaqlar öz sağlamlıqları haqqında düşünürlər və səhər yeməyinin faydalarını başa düşürlər. (diaqram 3)

Diaqram 3
Səhər yeməyinə ehtiyac haqqında tələbələrin rəyi

Ancaq suala: "Səhər yeməyi, nahar və ya şam yeməyini sıx yemək lazım olduqda necə düşünürsünüz?" - tələbələrin fikirləri bölünüb: səhər yeməyinə 8 nəfər (16%), nahara - 19 nəfər (36%), şam yeməyinə - 10 nəfər (20%), bilmirəm - 13 nəfər (26%) cavab verib. (diaqram 4)

Diaqram 4

Tələbə pəhrizi

Sualına: "Düzgün qidalanmağı bilmək istəyirsən?" Uşaqlar cavab verdi: bilmək istəyirlər - 78 nəfər, (78%), istəmirlər - 18 nəfər, (18%), hələ qərar verməmişlər - 4 nəfər, (4%). (diaqram 5)

Diaqram 5

Şagirdlərin səhər yeməyinin faydaları haqqında bilikləri.

Beləliklə, araşdırmamızın nəticələrinə görə, məktəbimizdə şagirdlərin əksəriyyətinin səhər yeməyini zəruri hesab etdiklərini və səhər yeməyini həyatlarında çox vacib element hesab etdiklərini görmək olar. Amma bütün tələbələr səhər yeməyini düzgün yemir. Buna görə də məqsədimiz məktəblilər üçün düzgün və sağlam səhər yeməyi ilə bağlı tövsiyələrin yer aldığı məlumat kitabçası yaratmaq idi.

2.2 Britaniya və rus səhər yeməyinin tələbə orqanizmi üçün faydalılığı baxımından təhlili.

İngilis səhər yeməyinin hər zaman faydalı olduğuna inanılırdı, biz lazımi ədəbiyyatı, statistik məlumatları öyrənərək və ingilis və rus səhər yeməyini müqayisə edərək onu yoxlamaq qərarına gəldik. Tədqiqatımızın nəticələrinə əsasən, rus xalqının səhər yeməyinin zehni iş və beyin funksiyası üçün daha faydalı olduğunu gördük, çünki onun tərkibində məktəblinin zehni fəaliyyəti üçün daha faydalı komponentlər (qlükoza, B1 vitamini, bioməhsullar) var. ) çox sıx və uşağın zehni fəaliyyəti üçün daha az aktiv olan məhsulları ehtiva edən İngilis səhər yeməyi ilə müqayisədə.

İrəli sürülən fərziyyəyə qayıdaraq, tədqiqat əsasında belə nəticəyə gəlmək olar ki, səhər yeməyinin əhəmiyyəti ilə bağlı fərziyyə təkcə alimlərin nöqteyi-nəzərincə deyil, həm də praktiki baxımdan üzə çıxıb.

Nəticə.

İşimizdə iki xalqın: İngilis və Rusların səhər yeməyini məktəblinin orqanizmi və beyninin işi üçün faydalılığı baxımından araşdırdıq və aşağıdakı nəticələrə gəldik:


  1. Səhər yeməyi günün ən vacib yeməyidir.

  2. Diaqram 1 göstərir ki, sorğuda iştirak edən 100 şagirddən onlar səhər səhər yeməyi yeyirlər (62%);

  3. Diaqram 2 göstərir ki, tələbələrin əksəriyyəti səhər yeməyi yeyirlər, lakin onların səhər yeməyi çaylı sendviçdən ibarətdir ki, bu da düzgün və sağlam səhər yeməyi deyil. Bu məqsədlə biz valideynlər və məktəblilər üçün düzgün səhər yeməyi haqqında “Səhər yeməyi vacibdir!” məlumat kitabçasını tərtib etmişik.

  4. Tələbələrin əksəriyyəti səhər yeməyinin əhəmiyyətini başa düşür, buna görə də sağlamlıq vəziyyətimiz ondan asılı olduğundan bunu zəruri hesab edirlər. Respondentlərin bir çoxu səhər yeməyinin faydaları haqqında biliklərini genişləndirmək istəyirlər, bu ehtiyacla əlaqədar olaraq araşdırmaq qərarına gəldik. bu mövzu və araşdırma aparın.

  5. Səhər yeməyi yeyən tələbələr səhərlər özlərini əqli və fiziki cəhətdən gümrah hiss edir, daha incə və gözəl görünürlər.

Biblioqrafiya.


  1. Qaboviç R.D. Gigiyena [Mətn] / R.D. Qaboviç. M. : Tibb, 1983. - s.158-178, s.384.

  2. Kislyakovskaya V.G., Erkən və erkən uşaqların qidalanması məktəbəqədər yaş. [Mətn]/ [Mətn]/ V.G.Kislyakovskaya, L.P. Vasilyeva, D.B.Qurviç // M: Təhsil, 1983. -s.59, s.207.

  3. Malaxov G.P. Qidalanmanın qızıl qaydaları. [Mətn] / G.P. Malaxov. Sankt-Peterburq: Krılov, 2006. - s.173, s.318

  4. Martınov S.M. Uşağın sağlamlığı sizin əlinizdədir. [Mətn] / S.M. Martınov.M: Maarifçilik, 1991.-s.72-75, s.223.

  5. Studenikin M.Ya. Uşaq sağlamlığı kitab. [Mətn] / M.Ya. Studenikin. Moskva: Tibb, 1982. - s.142-144, s.240.

Aşağıda tələbələr təxmini seçə bilərlər Layihə mövzusu ingilis dilində 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11-ci siniflər üçün alman dilində elmi-tədqiqat işinin mövzusu və sinfin yaşına, əldə etdiyi bilik səviyyəsinə uyğun olaraq fransız dilində hər hansı bir tədqiqat işi mövzusu şagirdin ümumi təhsil müəssisəsində təhsili.


Tədqiqata həqiqətən həvəs göstərdiyiniz, təlim və bilik səviyyənizə, maraqlarınıza və ya hobbinizə uyğun gələn ingilis dilində maraqlı və uyğun tədqiqat mövzusu seçin. İngilis dilində tədqiqat işi mövcud bilikləri genişləndirmək və möhkəmləndirmək üçün istifadə edərək tədqiqat fəaliyyətinin aparılmasını nəzərdə tutur.

hazırlamışıq nümunə mövzular müxtəlif sinif şagirdləri üçün ingilis dilində layihələr, buna görə də uşaqların xarici dillər, ədəbiyyat və dünyanın ingilisdilli ölkələrinin tarixi sahəsində öz fərdi tədqiqatlarını aparmaq üçün maraqlı mövzu seçmək çətin olmayacaq.

  • İngilis dilində tədqiqat işlərinin mövzuları - 2,3,4-cü sinif
  • İngilis dilində tədqiqat işlərinin mövzuları - 5-ci sinif
  • İngilis dilində tədqiqat mövzuları - 6-cı sinif
  • İngilis dilində tədqiqat işlərinin mövzuları - 7-ci sinif

Aşağıdakı keçidlərdən istifadə edərək yuxarı kurs tələbələri (8, 9, 10, 11-ci siniflər) üçün tədqiqat işinin mövzusu və xarici dil üzrə layihə barədə qərar verə və bu mövzuda tədqiqat aparıb birbaşa tədqiqat apara bilərsiniz.

  • İngilis dilində tədqiqat işlərinin mövzuları - 8-ci sinif
  • İngilis dilində tədqiqat mövzuları - 9-cu sinif
  • İngilis dilində tədqiqat işlərinin mövzuları - 10-cu sinif
  • İngilis dilində tədqiqat işlərinin mövzuları - 11-ci sinif

Aşağıdakı mövzular tədqiqat işi və alman və fransız dillərində tələbə layihələri nümunəvidir, onları məktəb müəllimi - layihə rəhbərinin köməyi ilə öz tərzinizdə şərh etmək olar.

Mövzu məlumatları dizayn işiİngilis dilində bir çox məşhur yazıçıların, şairlərin, müxtəlif sahələrin görkəmli simalarının, həm keçmişdə, həm də indiki məşhurların yaradıcılığının öyrənilməsi daxildir.

Layihə mövzuları ingilis dilində

Nümunə Mövzular tədqiqat layihələriİngilis dilində tələbələr:


Doğulduğum gün!
"Gənc nəslin nəsi var?" "Gənclər arasında nə populyardır?"
Britaniya tarixində "Qızıl əsr".
Müasir antroponimlərin xüsusi növü kimi ləqəb.
Qlobal Ünsiyyətin Sirləri (Qlobal ünsiyyətin sirləri).
Onlayn ünsiyyətin linqvistik xüsusiyyəti kimi abbreviatura
Elektron poçt və onlayn oyunlarda abreviatura.
İngilis kompüter jarqonunun abreviaturası.
Böyük Alfred və onun ingilis dilinin inkişafına verdiyi töhfə.
Amerika İngilis dili - yeni tendensiyalar.
Amerikalılar və ruslar bir-birinin gözü ilə.
Çap mediasının başlıqlarının təhlili.
İngilis dili mənim cədvəlimdə bir dərsdir.
Kilsə və dinlə əlaqəli İngilis dili lüğəti.
İngilis və rus kəlamları və atalar sözləri - fərqdəki oxşarlıq.
İngilis və rus atalar sözləri və məsəlləri, onların tərcüməsinin çətinlikləri.
Yeniyetmələrin mədəniyyətinə təsir edən ekstralinqvistik amil kimi paltarlardakı ingiliscə yazılar.
İngilis toy ənənələri.
Televiziya və radio proqramlarının başlıqlarında ingilis dili elementləri.
İngilis və Rus - onlar bu qədər fərqlidirlər?
İngilis dili qlobal ünsiyyət dili kimi.
Ingilis təqvimi. Həftənin ay və günlərinin adları nə deyir?
İngilis dili ingilis xalqının tarixinin və şəxsiyyətinin əksi kimi.
Rus dilində ingilisizmlər.
Müasir jurnalistikada ingilis dili borcları.
Müasir rus dilində ingilis dili borcları.
Müasir Ukrayna dilində İngilis dili borcları.
Rus mediasında ingilisdilli şüarlar.
A. Milnenin tərcümeyi-halı və yaradıcılığı.
Uilyam Şekspirin tərcümeyi-halı və yaradıcılığı.
Lyuis Kerrollun tərcümeyi-halı və işi.
Məktublar Ingilis əlifbası. Onların şəxsi həyatı və kollektiv həyatı.
Britaniya mədəniyyətinin Rusiya cəmiyyətinə təsiri.
Beatles-in 20-ci əsrin musiqisinə təsiri.
İngilisdilli ölkələrin təhsil sisteminin Rusiyadakı təhsil sisteminə təsiri.
İngilis dilli ölkələrin təhsil sisteminin Ukraynanın təhsil sisteminə təsiri.
C. Bayron yaradıcılığının rus klassik ədəbiyyatına təsiri.
Sözlər harada yaşayır? Ən sevdiyim lüğət.
İngilis dilinin qloballaşması və onun rus dilinə təsiri.
Britaniya tarixində qadın monarxlar.
İngilis atalar sözləri və məsəllərində heyvanlar və onların rus ekvivalentləri.
Stonehenge sirləri
Lüğəti doldurmaq üçün ingilis dilində sözlər götürmək.
Empire McDonald's və biz.
“İlham” leksik vahidinin rus və ingilis dillərində şərhi.
Rusdillilərin internet ünsiyyətində ingilis dilindən istifadə və onun uyğunlaşdırılması yolları.
B. Zakhoder tərəfindən tərcümə edilmiş A. Milne tərəfindən Winnie the Pooh haqqında hekayələr - zarafatların tərcüməsinin xüsusiyyətləri.
Rusiya və Böyük Britaniya arasında tarixi əlaqələr.
Ukrayna və Böyük Britaniya arasında tarixi əlaqələr.
İngilis çayının tarixi.

İngilis dilində tədqiqat işlərinin ümumi mövzuları


İngilis lüğətinin bitki adlandırma tarixi.
Monarxiya ilə əlaqəli ingilis lüğətinin tarixi.
Memarlıqda Britaniya tarixi.
Qüllənin və Peter və Paul qalasının inkişaf tarixi.
İngilis dilində rəqəmlərin inkişaf tarixi.
Rusiya və İngiltərənin ən məşhur mahnılarının tarixi (məsələn, "Meşədə Milad ağacı doğuldu" və "Ad günün mübarək").
Slavyan borclarının tarixi ingilis dilində.
İngilis dilində passiv hərəkəti təmsil etmək yollarının tarixi.
İngilis sifətlərinin müqayisə dərəcələrinin formalaşması tarixi.
Hefalump necə Heffalump oldu və Mr. Bayquş Bayquş xala oldu (B.Zaxoderin Vinni Pux haqqında hekayələri tərcüməsi əsasında).
İngilis və rus dillərində ismin say kateqoriyası.
İngilis dilində "Zaman" anlayışı.
Böyük Britaniyanın mədəni xəritəsi.
Limerik ingilis poeziyasının bir janrı kimi.
Afrikalı Amerika dilinin linqvistik aspekti.
Müasir rus və ingilis mahnılarının mətnlərinin linqvistik və üslubi təhlili.
Beynəlxalq Uşaq Hüquqlarının Müdafiəsi İnstitutu.
İngilis kraliçası ola bilərəmmi?
Böyük Britaniyada moda: dünən və bu gün.
Mənim cib söz kitabı.
Rusiya və Britaniyada Emo uşaqlarının gənclik mədəniyyəti.
Britaniyada ibtidai məktəb.
Britaniya ailə həyatının bəzi aspektləri
Müasir rus dilində ən son anglicisms.
Məktəbimizin şagirdlərinin paltarlarındakı yazılar nə deyir?
Geyim: moda və ənənə.
İngilis dilində omonimlər və onların spesifik xüsusiyyətləri.
Onlayn tərcüməçilər ingilis dilini öyrətmək vasitəsi kimi.
Rus və ingilis dillərinin atalar sözləri və aforizmlərində qadın obrazının təsviri xüsusiyyətləri.
İngilis dili tarixində orfoepik normalar.
Avstraliya və Kanadada ingilis jarqonunun xüsusiyyətləri.
Limeriklər əsasında ingilis nitqinin və bədii tərcümənin intonasiyasının xüsusiyyətləri.
A.P.-nin tərcüməsinin xüsusiyyətləri. Çexov ingilis dilinə.
İlkin İngilis soyadlarının və adlarının söz əmələ gəlməsinin xüsusiyyətləri
Diqqətlə! Danışan paltar. (T-shirtlər üzərində yazıların təhlili).
İngiltərədəki evlərin fərqli xüsusiyyətləri.
İngilis xalqının mədəniyyətinin atalar sözləri və məsəllərdə əks olunması.
Ənənələrin ingilis dilində frazeologiya səviyyəsində əks olunması.
İngilis dili tarixində mənfi cümlələr.
İngilislərin ana dilinə münasibəti.
Con Tolkienin "Hobbit" nağılındakı stereotiplərin əksi
ABŞ-da linqvistik fenomen kimi siyasi düzgünlük.
Niyə britaniyalılar Miladda, biz isə Yeni ildə hədiyyə veririk?
Rusiya və Böyük Britaniyada uşaq hüquqları.
Mətbuat dünyanın güzgüsüdür. Müxtəlif növ güzgülər var.
Dorotinin Ozdakı sərgüzəştləri və Ellinin Möcüzələr ölkəsində macəraları.


Böyük Britaniya və Rusiyanın əlamətləri və xurafatları.
İngilis dili tarixində sahiblik halı.
Tərcümədə sinonim problemi.
Gənclərin problemləri və onların həlli yolları.
Heyvanları adlandıran ingilis lüğətinin mənşəyi.
İnternetdən istifadə edərək ingilis dilini öyrənməyin yolları.
İngilis və Amerika İngilisləri arasındakı fərqlər.
Rus və ingilis atalar sözlərində qadın təsvirindəki fərqlər
"Şrek" cizgi filmində EŞŞƏKİN nitq portreti.
Müasir dünyada ingilis dilinin rolu.
Plantagenet sülaləsinin İngiltərə tarixindəki rolu.
Rus borcları ingilis dilində.
Rus adları dünya xəritəsində
İngilislərin ən məşhur ixtiraları.
Sentimentalizm ingilis və rus ədəbiyyatında bir cərəyan kimi.
İngilis dilində mürəkkəb sözlərin komponentlərinin sintaktik-semantik təhlili.
Müasir Britaniya jarqon.
William Blake-in işinə müasir baxış.
İnternet yazışmalarında ingiliscə abbreviaturaların formalaşdırılması üsulları. (Çatlarda qeydlərin təhlili)
İdman terminologiyasının ingilis dilinə tərcüməsi yolları.
İngilis dilində sifətlərin söz əmələ gəlmə yolları.
İngilis nitq janrının "Jokes" və rus zarafatının müqayisəli xüsusiyyətləri.
İngilis dilinin iki variantının müqayisəli xüsusiyyətləri: İngilis və Amerika.
ABŞ və Böyük Britaniyada bayramların müqayisəli xüsusiyyətləri.
İngilis və rus soyadlarının müqayisəli və müqayisəli xüsusiyyətləri.
Böyük Britaniya və ABŞ mediası.
5-6-cı sinif şagirdləri üçün Böyük Britaniya ölkə bələdçisi.
Rusların quruluşu Xalq nağılları və onların ingilis dilinə tərcüməsinin xüsusiyyətləri.
Rus dilində ingilis dili borclarının fəaliyyət sahələri.
Belə fərqli ingilis dili.
Toponimiya. Böyük Britaniyanın müxtəlif bölgələrində yer adlarının mənşəyi.
Şotlandiya və Uelsin adət və ənənələri. Müqayisəli xüsusiyyətlər.
Böyük Britaniya və ABŞ-da yemək ənənələri.
V.Şekspirin sonetlərinin ecazkar dünyası.
Ünvan formaları ingilis dilində.
Halloween və İvan Kupala bayramı. Oxşarlıqlar və fərqlər
Hip-hop mədəniyyəti və onun gənclər jarqonuna təsiri.
Böyük Britaniya: simvollar, adlar, kəşflər.
Harri Potter oxumaq.
Əskinaslar öz xalqı haqqında nə deyə bilər.
Şekspir - o kimdir? Poetik əsərlərin tərcüməsində çətinliklər.
Robert Baris tərəfindən Şotlandiya.
Anglo-Amerika ədəbiyyatında vampir obrazının təkamülü
Herman Melvilin Mobi Dik romanının ekoloji konteksti.
The Beatles bu günlərdə ən populyar Britaniya qrupudur.
İngilis geyim tarixində mədəni və tarixi məlumatların saxlanması vasitəsi kimi dil.

Şəhrizət Qoçkarova
İngilis dili layihəsi "Əyləncəli İngilis dili"

RUSİYA FEDERASİYASI TƏHSİL VƏ ELM NAZİRLİYİ

QARAÇAYEVO-ÇƏRKƏS RESPUBLİKASI PRİKUBANSKİ RAYONU

Bələdiyyə büdcəli məktəbəqədər təhsil müəssisəsi

Uşaq bağçası "Atəşböcəyi"

Hesab olunur

PS MBOU-nu təsdiq edirəm "Atəşböcəyi" ___

Protokol № ___

29 may 2017-ci il tarixindən MBDOU "Atəşböcəyi"

Laipanova L.M.

05.09.2017-ci il tarixli, 38 nömrəli əmr

Əlavə təhsil proqramı

« Əyləncəli ingilis dili»

məktəbəqədər təhsil

Bələdiyyə büdcə təşkilatı

məktəbəqədər təhsil

Uşaq bağçası "Atəşböcəyi" ilə. Znamenka

KChR-nin Prikubansky rayonu

MBDOU proqramının tərtibçisi "Atəşböcəyi"

baxıcı: - Koçkarova Şahrizat Kurmanbievna

ilə. Znamenka.

1. İzahedici qeyd….3

2. Uyğunluq layihə.... …3

3. Məqsəd və vəzifələr layihə....5

4. Prinsiplər layihə....…. …. 6

5. Məhsul…. 7

6. Uşaqlarla iş formasının yaşına uyğun olaraq tədris prosesinin qurulması .... ... 7

7. Təşkilat formaları təhsil sahəsi…. 9

8. Əsas üsul və üsullar ... .9

9. Metodlar:…. 9

10. Proqramın həyata keçirilməsi şərtləri ... 11

11. İcra mərhələləri proqram layihəsi.... 12

12. Planlaşdırılmış təlim nəticələri İngilis dili uşaq bağçası. 13

13. Proqram üçün resurs dəstəyi…. on dörd

14. Nəticələr... on beş

15. Gələcək inkişaf perspektivləri layihə.... 16

16. İstinadların siyahısı…. 16

17. İnternet resursları…16

İzahedici qeyd

Xarici dil öyrənməyə başlamaq üçün məktəbəqədər yaş əlverişlidir dillər psixofiziki xüsusiyyətlərinə görə. Bu zaman uşağın öyrəndiyi hər şey uzun müddət yadda qalır - uzunmüddətli və işləyən yaddaş yaxşı inkişaf edir. Xatırlamağı bacarır dil material bütöv bloklarda, lakin bu, yalnız onun müvafiq qəbulu olduqda baş verir və bu və ya digər materialı xatırlamaq onun üçün çox vacibdir. Bunun ən asan yolu oyundadır. Oyunda uğur qazanmaq üçün uşağın bir növ nitq hərəkəti etməsi lazımdırsa, demək olar ki, səy göstərmədən mənimsənilir. Oyun mənimsəmək üçün əla şərait yaradır dil, və xüsusilə məktəbəqədər yaşda məhsuldardır.

Buna görə də, bu kursda məktəbəqədər uşaqların tədrisi Ingilis dili oyun texnologiyalarından geniş istifadə olunur. Dərslər elə qurulub ki, oyunun atmosferi ilk dəqiqədən son dəqiqəyə qədər hökm sürür.

Yaş xüsusiyyətlərini nəzərə almaq təhsil kursunu tərtib etmək üçün başlanğıc nöqtəsidir. Yaxşı şey inkişafdan öndə gedən öyrənməkdir. (L. S. Vygotsky). AMMA "ən yaxın zona"İnkişaf elə hərəkətlər hesab olunur ki, bu gün uşaq müəllimin rəhbərliyi altında yerinə yetirir, sabah isə müstəqil şəkildə həyata keçirəcək.

Xarici öyrənmək dil uşaqları nəinki başqa ölkənin xalqının mədəniyyəti ilə tanış edir, həm də onların özünün daha yaxşı başa düşməsinə kömək edir, ölkənin mədəni sərvətini artırır. İndi tamamilə aydındır ki, hətta bir xarici bilik dil gələcəkdə uşağa peşəkar fəaliyyətdə özünü səmərəli şəkildə həyata keçirməyə kömək edəcək, şəxsiyyətinin ahəngdar, hərtərəfli inkişafına töhfə verəcək, mədəni səviyyəsinin göstəricisi, özünü təsdiqləmə vasitəsi kimi xidmət edəcəkdir. Yuxarıda göstərilənlərin hamısı proqramın aktuallığını ortaya qoyur.

Proqramın istiqaməti sosial-pedaqojidir, yaşlı məktəbəqədər uşaqların tərbiyəsində, inkişafı və sosiallaşmasında ümumi mədəni istiqamətin həyata keçirilməsinə yönəldilmişdir. Bu proqramın təhsil sahəsinin məzmunu məktəbəqədər yaşlı uşaqların yaşına, psixoloji və fizioloji xüsusiyyətlərinə uyğun olaraq hazırlanır və müxtəlif fəaliyyətlərdə (ünsiyyət, oyun, koqnitiv fəaliyyət- uşaq inkişafı mexanizmləri vasitəsilə).

Proqram aşağıdakı hüquqi və normativ sənədlərə uyğun olaraq hazırlanmışdır sənədlər:

Rusiya Federasiyasının qanunu "Təhsil haqqında"

Rusiya Federasiyasının Baş Dövlət Sanitar Doktorunun 3 aprel 2003-cü il tarixli 27 nömrəli "Sanitar-epidemioloji qaydalar və standartların SanPin 2.4.4.1251-03 qüvvəyə minməsi haqqında" Fərmanı;

MBDOU uşaq bağçasının nizamnaməsi "Atəşböcəyi".

Proqram « Əyləncəli ingilis dili» işləyir. Bu proqram çərçivəsində maarifləndirici tədbirlər 2017-ci ildən aparılır. Proqram universalın bütün növlərinin ardıcıl inkişafı yolu ilə kommunikativ bacarıqların formalaşmasına yönəlmişdir öyrənmə fəaliyyətləri. Bu məqsədlə proqram uşaqları dinamik fəaliyyətə cəlb etməyə, onların başa düşülməsini təmin etməyə yönəlmiş aktiv iş formalarının əhəmiyyətli dərəcədə artırılmasını nəzərdə tutur. Dilçilik zəkanın maddi və inkişafı, müstəqil fəaliyyətin praktiki bacarıqlarının mənimsənilməsi. Sinifdə uşaq fəaliyyətinin bu cür formaları oyun kimi həyata keçirilir, o cümlədən rollu oyun, qaydalarla oyun və digər oyun növləri, kommunikativ (böyüklər və həmyaşıdları ilə ünsiyyət və qarşılıqlı əlaqə, idrak, habelə qavrayış). bədii ədəbiyyat və folklor, özünəxidmət və ibtidai məişət işi (qapalı, əyani (rəsm, musiqi) (musiqi əsərlərinin mənasının qavranılması və dərk edilməsi, oxuma, musiqi və ritmik hərəkətlər). Bunun əsasını uşağa fərdi yanaşma təşkil edir. kurs.

Proqramın əsas məzmunu: uşaqlarda düzgün tələffüzü inkişaf etdirməyə, təxəyyül, yaddaş, təfəkkür inkişaf etdirməyə kömək edəcək oyun məşqləri; tematik şəkillər (başlıqlar, mahnılar, şeirlər, cizgi filmlərinə baxmaq Ingilis dili- aktiv lüğət və nitq stereotiplərinin toplanmasına dəstək olacaq; nitq-təfəkkür fəaliyyətinin yaxşılaşdırılmasına kömək edən motor bacarıqlarının inkişafı üçün. Bütün bunlar dərslərin parlaq, maraqlı və yaddaqalan olmasına kömək edir.

Proqramın əsas üsulu fəaliyyət oyun vəziyyətidir. Oyunda uşaq hiss olunmadan, şüursuz olaraq bu cür mövzularda yeni sözlər və ifadələr öyrənəcək. Necə: salamlaşma, təqdimat, vəhşi və ev heyvanları, rənglər, ailə, ailə bayramları, oyuncaqlar və suvenirlər, bədən hissələri, hesablar, yeməklər, tərəvəz və meyvələr, geyimlər. Bu cür fəaliyyətlər də üstünlük təşkil edir Necə: oxumaq, musiqiyə keçmək, rəsm çəkmək.

Ümumi təhsil proqramı « Əyləncəli ingilis dili» üçün iş proqramı əsasında hazırlanmışdır Ingilis dili körpənizin ilk dərsliyi Şalaev G.V. və « 5-6 yaş uşaqlar üçün ingilis dili» T. V. Krizhanovskaya.

Hədəf:

Elementar kommunikativ səriştənin formalaşması, yəni uşağın şəxsiyyətlərarası və mədəniyyətlərarası ünsiyyəti şifahi olaraq, oyun fəaliyyəti ilə həyata keçirmək qabiliyyəti və hazırlığı. ingilis dili.

Tapşırıqlar:

Xarici dil öyrənmək üçün davamlı motivasiya yaradın dil;

Uşaqları tanış edin İngilis dili lüğəti, İngilis dili nitq strukturları və ifadələri;

Uşaqlara bir-biri ilə fəal ünsiyyət qurmağı və qarşılıqlı əlaqə qurmağı öyrətmək;

Şeirləri təkrarlamaq, mahnı oxumaqla şifahi nitq bacarıqlarını inkişaf etdirin Ingilis dili;

Sehrli nağıl və şeir dünyası vasitəsilə uşaqlarda başqa ölkənin mədəniyyətinə və adət-ənənələrinə məhəbbət aşılamaq;

Oyun vəziyyətlərinin köməyi ilə uşaqların ünsiyyət bacarıqlarını, fonemik eşitmə, yaddaş, diqqət və təfəkkürünü inkişaf etdirmək;

Dramatizasiya vasitəsilə uşaqların nitq texnikasını, artikulyasiyasını, intonasiyasını, motor bacarıqlarını inkişaf etdirmək;

Məsuliyyət, müstəqillik, çalışqanlıq, özünütəhsil ehtiyacını inkişaf etdirmək.

Prinsiplər:

1. Bu təhsil proqramının prinsipi onun inkişaf üçün açıqlığı və əlçatanlığıdır.

2. Kommunikativ oriyentasiya prinsipi. Ünsiyyət şəraitinin yaradılması (motivlər və məqsədlər, ünsiyyət mühiti.

3. Doğma olana güvənmək prinsipi dil. Uşaqların bir çox terminləri bilmədiyini nəzərə alsaq.

4. Öyrənmənin şəxsi yönümlü xarakteri. Uşaqların psixoloji və fərdi qabiliyyətlərini nəzərə almaqla müəyyən yaşda olan şagirdlərin maraqlarına və inkişaf səviyyəsinə cavab verən məzmunun seçilməsi. Materialın mənimsənilməsi tempinin və keyfiyyətinin, habelə məktəbəqədər uşaqların fərdi mümkün tədris yükünün tənzimlənməsi.

5. Kompleks icra prinsipi məqsədlər: inkişaf edən, təhsilli, təhsilli - təhsilli.

6. Kollektiv-fərdi qarşılıqlı əlaqə prinsipi. Hər uşağa özünü ifadə etmək üçün mümkün qədər çox imkan vermək.

7. Yaranma prinsipi "piramidalar" nitq bacarıqları, nitq fəaliyyətinin əvvəlcə aşağı səviyyələrinin, sonra isə daha yüksək səviyyələrin formalaşması.

8. Prinsiplər əyləncə, əlçatanlıq, görünürlük və təbii ünsiyyət.

Bütün bu prinsiplər xarici dilə yiyələnməyə yönəlib. dilünsiyyət vasitəsi kimi və öyrənmənin hər anında fəaliyyət üçün motivasiya təmin edir.

Əsas metodlar və texnikalar.

.

Məhsul:

Tədris dərnəyinin yaradılması ingilis dili« Əyləncəli ingilis dili» .

Uşaqlarla iş formasının yaşına uyğun olaraq tədris prosesinin qurulması

Öyrənərkən Ingilis dili məktəbəqədər yaşlı uşaqlar mümkün qədər onların yaş xüsusiyyətlərini nəzərə almalıdırlar. Müəllim bu məsələ ilə bağlı ədəbiyyatla tanış olur, uşaqların yaşına uyğun üsul və üsullar tətbiq edir.

Uşaqlara dərs verərkən Ingilis dili, onların açıq olduğunu xatırlamalı və olduğu kimi xatırlamalısınız. Həm də inkişaf etmiş bir təxəyyül və açıq yaradıcı qabiliyyətlərə malikdirlər.

Dərslərin (həm evdə, həm də hər hansı digər müəssisədə) keçirilməsi vacibdir oyun forması- eyni zamanda müxtəlif oyunlar, mahnılar İngilis dili tədris filmlərinə baxmaq.

Ingilis dili məktəbəqədər uşaqlar üçün mümkün qədər asan olmalıdır. Bütün cümlələr sadə olmalıdır.

Flashcards öyrənməkdə çox yaxşıdır Ingilis dili- axı, uşaqlar, xüsusən də məktəbəqədər uşaqlar şəkillər-şəkillərdə düşünürlər. Bu vəziyyətdə kartlar kartda təqdim olunan şəkillər və onunla əlaqəli söz arasında əlaqə yaratmağa xidmət edəcəkdir. Bu yaşda uşağa nə çatdırmaq istədiyinizi həmişə şəkillərin köməyi ilə göstərmək lazımdır.

Təhsil almaq üçün ingilis dili məktəbəqədər uşaqlar, onları daşımaq lazımdır.

Uşağı ovsunlamağa kömək edin maraqlı:

Eyni zamanda, onlara şəkillər əlavə edilərsə, bu, sadəcə gözəl olacaq.

Qrammatikaya gəldikdə ingilis dili, onda uşaqları onu sıxmağa məcbur etmək lazım deyil. Onlar qrammatika qaydalarını avtomatik xatırlayacaq və onları tətbiq edə bilməyəcəklər. Bundan əlavə, uşağı daha sonra ruhdan sala bilərsiniz ingilis dilini öyrənmək. Hər şeyin rahat və asan bir şəkildə getməsinə icazə vermək daha yaxşıdır.

Təhsil fəaliyyətini necə aparmaq və öyrənməyə nə qədər vaxt sərf etmək lazımdır Ingilis uşaqlar.

Artıq qeyd edildiyi kimi, məktəbəqədər uşaqlar üçün dərslər oynaq şəkildə aparılmalıdır.

Siz nizamsız felləri, eləcə də hər hansı digər qrammatikanı öyrənməməlisiniz. Biz yalnız nizamsız məqaləni və düzgün məqaləni qeyd edə bilərik a.

Həmçinin İngilis dili məktəbəqədər uşaqlar üçün danışıq nitqi daxil edilməlidir, çünki sonradan danışıq dilidir. İngilis diliəcnəbilərlə ünsiyyət vasitəsi kimi xidmət edəcək.

Uşaqlar üçün qısa dialoq və hekayələrdən istifadə edilməlidir. Əgər onlar səslə müşayiət olunsa və şəkillərlə təsvir edilsə, əla olar.

Proqram « Əyləncəli ingilis dili» 5 yaşdan 6 yaşa qədər uşaqlar üçün nəzərdə tutulmuşdur. Xarici dilə yiyələnməyə marağı artırmaq məqsədi daşıyır. dil, ahəngdar şəxsiyyətin formalaşması, psixi proseslərin inkişafı, həmçinin idrak və Dil bacarıqları; aktiv və passiv nitqin inkişafına kömək edir.

Təhsil sahəsinin təşkili formaları

Birbaşa təhsil fəaliyyəti təlim üçün Ingilis dili(alt qruplar üzrə, fərdi olaraq); Uşaqla fərdi iş; Tematik birbaşa təhsil fəaliyyəti; fonetik gimnastika; didaktik oyunlar; Bədən tərbiyəsi dəqiqələri; İnteqrasiya edilmiş fəaliyyətlər; Sürpriz anlar.

Əsas metodlar və texnikalar.

Tədris metodlarının seçimi uşaqların yaşından asılıdır və müəyyən psixi və idrak proseslərinin aktivləşdirilməsinə və inkişafına yönəldilmişdir.

İzahlı və illüstrativ üsul bacarıq və bacarıqların formalaşması üçün möhkəm informasiya bazasının yaradılmasına kömək edir.

Reproduktiv üsuldan sinifdə geniş istifadə olunur. Tələbələr məlumatı təkrarlayır və təlim məşqlərini yerinə yetirirlər (müəllim göstərir - uşaqlar təkrarlayır).

Metodlar:

reproduktiv;

Axtarış üsulları;

Fərdi təlim metodları;

Tənqidi düşüncə metodu;

Şifahi;

izahat;

təşviq;

praktiki;

Bir məşq;

Oyun üsulları;

Video üsulu.

Federal Dövlət Təhsil Standartına uyğun olaraq, dərsin strukturuna 3 əsas daxildir mərhələ: istiqamətləndirici-motivasiya, əməliyyat-icraçı və refleksiv-qiymətləndirici.

Proqram şəxsi, meta-mövzu və fənn nəticələrinin əldə edilməsini, inkişafı təmin edir yaradıcılıq uşaqların daha da özünü həyata keçirməsi və uşağın şəxsiyyətinin formalaşması üçün zəruri olan, bu da öz növbəsində məktəbəqədər uşaqlara özlərini ifadə etməyə, öhdəsindən gəlməyə imkan verir. dil maneəsi, yaradıcılığını ortaya qoyur.

Tədqiqatın proqnozlaşdırılan nəticələri ingilis dili.

Təhsil proqramını mənimsəməyin ümumi nəticəsi « Əyləncəli ingilis dili» maarifləndirmədir ingilis dili imkanlar kimi şəxsi, sosial, idrak və rabitə inkişafı. Bu zaman nəticələr nəzərə alınmaqla qiymətləndirilməlidir ilkin mərhələöyrənmək ingilis dili yalnız uşağın inkişafının bu aspektlərinin əsasları qoyulur nka:

Vətəndaş şəxsiyyətinin əsaslarının formalaşdırılması, yəni özünü Rusiya vətəndaşı kimi dərk etmək, digər mədəniyyətlərin nümayəndələri ilə münaqişəsiz əməkdaşlığa hazır və bacarıqlı olmaq;

Xarici dilin gələcək mənimsənilməsi üçün motivasiyanın formalaşması dil mədəniyyətlərarası ünsiyyət vasitəsi, başqalarının dünyasını dərk etmək vasitəsi kimi dillər və mədəniyyətlər, eləcə də doğma zənginləşdirilməsi dil, şəxsi intellektual inkişaf və mənəvi-əxlaqi təcrübə əldə etmək vasitəsi;

Müəyyən faktlar toplusunu bilmək mədəniyyət: uşaq folkloru, şeir və mahnıları, nağıl və film qəhrəmanları;

Sistem və quruluş haqqında ilkin linqvistik fikirlərin olması ingilis dili nitq bacarıqlarının və nitq bacarıqlarının əsaslarının mənimsənilməsi üçün zəruri olan;

Elementar səviyyədə doğma danışanlarla ünsiyyət qurmaq bacarığına sahib olmaq İngilis dilində danışır, ünsiyyətdə verbal və qeyri-verbal davranış qaydalarına dair biliklər;

Əsasın formalaşması (mövzunun yaşına və xüsusiyyətlərinə uyğundur « Əyləncəli ingilis dili» ) müvəffəqiyyəti təmin edən xüsusi öyrənmə bacarıqları və universal təlim fəaliyyətləri öyrənmə fəaliyyətləri və xarici dil təhsili prosesində uşağın idrak, tərbiyə və inkişafı proseslərinə töhfə vermək;

Dostluq, demokratik və yaradıcı mühiti müşahidə etməklə, cütlərdə, qruplarda və komandalarda təhsil fəaliyyəti prosesində əməkdaşlıq etmək istəyi, hazırlığı və bacarığının formalaşdırılması.

Proqramın həyata keçirilməsi şərtləri.

Texniki təlim vasitələri

1.CD materialı

2. Televiziya

3. Musiqi mərkəzi

AT iş proqramı müxtəlif növ didaktik oyunlardan istifadəni təmin edir və tam olaraq:

Rəng qavrayışının inkişafı haqqında; Əşyaların sayına görə; İnkişaf üçün İngilis dili nitqi, düşüncə, yaddaş, diqqət; Müxtəlif obyektlərin adlarını düzəltmək; Ailə üzvlərini tanımaq və adlandırmaq; Bədən hissələrinin adlarını düzəltmək üçün.

Vizual material

1. İllüstrasiyalar və şəkillər;

2. Vizual - didaktik material;

3. Oyun atributları;

4. "Canlı oyuncaqlar" (müvafiq kostyum geyinmiş baxıcılar və ya uşaqlar);

5. Şeirlər, tapmacalar.

İcra mərhələləri proqram layihəsi

İcra layihə 2017-ci ilin oktyabrından 2018-ci ilin may ayına kimi tədris ili üçün hesablanmışdır. (uzun müddətli layihə)

İcra layihə

İşçi qrupunun yaradılması

Uzunmüddətli planın hazırlanması

Kitabxananın yaradılması

Otaq seçimi, otaq avadanlıqları

Uşaqların seçilməsi

Liderlərin tərifi

Ödəniş kupası

İş saatları

Proqramın və uzunmüddətli planın təsdiqi

Dairə təqdimatı

Hər bir konkret mövzunun həyata keçirilməsi üçdən keçir mərhələ:

İbtidai: rəsmlərə, fotoşəkillərə baxmaq, didaktik oyunlardan istifadə etmək, tanış olmaq ədəbi əsərlər həyata keçirmənin müxtəlif üsullarını və müvafiq olaraq ehtiyat tədbirlərini əks etdirən ;

Əsas: tematik dərslər, tematik günlər, görüşlər, söhbətlər, asudə vaxtlar, əyləncələr, oyunlar.

final: məhsuldar fəaliyyət, bağçılıq yarışlarında iştirak.

Planlaşdırılmış təlim nəticələri Uşaq bağçasında ingilis dili

2017-2018-ci ilin sonuna kimi tədris ili uşaq öyrənəcək:

İbtidai təhsili başa düşmək Ingilis sözləri , və ifadələr;

Salamlaşın, özünüzü təqdim edin, sağollaşın, təşəkkür edin;

Tək hecalı suallara cavab vermək;

Qafiyələri deyin Ingilis dili;

Qısa dialoqlar qurun;

Öyrənilmiş hərəkətlərdən istifadə edərək mahnı oxumaq;

Öz leksik və qrammatik minimumu verilmiş səviyyə. Tərif üsulu performans: bilik, bacarıq və bacarıqların diaqnostikası və nəzarəti.

Xülasə forması həyata keçirilməsi: matinlərdə uşaqların çıxışları, regionşünaslıq elementləri ilə əyləncə və ingilis dili, maarifləndirici səfərlər, şənliklər, şeirlərin, mahnıların səhnələşdirilməsi, nağılların səhnələşdirilməsi.

Proqramın resurs dəstəyi

Tənzimləyici - qanuni resurslar:

1. Ömür boyu təhsilin məzmunu konsepsiyası

2. Rusiya Federasiyasının qanunu "Təhsil haqqında"

3. Rusiya Federasiyası Hökumətinin "Qaydaların təsdiq edilməsi haqqında" qərarı göstərilməsiödənişli təhsil xidmətləri”

4. Məktəbəqədər təhsil müəssisəsinin nizamnaməsi

5. Rusiya Federasiyasının qanunu "Təhsil haqqında" 1 dekabr 2007-ci il tarixli, 309_FZ nömrəli Federal Qanunla dəyişikliklərlə

6. SanPiNs 2.4.1.2660-10

7. Rusiya Federasiyası Təhsil və Elm Nazirliyinin 23 noyabr 2009-cu il tarixli 655 nömrəli “Məktəbəqədər təhsilin əsas ümumi təhsil proqramının strukturuna federal dövlət tələblərinin təsdiqi və həyata keçirilməsi haqqında” əmri.

İnsan resursları:

Işləmək üçün layihə məktəbəqədər müəllimlər cəlb olunur.

Təhsil keyfiyyətinə görə komanda layihə belə görünür yol:

Yalnız 1 müəllim - Koçkarova Ş.K.

Ali təhsil

Logistika resurslar:

Ofis avadanlıqlarımız, televizorumuz, musiqi mərkəzimiz var.

nəticələr:

Beləliklə, dərs dərnəyinin yaradılması ingilis dili məktəbəqədər təhsil müəssisəsinin bazasında xarici dilin əsas səviyyəsini mənimsəməkdə uşaqların fərdi potensialını açmaq üçün müəllimlərin fəaliyyətini sistemləşdirməyə və intensivləşdirməyə imkan verir. dil. Bu fəaliyyətin nəticəsi müəyyən bilik ehtiyatının əldə edilməsi, üfüqlərin əhəmiyyətli dərəcədə genişlənməsi və həmçinin:

Yaddaşın, təxəyyülün, iradi keyfiyyətlərin inkişafı

Fiziki fəaliyyətin artırılması

Dəqiqliyə vərdiş etmə, fəaliyyətlərinin təşkili

Xarici dildə ünsiyyət bacarıqlarının mənimsənilməsi dil həmyaşıdları və böyükləri ilə

Elementar səviyyədə dialoq ünsiyyətinin həyata keçirilməsi

Özünüz, ailəniz, dostunuz, sevimli heyvanınız haqqında elementar ardıcıl ifadələr vermək bacarığının inkişafı

Müəllimin danışıq dilini başa düşmək.

Gələcək inkişaf perspektivləri layihə.

Kupa əsasında mini-muzey yarada bilərsiniz "Təhsil ölkəsi dil» , müsabiqələrdə iştirak edin.

Biblioqrafiya

1. İngilis dili 5-6 yaş /C. V. Litvinenko. Moskva: LST: Astrel, 2015.-46 s. ;xəstə. - (uşaqlar üçün bilik planeti. Uşaq bağçası.)

2. Ingilis dili: 5-6 yaş uşaqlar üçün. 1-ci hissə / T. V. Krizhanovskaya. - M.: Eksmo, 2012-56s.: İl.

3. Ingilis dili: 5-6 yaş uşaqlar üçün. 2-ci hissə / T. V. Krizhanovskaya. - M.: Eksmo, 2012-56s.: İl.

4. İngilis dili uşaqlar üçün şeirlər və mahnılar / Per. G. P. Şalaeva - M .: AST: SÖZ. 2009. - 32 s. - (Uşaqlar üçün ingilis dili)

5. İngilis / G. P. Şalaeva. - Moskva: Nəşriyyatçı AST: SLOVO, 2017. - 287, s.: xəstə. - (Körpənizin ilk dərsliyi).

İnternet resursları

1. sayt saytı

2. nsportal.ru saytı

1. Ingilis uşaqlar üçün. - Poliqrafiya- Layihə"Drofa plus", M., 2012

2. Bedich E. V. Krizhanovskaya T. V. 4-5 yaş uşaqlar üçün ingilis dili. 1-ci hissə.- Eksmo, M., 2010

4. Burova I. I. Biz dərs deyirik İngilis dili oynayarkən. 4-6 yaş uşaqlar üçün. - "Neva" nəşriyyatı, 2004.

5. Mahnı kitabı rus dilində və Uşaqlar üçün ingilis dili. Dinerman A.I. St. "Mir", 2005.

6. İlk kitab. Körpə ilə ilk sözləri öyrədirik. Poliqraf - Project Bustard plus. M., 2011

7. Şalaeva G.P. Ingilis dili Körpənizin ilk dərsliyi. - M.: Filol. haqqında "Söz", Nəşriyyat "Eksmo", 2007.


Layihənin məqsədi: tələbələrin diqqətini şagirdin layiqli görünüşü kimi bir mövzuya cəlb etmək, məktəblilər üçün praktiki tövsiyələr hazırlamaq üçün valideynlərin, müəllimlərin və şagirdlərin özlərinin məktəbli forması geyinməyə dair fikirlərini öyrənmək. 5-11-ci siniflər. Layihə ingilis dilində “MƏKTƏB UNİFORMASI. ÜLƏRİNƏ VƏ Əleyhinə arqumentlər.


Layihənin növü: Məlumat və tədqiqat Layihə komponentləri: Layihənin yazılı hissəsi - "Məktəb forması" mövzusunda məruzələr təhsil müəssisələri dünya ölkələri » Layihənin şifahi hissəsi layihənin mövzusu üzrə sosioloji sorğuların təqdimatıdır. Layihənin yaradıcı hissəsi məktəbli formasının dizaynı və onun nümayişidir. Layihə ingilis dilində “MƏKTƏB UNİFORMASI. ÜLƏRİNƏ VƏ Əleyhinə arqumentlər.


Tədqiqatın diqqəti: layihə elmi tədqiqat deyil, lakin belələri ehtiva edir tədqiqat texnikaları anketlər və müsahibələr kimi. Yaradıcı oriyentasiya: layihə nəticələrin təqdimatına ən sərbəst yanaşmanı nəzərdə tutur (məktəb paltarı modellərinin nümayişi) Rol oriyentasiyası: dizaynerlər natiqlər və geyim nümayiş etdirənlər rolunu öz üzərinə götürürlər. təhlil etmək, ümumiləşdirmək və geniş auditoriyaya təqdim etmək üçün Tətbiqi oriyentasiya: nəticəyə diqqət yetirilir sosial maraqlar layihə iştirakçıları (arayış materialının hazırlanması). Layihənin əsas istiqamətləri:


Tərbiyəvi aspekt insanlara hörmət hissini tərbiyə etmək, məktəb adət-ənənələrinə hörmət etmək, hərəkətlərdə və geyimlərdə gözəllik hissi aşılamaqdan ibarətdir.Tərbiyə aspekti şagirdlərə müxtəlif informasiya mənbələri ilə işləməyi, onlardan çıxarışlar aparmağı, mövcud olanı yenidən ifadə etməyi öyrətməkdən ibarətdir. düşünmək, plan tərtib etmək, plana uyğun məlumat təqdim etmək. İnkişaf edən cəhət son nəticəni proqnozlaşdırmaq bacarıqlarının inkişafıdır. Layihə ingilis dilində “MƏKTƏB UNİFORMASI. ÜLƏRİNƏ VƏ Əleyhinə arqumentlər.


Rus məktəbli formasının tarixi Rusiyada məktəbli forması 1917-ci il inqilabından sonra ləğv edilib, lakin inqilabla yenidən tətbiq edilib. Sovet məktəbli formasının üslubu 1962-ci ildə modernləşdirilib və o vaxtdan hər onillikdə dəyişdirilib.


Rus məktəbli formasının tarixi 1980-ci illərin əvvəllərində qızlar üçün tünd göy rəngli üç parçalı kostyum təqdim edildi və saç düzümü ilə bağlı sərt qaydalar yumşaldıldı. Bu gün Rusiyada vahid standart forma yoxdur; lakin bəzi məktəblərin şagirdlərin geyinməsi tələb olunan öz forması ola bilər.


İngiltərədəki əksər məktəblər uşaqlardan məktəbli forması geyinməyi tələb edir. Uniforma Oğlanlar Uzun boz və ya qara şalvar (yayda şortiklər geyinilə bilər) Ağ köynək Məktəb qalstuku (əksər ibtidai məktəblərdə isteğe bağlıdır) Üzərində məktəb loqosu olan jumper və ya sviter. Rəng məktəblərin seçimidir. Qara ayaqqabı Qızlar Yuxarıdakı kimi. Qızlar ətək geyə bilər Yay mövsümündə qızlar tez-tez yay məktəbi paltarları geyinirlər. Tyuttina L.V.





Bahalı paltarlar üzündən oğurluğun azaldılması, şagirdlərin diqqətlərini məktəb işlərinə yönəltmələrinə köməklik etmək, məktəb rəsmilərinə məktəbə gələn yadları tanımaqda köməklik etmək, şagirdlərdə nizam-intizamı artırmaq, valideynlərin vaxtına və puluna qənaət etmək, vahid forma almaq çox əlverişsizdir (qışda çox soyuq və həm də çox soyuqdur) yayda isti) uniformalar praktiki formada şagirdlərin şəxsi şəxsiyyət hüquqlarını inkar edir məktəb forması dizayn baxımından çox mühafizəkardır modaya əməl edə bilmir tələbələrin sosial vəziyyəti fərdi xarakterdən asılıdır və daha az iqtisadi vəziyyətləri məktəb səfərləri zamanı itirilə bilməzlər hamı bərabərdir uşaqların narahatlığını dayandırır hər gün nə geyinmək barədə öz imicinizi ifadə edə bilməzsiniz Məktəb sorğusu Tyuttina L.V.


MƏKTƏB ÜNIFORMASI PULA QƏNAƏT EDİN OĞURLUĞU DAYAN OLUN İTİRƏ BİLMƏYƏCƏK OĞURLUĞU DAYDIRIN QƏRƏDLƏR SAHƏLƏRİ DAHA ASANLIQ TƏKMİL EDİN HƏR KƏS BƏRABƏRDİR SİZİN ÜSLÜZÜNÜ QEYYƏ BİLƏR UNİKAL HİSS EDƏ BİLMƏYƏN FƏRDİYYƏTİ MƏHV ETMƏYƏ BİLƏRSİNİZ.


Tyuttina L.V.


Sizi görməyi səbirsizliklə gözləyirik! model.html model.html uniforma-have-pros-and-cons/ uniforms-have-pros-and-cons/ junior.kent.sch.uk/customs/questions/education/uniform.html junior.kent.sch.uk /gömrük/suallar/education/uniform.html JUNIOR%29 JUNIOR%29