Onlayn lüğət Lingvo
Rus-İtalyan lüğəti. İtalyanca-rusca lüğət Lingvo Yandex-də. Təkmil sorğu ilə söz və onun italyan dilində istifadəsi haqqında daha dolğun məlumat verilir.
Siçan vasitəsilə tərcümə üçün virtual klaviatura və xüsusi modulları birləşdirmək imkanı.
Bütün söz axtarışı. Saytın dili - Rus dili. Sabit birləşmələrin tərcüməsi nümunələri və verilmiş söz üzrə məqalələrə keçidlər verilmişdir.
Multitran onlayn lüğət
Rus-İtalyan və İtalyan-Rus lüğəti.
İtalyan söz və ifadələrini tez tərcümə edir. yaxşı çarə düzgün ifadələri seçmək və s. Axtarış nəticələrini mövzular üzrə çeşidləyin.
Sabit birləşmələrin tərcüməsi nümunələri verilmişdir. Tapılmayan sorğuların statistikası saxlanılır, tərcüməni forumda müzakirə etmək mümkündür.Saytın dili rus dilidir.
Multilex online lüğət
Lüğətə 40-a yaxın ümumi, tematik və izahlı lüğətlər daxildir. Sözün ətraflı təfsiri, transkripsiya və istifadə nümunələri.
Bütün söz axtarışı. Saytın dili rus dilidir.
PROMT lüğət-tərcüməçi. İtalyan-rus, italyan-ingilis
Proqramın onlayn versiyası avtomatik tərcümə PROMT. Daha çox funksiyaya giriş əldə etmək üçün saytda qeydiyyatdan keçməlisiniz. Siz ayrı-ayrı sözləri, ifadələri, cümlələri və paraqrafları tərcümə edə bilərsiniz.
Lüğət funksiyaları (qrammatik işarələr, qeyri-müəyyənlik və s.) yoxdur.
Onlayn İtalyanca-İngiliscə və İngiliscə-İtalyanca izahlı lüğət Allwords.com
Tərcümələrə əlavə olaraq, sözlərin tərifləri Ingilis dili. Sözlərin tələffüzünə qulaq asa bilərsiniz.
Sözləri hərf birləşmələrinə görə axtarmaq mümkündür. Digər lüğət funksiyaları (qrammatik işarələr, polisemiya və s.) yoxdur. Axtarış yalnız ayrı-ayrı sözlərlə aparılır, lakin ifadələrlə deyil.
Onlayn lüğət-tərcüməçi Google. İtalyan-İngilis, İngilis-İtalyan
İtalyan dilindən ingilis dilinə və əksinə tərcümə əldə etməyə imkan verir. Google-un öz inkişafı, cütlərin statistik təhlili əsasında "orijinal mətn - bu mətnin insan tərcüməsi".
Ayrı-ayrı sözlərin, ifadələrin, cümlələrin və mətnlərin tərcüməsi mümkündür.
Veb səhifələri göstərilən ünvana tərcümə etmək funksiyası var. Lüğət funksiyaları (qrammatik işarələr, qeyri-müəyyənlik və s.) yoxdur.
İtalyan-İngilis və İngilis-İtalyan lüğəti
Onlayn lüğət. Üstündə Bu an təxminən 50.000 girişdən ibarətdir. Bəzi sözlərin tələffüzünə qulaq asa bilərsiniz.
Konjugasiya nümunələri ilə bir arayış kitabı var İtalyan felləri. Bəzi lüğət işarələri (adların cinsi, fellərin keçid-keçidsizliyi) var.
Baş sözlə sabit birləşmələr verilir. Axtarış yalnız ayrı-ayrı sözlərlə aparılır, lakin ifadələrlə deyil.
"Garzanti Linguistica" nəşriyyatının lüğətləri
Lüğətlərin onlayn versiyası. İtalyan daxildir lüğət, italyan dilinin sinonim və antonimlərinin lüğəti, italyan dilindən istifadənin çətinlikləri lüğəti.
Lüğət yazılarında baş sözlə sabit birləşmələr verilir, sözdən istifadə və fleksiya nümunələri verilir. Bəzi sözlərin fonetik transkripsiyası və etimologiyası verilmişdir.
İkidilli lüğətlər də var: italyan-ingilis, italyan-fransız, ingilis-italyan, fransız-italyan. “Tərcüməçinin yalançı dostları” lüğəti var.
Lüğətlərə daxil olmaq üçün saytda qeydiyyatdan keçməlisiniz. Axtarış yalnız ayrı-ayrı sözlərlə aparılır, lakin ifadələrlə deyil.
Onlayn Dizi.it İtalyan Lüğəti
Onlayn izahlı lüğət. Lüğət girişi baş söz üçün sinonimləri təmin edir.
Söz tərifləri ilə yanaşı, ingilis, fransız, alman, ispan dillərinə tərcümələr, portuqal. Axtarış ifadələrlə deyil, ayrı-ayrı sözlərlə aparılır.
Şəkillərdə İngilis-İtalyan lüğəti
Uşaqlar üçün əladır. Saytın dili ingilis dilidir.
İngiliscə-İtalyanca online lüğət
İngilis dilindən italyan dilinə söz və ifadələri tərcümə edir.
italyanca-ingiliscə online lüğət
Söz və ifadələri italyan dilindən ingilis dilinə və ingilis dilindən italyan dilinə tərcümə edir.
Kateqoriya seçimi var. Məntiqi axtarış mürəkkəb axtarış problemlərini həll etməyə imkan verir. 3700 termindən ibarətdir. Saytın dili ingilis dilidir.
ProZ Onlayn Lüğət
Dünyanın 67 dilinə / dilinə tərcümə, bir neçə lüğət verilənlər bazasında axtarın.
Sözlər və ifadələr axtarır. Geniş axtarış seçimləri (müxtəlif axtarış seçimlərinin qurulması). Saytın dili ingilis dilidir.
Rus-İtalyan onlayn tərcüməçi necə işləyir
Bu gün mövcud olan çoxsaylı İnternet xidmətləri arasında tərcüməçilər də var. Onlarla işləməyin əsasları sadədir: bir pəncərədə bir dildə mətn daxil edirsiniz (və ya yapışdırırsınız), digər pəncərədə tərcümə alırsınız. Tərcümə edilmiş mətni pəncərədən köçürə və nitq sintezatorundan istifadə edərək səslənə bilərsiniz (əgər tərcüməçinin belə bir funksiyası varsa). Rus-İtalyan onlayn tərcüməçisi belə işləyir.
Bir qayda olaraq, köçürmə bir neçə saniyə çəkir. Bu, mətnin həcmindən çox da asılı deyil: ünsiyyət mətnin birbaşa işlənməsindən daha çox vaxt aparır. Rus-İtalyan onlayn tərcüməçisi iki istiqamətdə işləyir: rus dilindən italyan dilinə və italyan dilindən rus dilinə.
Onlayn tərcüməçilərin dəqiqliyi daim təkmilləşir.Əlbəttə ki, heç bir onlayn xidmət peşəkar tərcüməçinin işi ilə müqayisə edilə bilməz, lakin onlayn sistemlər konkret söz və ifadələrin mənasını yaxşı çatdırır. Ən qabaqcıl sistemlər istifadəçilərin özlərinə daha düzgün tərcümə daxil edib onu serverə göndərməyə imkan verir.
İtalyan dilində mühüm mətn, elmi və ya publisistik məqalə almısınız? İtaliyadan insanlarla söhbət edirsiniz? Bir ifadənin dəqiq mənasını yoxlamaq istəyirsiniz? Rus-İtalyan onlayn tərcüməçisi sizə hər hansı məlum sözün və ya ifadənin mənalarının sürətli tərcüməsini təmin edəcək.
Onlayn tərcüməçidən istifadə yolları
rus-italyan onlayn tərcüməçi istənilən vəziyyətdə faydalı ola bilər italyan dili ilə məşğul olanda. İtaliya istehsalı inkişaf etmiş bir ölkə olduğundan İtaliyadan mallara daim rast gəlmək olur.
Rus-İtalyan onlayn tərcüməçisi hər cür etiketlərin, təlimatların, etiketlərin tərcüməsi üçün əvəzolunmazdır. Çox vaxt italyan məhsulları üçün müşayiət olunan mətnlər başqa dillərdə təkrarlanmır.
Başqa dilləri bilməyən italyanlarla canlı ünsiyyət. Bu, təkcə internet yazışmalarına aid deyil. Bu sətirlərin müəllifinin həyatdakı dil baryerinin yalnız onlayn tərcüməçi sayəsində aradan qaldırıldığı bir hadisə var idi. Sonra eyni noutbukda dayanan hər iki həmsöhbət növbə ilə saytın müvafiq sahələrinə mətn daxil etdilər. Və bilirsən? Biz bir-birimizi mükəmməl başa düşdük! Bu üsula diqqət yetirin.
İtalyan dilini öyrənmək. Onlayn tərcüməçilər daha çox real danışıq nitqinə diqqət yetirirlər və kağız dərsliklər və ya lüğətlərdən daha dəqiq sinonimlər seçimini ehtiva edirlər. Səs mühərriki əsl italyan nitqinə əsaslanır və italyan sözlərini düzgün tələffüz edir.
Siz dünyanın istənilən yerindən, istənilən kompüterdən, smartfondan və ya planşetdən onlayn tərcüməçidən istifadə edə bilərsiniz. İnterfeys o qədər rahatdır ki, istənilən ölçülü ekranda onunla işləmək asandır. Yavaş mobil bağlantıdan istifadə etsəniz belə, Rus-İtalyan onlayn tərcüməçisi yenə də nəticələri tez qaytaracaq.
Dil maneələrini birlikdə qırmaq. Onlayn tərcüməçilər bütün dünyada insanlar arasında qarşılıqlı anlaşma yaratmağa kömək edir!
Russian lüğət - The Italian xoş gəlmisiniz. Zəhmət olmasa yoxlamaq istədiyiniz sözü və ya ifadəni soldakı mətn qutusuna yazın.
Son Dəyişikliklər
Glosbe sizi deyil, lüğətlərin minlərlə evi var. rusca - Biz yalnız lüğət italyanca təmin lakin Dil hər bir mövcud cüt üçün lüğət - online pulsuz. Mövcud dillərdən seçmək üçün saytımızın ana səhifəsinə daxil olun.
Tərcümə Yaddaşı
Glosbe lüğətlər unikaldır. Glosbe sizi deyil bilərsiniz dil italyanca və ya daxil yalnız tərcümə rusca: biz də örnekler təmin edir istifadə tərcümə cümlə nümunələrini onlarla göstererek olan söz tərcümə. Bu "tərcümə yaddaşı" adlanır və tərcüməçilər üçün çox faydalıdır. Siz təkcə sözün tərcüməsini deyil, həm də cümlədə necə davrandığını görə bilərsiniz. Tərcümə xatirələrimiz əsasən insanlar tərəfindən yaradılmış paralel korpusdan gəlir. Cümlələrin belə tərcüməsi lüğətlərə çox faydalı əlavədir.
Statistika
Hazırda bizdə 136 753 ifadə var. Hazırda 5729350 cümlə tərcüməmiz var
Əməkdaşlıq
Ən böyük italyanca yaradılması bizim Kömək - rusca lüğət online. Sadəcə daxil olun və yeni tərcümə əlavə edin. Glosbe vahid layihədir və hər kəs tərcümələr əlavə edə (və ya silə) bilər. Bu edir bizim lüğət italyanca rusca real, hər gün dil istifadə edir ki, anadil insanların yaratdığı kimi. Lüğətdəki hər hansı bir səhvin tez bir zamanda düzəldiləcəyinə əmin ola bilərsiniz ki, məlumatlarımıza etibar edə bilərsiniz. Əgər səhv tapsanız və ya yeni məlumat əlavə edə bilsəniz, lütfən bunu edin. Minlərlə insan buna görə minnətdar olacaq.
Bilməlisiniz ki, Glosbe sözlərlə deyil, bu sözlərin nə demək olduğu haqqında fikirlərlə doludur. Bunun sayəsində bir yeni tərcümə əlavə etməklə onlarla yeni tərcümə yaranır! Bizə lüğətlər hazırlamağa kömək edin və biliklərinizin dünyadakı insanlara necə kömək etdiyini görəcəksiniz.
Romantik və əsrarəngiz İtaliya - gündəlik işdən dincəlmək üçün daha uyğun ölkə tapmaq mümkündürmü? Bu, tarixin sirlərini müasir əyləncə obyektləri ilə birləşdirən ölkədir. Dünya tarixinin demək olar ki, bütün böyük rəssamları və heykəltəraşları İtaliyada yaşayıblar. Əlbəttə ki, getməli yerlər və görməli yerlər var. Ancaq rahat bir tətil üçün ən azı italyan dilini minimum səviyyədə bilməlisiniz.
Ümumi ifadələr
Rus dilində ifadə | Tərcümə | Tələffüz |
---|---|---|
təşəkkürlər | otlaq | lütf |
Zəhmət olmasa | xeyrinə | istəyə görə |
Bağışlayın | scusi | skuzi |
Salam | ciao | Çao |
sağol | gəlib çatdı | gəlib çatdı |
sağol | ciao | Çao |
Sabahınız xeyir | buon giorno | buon giorno |
Axşamınız xeyir | buona sera | buona kükürd |
Gecəniz xeyrə | buona notte | buona notte |
Mən başa düşmürəm | qeyri-kapisko | kapisco olmayan |
Adın nədir? | Çiama gəlmisən? və ya qual e il suo nome? | kome shi kyama? kual e il suo nome? |
Çox gözəl | grande piacere | grande piacere |
Necəsən? | gəl qal | koma sürüsü |
Yaxşı | Və bene | olasan |
Belə-belə | cosi-cosi | keçi-keçi |
Burda tualet hardadir? | dove sono le toilette? | dove sono le toylette |
Bilet neçəyə başa gəlir? | quanto costa il biglietto? | quanto costa yoxsa billetto? |
Bir bilet | un biglietto per | un billetto lane |
Harada yaşayırsan? | göyərçin abiti? | göyərçin abiti? |
İndi saat neçədir? | che ora e? | ya yox? |
İngilis (Fransız, Alman, İspan) danışırsınız? | lei parla inglese (fransızca, tedesco, spagnolo)? | lei parla inglese (franchese, tedesco, spagnolo)? |
haradadır…? | göyərçin si trova ...? | göyərçin otur trova ... ? |
Bir bilet... zəhmət olmasa | un biglietto per …, per favore | un biglietto per …, per favore |
tamam alıram | bene, bele prendo | və bєnє, bu prando |
Bu nədir? | che cosa e? | ke keçi ha? |
I | io | Və haqqında |
Sən | Voi | ulama |
Biz | noi | Nuh |
O, o | Lui - ley | Lui-lei |
Sən | Tu | Bu |
mənim | Mio/mia | mio/mia |
Sənin / sənin | Tuo/tua | Tuo/tua |
Onlar | loro | Lo'ro |
xoşuma gəlir | mi piace | mi pia'che |
xoşlamıram | Qeyri-adi | qeyri mi pia'che |
Bəli | Si | si |
yox | yox | Amma |
Razılaşın | D'accordo | dacco'rdo |
Gənc qadın | Signorina | signori'na |
Uşaq | Bambino | bambi'no |
kişi | imza | imzalar |
qadın | Signora | sino'ra |
Müraciətlər
Rus dilində ifadə | Tərcümə | Tələffüz |
---|---|---|
Axşamınız xeyir | buona sera | sağol bəy |
Salam və əlvida | Ciao | cha'o |
sağol sağol. | Tələsin, gəldin | Lütfən, gəldin. |
Günortanız Xeyir | Boun giorno | xeyirli olsun |
Gömrükdə
Rus dilində ifadə | Tərcümə | Tələffüz |
---|---|---|
Yaşıl kartı haradan ala bilərəm? | Dove posso fare la carta verde? | Do've po'sso fa're la ka'rta ve'rde? |
bağlaya bilərsən? | Posso chiudere? | Po'sso Q'dere? |
Məhsul nümunələri | Campioni di Merce | Campio'ni di me'rche |
Çamadanınızı/çantanızı açmaq lazımdır? | Devo aprire la valigia/la borsa? | De'wo apri're la wali'ja/la bo'rsa? |
İndiki | Regali | Rega'li |
Bunlar mənim şəxsi əşyalarımdır. | Şəxsiyyətinizə görə sualınız | Şəxsiyyətinizə görə |
Bu mənim baqajımdır | Questo e’ il mio bagaglio | Cue'sto e il mi'o baga'llo |
Mənim bəyan edəcək heç nəyim yoxdur | Non ho nulla da dichiarare | Non o nu'lla da dikyara're |
Yaşıl xəritə | carta verde | Qərar verde |
İdentifikasiya | Kart kartı | Ka'rta d identita' |
Pasport | Pasaporto | Passaporto |
Gömrük | Doğana | Doga'na |
gömrük nəzarəti | Doganale nəzarət edin | Control'llo dogana'le |
Stansiyada
Rus dilində ifadə | Tərcümə | Tələffüz |
---|---|---|
Yataq maşını/restoran varmı? | C’ e’ il vagone letto/il ristorante? | Che il vago' n. e. let’tto/il ristora’nte? |
Hara köçürməliyəm? | Dove nə online? | De'vo cambia're li'nia varmı? |
Birbaşa qatar | Treno diretto | Doğrudan da yoxdur |
Hansı stansiyaya çatmaq üçün enməliyəm...? | Gələn hər hansı bir vəziyyət necə olacaq…? | A ke stansiyası' n. e. de’vo she’ndere per arriva’re a…? |
Qatar hara gedir...? | Hər hansı bir binario parte il treno üçün...? | Da kua'le bina'rio pa'rte il tre'no per...? |
Yalnız orada | Solo data | So'lo and'ata |
Biletlər harada satılır? | Dove vendono i biglietti? | Ve'ndono və billie'tti varmı? |
Zəhmət olmasa iki bilet / bir dönüş bileti | İstənilən halda, böyük ölçüdə/due biglietti andata e ritorno | Per favo're, un bille'tto / du'e bille'tti anda'ta e rito'rno |
Dayan | Fermata | Fermata |
Bilet kassası | biglietteria | Biletteri'ya |
Bilet | biglietto | Bille'tto |
Bu qatar hansı istiqamətə gedir? | Dove va questo treno? | Varmı? |
Getmək üçün hansı qatara minməliyəm...? | Gələndə belə bir şey varmı…? | Ke tre'no de'vo pre'ndere per arriva're a...? |
Qatar nə vaxt... üçün yola düşür/gəlir...? | A che ora parte il treno per… /arriva il treno da…? | Və ke o’ra pa’rte il tre’no per… /arri’wa il tre’no bəli…? |
Qatarın gediş/gəliş cədvəli haradadır? | Dov’ e’ l’orario dei treni in partenza/arrivo? | Do’ve e l ora’rio dey tre’ni in parte’nza/arri’vo? |
Dəmir yolu vaqonu | Vagone/carrozza | Dəmir yolu vaqonu. e./carro'zza |
Qatar stansiyası haradadır? | Dov' e' la stazione ferroviaria? | E la stansiyasın var. e. ferrovia'ria? |
Qatar | Treno | Tre'no |
Şəhər ətrafında gəzin
Nəqliyyatda
Rus dilində ifadə | Tərcümə | Tələffüz |
---|---|---|
Dollarla ödəyə bilərəmmi? | Siz dollarla pul qazanırsınız? | Si puo’ paga’re in do’llari? |
Xahiş edirəm burada dayanın | Si fermi qui, xeyrinə | Sizə xoş gəldiniz |
Sənə nə qədər borcluyam/borcluyam? | Quanto le devo? | Qua'nto le de'vo? |
Mən tələsirəm | Ho fretta | Oh fre'tta |
Daha sürətli Zəhmət olmasa | Piu veloce, bəyəndiyinizə görə | Mən velo'che içirəm |
Mən gecikirəm | Sono in ritardo | Rita'rdoda yox |
Düz sürün | Vada diritto | Wa'da se'mpre diri'tto |
Sola/sağa dönün | Giri a sinistra/destra | Ji'ri və sini'stra / de'stra |
Məni bu ünvana aparın | Puo' portarmi a questo downloadizzo? | Pu'o porta'rmi və kue'sto indiri'zzo? |
Zəhmət olmasa mənim əşyalarımı götürün | Puo’ prendere i miei bagagli? | Pu'o pre'ndere və mie'i baga'lyi? |
Ən yaxın taksi dayanacağı haradadır? | Dove si trova la fermata piu’ vicina del taxi? | si tro'va la ferma'ta pyu vichi'na del ta'xi varmı? |
sən azadsan? | E'libero? | E libero? |
Taksi nə vaxta çatacaq? | Taksi ilə gəliş sürəti necədir? | Sizə kömək edə bilərsiniz? |
Zəhmət olmasa taksi çağırın | Mi puo' chiamare un taxi, per love? | Mi puo' kyama're un ta'xi, per favo're? |
taksi | taksi | taksi |
Mənə taksi lazımdır | Taksi var | O biso'nyo di un ta'xi |
Maşınım sığortalıdır... | La mia macchina e’ assicurata con… | La mia ma'kkina e assikura'ta con... |
Mənə mexanik lazımdır | Meccanico bisogno di | O biso'nyo di un mecca'niko |
Avtomobil təmiri neçəyə başa gəlir? | Avtomatik nə qədər riparazione var? | Qua'nto co'sta la riparacio' n. e. del, a'uto? |
Qəzaya düşdüm | Hadisə baş versin | O avu'to un incide'nte |
Tam bir tank tökün | Il pieno | Xeyr |
Yağ/su səviyyəsini yoxlayın | Mən l'olio/l'acqua nəzarət edir | Mi control'lli l o'lyo/l, a'kkua |
Ən yaxın yanacaqdoldurma məntəqəsi haradadır? | Dov’ e’ il prossimo distributor? | Distribyutorunuz var və ya pro'simo? |
Maşını burada saxlaya bilərsən? | Siz necə? | Si puo' parekgia're kui'? |
Ödənişli parkinq | Parcheggio və pagamento | Parke'gio və pagame'nto |
Pulsuz parkinq | parcheggio libero | Parke'gio li'bero |
Avtomobil | Avtomatik | A'uto |
Yol xəritəsi | şəkil stradale | Karti'na strada'le |
Təyyarə | aereo | Ae'reo |
Hansı dayanacaqda? | Keyfiyyətli fermata? | Və kua'le farma'ta? |
Yaxşı | Çox | Mu'lta |
Harada enmək lazımdır? | Dove bisogna scendere? | Bizo'nya she'ndere varmı? |
Biletlərə harada möhür vurulmalıdır? | Dove bisogna tembrare və biglietti? | Bizo'nya timbra're və billie'tti varmı? |
Avtobus harada dayanır? | Dove si ferma l'Atobus? | Siz təsərrüfat l, a'utobus var? |
Avtobus nə qədər tez-tez keçir? | Ogni quanto passa l'avtobus? | O'ny qua'nto pa'ssa l, a'utobus? |
Dayan | Fermata | Fermata |
Bilet | biglietto | Bille'tto |
Biletlər harada satılır? | Dove və vendono və biglietti? | si ve'ndono və billie'tti varmı? |
Tramvay | Tramvay | Tramvay |
Mikroavtobus | mikroavtobus/pulmino | Mikroavtobus/pulmi'no |
trolleybus | Filobus | Phi'lobus |
avtobus | Avtobus | Avtobus |
Oğurluq və yanğından sığorta | L'assicurazione contro il furto and indio | L assicuracio’ n. e. co'ntro il furto e inche'ndio |
Sığorta | L'assicurazione | L assicuracio’ n. e. |
…böyük | … böyük | ...böyük |
Limitsiz yürüş | Chilomeraggio illimitato | Kilometera'jjo illimita'to |
… qənaətcil yanacaq sərfiyyatı ilə | …karbüranta basso istehlakı | ...və ba'sso consu'mo di carbura'nte |
…bir aylıq | …mese üçün | …bir un meze |
…ucuz | …iqtisadiyyat | …iqtisadiyyat |
…Üç gündür | …per tre giorni | ...per tre jo'rni |
…bir həftəlik | …per una settimana | …per una settima’na |
...bir gün üçün | …aşağıya görə | ...per un jo'rno |
Mən maşın icarəyə götürmək istəyirəm | Vorrei noleggiare un'avtomobile | Avtomobildən qorxmursunuz |
Avtomobil | Avtomatik | A'uto |
Avtomobil icarəsi | Avtomobil leggio | Avtomobil, amma yox |
Oteldə
Rus dilində ifadə | Tərcümə | Tələffüz |
---|---|---|
Səs-küy | Şayiə | Söz-söhbət var |
sabah səhər oyan | Domani yaxşı bilirsinizmi? | Mi puo' zvelya're doma'ni? |
Heç nə işləmir | Qeyri-funziona… | Qeyri-funcion'na |
kubok | Bicchiere | Bikkye're |
Tualet kağızı | Carta igenica | Ka'rta ije'nika |
vərəq | Lenzuolo | Lencuo'lo |
Qapaq | kopriletto | Coprile'tto |
Radio | Radio | Radio |
İşıq | Luce | Lu'che |
Televiziya | televiziya | Televizor |
Tualet | Gabinetto | Gabine'tto |
Külqabı | Portacenere | Portache'nere |
Yastıq | Cucino | Kushi'no |
dəsmal | Asciugamano | Aşuqama'no |
Pəncərə | Finestra | Fine'stra |
yorğan | Müəllif | Cope'rta |
Çirkli | Sporco/a | Sporko/a |
Zibil qutusu | Patume | Patu'me |
Sabun | Sapon | Sapo' n. e. |
Təmiz | Pulito/a | Puli'to/a |
Duş | Doccia | Do'cha |
vurun | rubinetto | Rubine'tto |
İsti su | Aqcua calda | A'kua-ka'lda |
Soyuq su | Aqcua fredda | A'qua fre'dda |
Qapı | Porta | Po'rta |
Otel | Otel/albergo | Ote'l/albe'rgo |
Mənim nömrəm | Mia kamera | Miya-ka'mera |
Askı | Attaccapanni | Attakkapa'nni |
Fövqəladə hallar
Rus dilində ifadə | Tərcümə | Tələffüz |
---|---|---|
Yanğınsöndürənləri çağırın! | Chiami və pompieri! | Kyami və Pompier |
Uşağımı itirdim | Ho perso un bambino | Oh perso un bambi'no |
Mən pasportumu itirmişəm | Ho perso il passaporto | O perso il passapo'rto |
Pulqabım oğurlandı | Mi hanno rubato il portafoglio | Mi, a'nno ruba'to il portafol'lio |
Çantam oğurlanıb | Mi hanno rubato la borsa | Mi, a'nno ruba'to la bo'rsa |
Maşınım oğurlanıb | Mi hanno rubato la macchina | Mi, a'nno ruba'to la ma'kkina |
İtirilmiş əmlak idarəsi harada yerləşir? | Dov'e l'ufficio oggetti smarriti? | l uffi'chcho oje'tti zmarri'ti varmı? |
Polisə zəng edin! | Chiami la polizia! | Kya'mi la polis'ya! |
Polis bölməsi harada yerləşir? | Polizia mərkəzi varmı? | Polisin mərkəzi varmı? |
Görünməyən hallar | meydana çıxmışdır | meydana çıxmışdır |
Kömək edin! | Aiuto! | Ayu'to! |
Xilasedici | Bagnino | Bani'no |
Vaxt və tarixlər
Rus dilində ifadə | Tərcümə | Tələffüz |
---|---|---|
ay | Unmese | Un me'ze |
yarım gün | Meta' giornata | Meta' jorna'ta |
Bir gün | Un giorno | Un jo'rno |
Bir həftə, iki, üç | Una settimana, due, tre | U'na settima'na, du'e, tre |
yanvar | Gennaio | Jenna'yo |
fevral | Fevral | Febbra'yo |
mart | marzo | Ma'rzo |
aprel | Aprel | Aprel |
Bilər | Maggio | Ma'gio |
iyun | Giugno | Ju'nyo |
iyul | Luglio | Lu'lyo |
avqust | Aqosto | Ago'sto |
sentyabr | Settembre | Sette'mbre |
oktyabr | Ottobre | Otto'bre |
noyabr | Noyabr | Nove'mbre |
dekabr | dekabr | Diche'mbre |
qış | Inverno | Inve'rno |
Bahar | Primavera | Primave'ra |
Yay | əmlak | Əmlak |
payız | Yaman | Yoxdur |
bazar ertəsi | Lunedi | Lunedi' |
çərşənbə axşamı | Martedi | Martedy' |
çərşənbə | Mercoledi | Mercoledi' |
cümə axşamı | Giovedi | Jovedi' |
cümə | Venerdi | Vanerdy' |
şənbə | Sabato | Sa'bato |
bazar günü | Domenika | Dome'nika |
Gün | Giorno | Jo'rno |
Gecə | qeyd | yox |
Axşam | Sera | Se'ra |
Səhər | Mattino | Matti'no |
Günorta | Mezzogiorno | Mejojo'rno |
günorta çayı | pomeriggio | Pomeri'jo |
Rəqəmlər
Rus dilində ifadə | Tərcümə | Tələffüz |
---|---|---|
0 | Sıfır | Sıfır |
1 | Uno | Yox |
2 | Vaxtı var | Douai |
3 | Tre | Tre |
4 | Quattro | Quattro |
5 | Cinque | Chi'nkue |
6 | Sei | deyin |
7 | Set | Se'tte |
8 | Otto | Otto |
9 | Yeni | Yox biz |
10 | Dieci | Die'chi |
11 | Undici | U'ndici |
12 | Dodici | Do'dichi |
13 | Tredici | Ticarət |
14 | Quattordici | Quatto'rdici |
15 | Quindici | Qui'ndici |
16 | Sedici | Ca'dichi |
17 | Diciasette | Dichasse'tte |
18 | Diciotto | Dicho'tto |
19 | Diciannove | Dichanno'we |
20 | Venti | Ve'nti |
30 | Trenta | Tre'nta |
40 | Karantiya | Quara'nta |
50 | Cinquanta | Çinqua'nta |
60 | Sessanta | Sessa'nta |
70 | Settanta | Mütləq |
80 | Ottanta | Otta'nta |
90 | Novanta | Nova'nta |
100 | Cento | Che'nto |
200 | Duecento | Duece'nto |
1 000 | Mille | Mi'lle |
1 000 000 | Milyonsuz | Un milio'ne |
Mağazada
Rus dilində ifadə | Tərcümə | Tələffüz |
---|---|---|
Hesab açmaq olar...? | E’ possibile aprire un conto…? | E possi’bile apri’re un ko’nto…? |
…dollarla | …dollarla | ...in do'llari |
…Avro ilə | …avro ilə | ...avro ilə |
Qəbz | Ricevuta | Richevu'ta |
Mübadilə vergisi | Tətbiq di cambio | Trattenu'ta di-ka'mbyo |
Nə qədər pul dəyişə bilərəm? | Siz nə edə bilərsiniz? | Fi'no, və kua'nto ro'sso cambia're? |
avro | avro | avro |
Dollar | dollar | Do'llaro |
Hansı məzənnə... | Quale'il cambio... | Kua'le il-ka'mbyo... |
Pul | Soldi, denaro | Belə oldu, dena'ro |
məzənnə | corso di cambio | Ko'rso di ka'mbyo |
Bankı haradan tapa bilərəm? | Dove posso trovare una banca? | Po’sso trova’re u’na ba’nka varmı? |
Bank | Banca | Banka |
Zəhmət olmasa mənə qəbz verin | Mi dia lo scontrino, xeyrinə | Mi di'a lo contri'no, per favo're |
Harada ala bilərəm...? | Dove posso müqayisə...? | Müqayisəniz varmı...? |
Mənə endirim edə bilərsən? | Bu fermi uno sconto? | Nə fermi var? |
Mənə vergidən azad olun, xahiş edirəm. | Mi faccia il vergidən azaddır. | Faccia il taksilər üstünlük verilir. |
Bunu alacam, sağ ol. | Prendo questo, grazie. | Prendo cuesto, lütf. |
Dollarla ödəyə bilərəmmi? | Posso pagare dollarla? | Mi faccia dollarla? |
Paltar otağı haradadır? | Dov'e'il camerino? | Dov'e il chamber? |
Mən açıq qəhvəyi rəng istərdim. | Lo vorrei di colore marrone chiaro. | Po vorrey di colore marrone chiaro. |
Mən bunu sınaya bilərəmmi? | Provarlo? | Prosso uğursuz oldu? |
Çox uzun (qısa). | E'tropo lungo (corto). | E'troppo lungo (corto). |
Çox böyük (kiçik) | E'troppo grande (piccolo) | E'troppo grande (piccolo) |
Mənə kişi (qadın) kostyumu lazımdır | Mən sreve abito da uomo | Mi service abito da uomo (da donna) |
Mənə 37 razmer lazımdır. | Mi sreve misura trantasette. | Mi Serve Mizura Trentasette. |
Mənə göstər... (bunu) | Mi faccia vedere… (questo) | Mi faccia bucket... (cuesto) |
haradadır...? | Dov'e'...? | Dov'e...? |
Mən sadəcə görmək istəyirəm. | Vorrei un'occhiata cəsarət etdi | Narahat olmağa cəsarət et. |
almaq istəyirdim | …Vorrei müqayisə edin… | Müqayisə üçün narahat olun |
Necə? | Quanto? | Qua'nto? |
qiymət neçədi? | Quanto costa? | Kosta? |
Turizm
Rus dilində ifadə | Tərcümə | Tələffüz |
---|---|---|
Bilet | biglietto | Bille'tto |
gəliş | Arrivo | Arri'vo |
Hava limanı | Aeroporto | Aeroporto |
Sənədlər | sənədlər | Sənədi |
Viza | Visto | Vi'sto |
Zamin | Zamin | Zamin |
Pasport | Pasaporto | Passaporto |
İki həftəlik vizam var | Müvafiq olaraq müəyyən edilir | Io o un vi’sto per du’e settima’ n. e. |
Fərdi viza | Visto individuale | Vi'sto individual'le |
Baqaj harada verilir? | Dove si ritira il bagaglio? | si riti'ra il baga'lyo varmı? |
Kollektiv viza | Visto collettivo | Vi'sto colletti'vo |
Bizim avtobus haradadır? | Dove si trova il nostro autobus/pulman? | Si tro'va il, no'stro, a'autobus / pullman varmı? |
Uçuş varmı...? | C’e’ un volo per…? | Che un vo’lo per…? |
Hava limanı haradadır? | Dov'e'l'aeroporto? | Mən hava limanındayam? |
Təyyarə saat neçədə yola düşür...? | A che ora parte l'aereo per...? | Və ke o’ra pa’rte l ae’reo per…? |
İnternat elan edildi? | Hə, annunciato l'imbarco? | A'nno ja annuncha'to l imba'rko? |
Qeydiyyat başladı? | Qeydiyyatdan keçmək lazımdırmı? | Qeydiyyatdan keçməyə başlamaq yoxdur? |
Təyyarə nə vaxt enir...? | A che ora arriva l’aereo a…? | Və ke o'ra arri'wa ae'reo a...? |
Vergisiz möhürü hara qoya bilərəm? | Dove si puo’ richiedere il timbro per tax-free? | Vergidən azad ola bilərsinizmi? |
Vergisiz pulu haradan ala bilərəm? | Dove si possono ritirare i soldi del tax-free? | Vergidən azadsınızmı? |
əl yükü | Bagaglio a mano | Baga'lo, amma ma'no |
Baqaj | Baqaglio | Baqa'lyo |
Baqaj harada yoxlanılır? | Dove si consegna il bagagglio? | Sizin razılığınız varmı? |
Neçə kiloqram baqaj daşıya bilərəm? | Franchigia nə qədər çili? | Nə qədər franki'ja? |
Artıq çəkisi olan baqajın kiloqramı nə qədərdir? | Quanto costa al chilo l'eccedenza bagagglio? | Kua'nto co'sta al ki'lo l echchede'nza baga'lyo? |
Baqaj etiketi | Rricevuta del bagglio | Richevu'ta del Baga'glio |
Minik bileti | Carta d'imbarco | Ka'rta d imba'rko |
Çimərlik | Spiaggia | Spiya'ja |
incə | Acqua bassa | A'kqua ba'ssa |
Dərin | Acqua alta | A'kkua, a'lta |
Çimərlik geyimi | Kostyum da bagno | Costu'me da ba'nyo |
Burada meduza var? | Sizə kömək edə bilərsiniz? | Kui' chi so'no medu'ze? |
Burada xərçənglər var? | Sizə nə vaxt lazımdır? | Kui' chi so'no gr'nki? |
Soyunma otağı harada yerləşir? | Dove si trova la cabina per cambiarsi? | Siz tro'va la kabina hər cambia'rsi var? |
Duş haradadır? | Dove si trova la doccia? | si tro'wa la do'chcha varmı? |
Tualet axtarıram. | Dove si trova la tualet? | Tualetiniz yoxdur? |
Çimərliyə necə çatmaq olar? | Gələcəksənmi? | Ko'me si arri'wa, a'lla spia'ja? |
çimərlik barı | Bar di spiaggia | Bar di spia'ja |
pulsuz çimərlik | Spiaggia libera | Spia'ja libera |
Ödənişli çimərlik | Spiaggia və pagamento | Spia'ja, bir pagame'nto |
Qiymət neçədir: | quanto costa: | Qua'nto costa: |
Birinci sıraya qoyun | Posto sulla prima linea | Po'sto sul pri'ma li'nea |
Birinci sətrin arxasına qoyun | Başlanğıc xəttdən sonra | Po’sto do’po la pri’ma li’nea |
Qiymətə daxildir: | Mən başa düşürəm: | Əvvəlcədən başa düşülür: |
şezlonq | Lettino | Letty'no |
Şezlong | Sdraio | Salam |
çətir | Ombrellone | Ombrello' n. e. |
Harada kirayə verə bilərsiniz: | Dove si puo' noleggiare: | Biz si puo' noledja're: |
su moto | Una moto d'acqua | Un mo'to d, a'kqua |
qayıq | Una barca | U'na barka |
Su velosipedi | Un pedalo' | Un pedalo' |
Su xizək sürmə | Degli sci d'acqua | De'lyi shi d, a'kua |
Rus-İtalyan danışıq kitabçamız ünsiyyət üçün ən çox istifadə olunan mövzulardan ibarətdir.
Salamlar - dialoqa başlaya biləcəyiniz ifadələr və sözlər, həmçinin yeni tanışlıqları salamlamaq üçün sadəcə olaraq.
Standart ifadələr - İtaliyada səyahət edərkən ünsiyyət qurmağınız üçün faydalı olacaq hər cür söz və ifadələrin seçimi.
Stansiyalar - sizə lazım olan qatarın hansı pirona gəldiyini öyrənməli və ya düzgün istiqamətdə avtobus bileti almalısınız? O zaman bu mövzunu açın və bunun üçün lazım olan söz və ifadələrin tərcüməsini mütləq tapacaqsınız.
Pasport nəzarəti - İtaliyaya gəldikdən sonra pasport nəzarətindən keçərkən bu mövzuda minimum dil biliyinə ehtiyacınız olacaq. Burada bu proseduru başa çatdırmaq üçün lazım olan hər şeyi tapa bilərsiniz.
Şəhərdə oriyentasiya - İtaliya şəhərlərini gəzmək əsl zövqdür, lakin italyan dilini bilmədən siz itirə və ya sizi maraqlandıran obyekti tapa bilməyəcəksiniz. Bu cür problemlərin qarşısını almaq üçün bu mövzunu Rus-İtalyan danışıq kitabçasından istifadə edin.
Nəqliyyat - xarici ölkədə, yəqin ki, avtomobil icarəyə götürmək istəyəcəksiniz, əlavə olaraq, taksi xidmətlərindən və ictimai nəqliyyatdan bir dəfədən çox istifadə edəcəksiniz. Bu xidmətlərlə bağlı heç bir problem yaşamamağınız üçün ən azı italyan dilini minimum səviyyədə bilməlisiniz və ya sadəcə olaraq bu bölmədən Rus-İtalyan danışıq kitabçamızda istifadə edə bilərsiniz.
Otel - İtaliyaya gəldiyiniz zaman çox güman ki, oteldə qalacaqsınız, lakin qeydiyyatdan keçmək və otaqda qalmaq üçün orada qalarkən özünüzü rahat hiss etmək üçün bir neçə ifadə və söz bilməlisiniz. Bunun üçün lazım olan bütün ifadələri bu mövzuda tapa bilərsiniz.
Fövqəladə hallar - hər bir turistin əlində olması lazım olan ifadələrin siyahısı, çünki siz xarici ölkədəsiniz və hər şey ola bilər. Bu bölmədə siz yoldan keçənləri köməyə çağırmağa, özünüzü yaxşı hiss etmədiyinizi bildirməyə, polisə zəng etməyə və s. kömək edəcək ifadələrin tərcümələrini tapa bilərsiniz.
Tarixlər və vaxtlar - tələsik otaqda saatı unuda bilərsiniz və saatın neçə olduğunu öyrənmək üçün bu barədə yoldan keçənlərdən soruşmalı olacaqsınız. Bu mövzu bütün lazımi ifadələri və onların düzgün tələffüzünü sadalayır. Bundan əlavə, həftənin günləri və ilin aylarının tərcüməsi var.
Alış-veriş - alış-veriş edərkən, bu və ya digər məhsulun və ya hər hansı bir şeyin italyan dilində adını necə tələffüz etməyi öyrənmək üçün bu bölməyə baxa bilərsiniz.
Rəqəmlər və rəqəmlər - sıfırdan minə qədər rəqəmlərin tələffüzü və italyanca tərcüməsi. Turist üçün bu çox vacib mövzudur.
Turizm - İtaliyada səyahət edərkən hər hansı bir turistin ehtiyac duyduğu ümumi ifadələrin siyahısı.
Bu lüğətin məqsədi italyan dilinin əsaslarını artıq bilənlərə tapmaqda kömək etməkdir düzgün sözlər rus dilindən italyan dilinə birbaşa və çox vaxt çox zəif tərcüməyə müraciət etmədən hər bir ünsiyyət vəziyyətində ifadələr. Bu nəşrdə əsas mövzular üzrə bütün lazımi ifadələr var: ən sadə təbrikdən tutmuş biznes məsələlərinin müzakirəsinə qədər. Onun köməyi ilə danışıqlara və ya müsahibəyə hazırlaşmaq, unudulmuş lüğəti təzələmək, lüğətinizi genişləndirmək və italyan dilində fikirlərinizi zərif və asanlıqla ifadə etməyi öyrənmək asandır.
Lüğət geniş insanlar üçün nəzərdə tutulub. məktəblərdə, universitetlərdə və ya təkbaşına italyan dilini öyrənənlər və bu dildə daha səlis danışmaq istəyənlər.
Bu lüğətdə rus hərfləri ilə tərcümə və transkripsiya ilə 1200-dən çox italyan sözü var. Sözlər mövzuya görə qruplaşdırılır: Heyvanlar, Bitkilər, İnsanlar, İncəsənət, Kitablar, İdman, Nəqliyyat və s. Beləliklə, təqdim olunan lüğət insan fəaliyyətinin demək olar ki, bütün sahələrini, eləcə də ətraf aləmlə bağlı əsas anlayışları əhatə edir.
Kitabda 1000-ə yaxın rəngli illüstrasiya var, bunun sayəsində uşağın materialı öyrənməsi daha asan olacaq. Psixoloqlar çoxdan müşahidə ediblər ki, müasir uşaqlar vizual görüntülər vasitəsilə məlumatları daha yaxşı qavrayırlar. Rəngarəng illüstrasiyalar uşaqda assosiativ yaddaşın daxil edilməsinə kömək edir. Bunun sayəsində uşaqlar yeni italyan dili lüğətini həvəslə və rahatlıqla öyrənəcək, onu dərs kimi deyil, oyun kimi qəbul edəcəklər.
Nəşrin rahat strukturu tez tapmağa imkan verir arzu olunan mövzular və sözlər, artıq əhatə olunan şeyə qayıdın və biliklərinizi sınayın.
Kitab əsasən ibtidai sinif şagirdləri üçün nəzərdə tutulub, lakin şagirdlər üçün də faydalı olacaq. Ali məktəb, müəllimlər və valideynlər.
Kağız və ya elektron kitab alın və uşaqlar üçün İtalyanca-Rusca vizual lüğəti yükləyin və oxuyun, Morozova D.V., 2015
İtalyanca-rusca vizual lüğətdə təxminən 6500 söz və ifadə və 3500-dən çox illüstrasiya var.
17 mövzu ətraflı şəkildə əhatə olunub, o cümlədən Ev, Sağlamlıq, Nəqliyyat, Flora və fauna, İdman, İş, İstirahət və s.
Lüğət situasiya lüğətini tez mənimsəməyə və lüğətinizi əhəmiyyətli dərəcədə genişləndirməyə kömək edəcək.
Lüğətin mətni rus və italyan dillərində indekslərlə təchiz edilmişdir.
İtalyan dilini öyrənən hər kəs üçün nəzərdə tutulmuşdur.
Kağız və ya e-kitab alın və İtalyan-Rus Vizual Lüğətini yükləyin və oxuyun, 2014
Bu kitab mövzuya görə təşkil edilmiş 9000-dən çox ən çox yayılmış sözləri ehtiva edir. Lüğətin 257 mövzusu insanın gündəlik fəaliyyəti, biznes, elm, mədəniyyətin əsas sahələrini əhatə edir.
Lüğət lüğətlə aktiv işləmək, xarici lüğət haqqında bilikləri genişləndirmək və sistemləşdirmək üçün nəzərdə tutulmuşdur. Nəşr həm dilin müstəqil öyrənilməsi, həm də əsas kursa əlavə yardım kimi faydalı olacaqdır.
Təlimat müəyyən bir sözün tələffüzünə şübhə olduqda istifadə üçün nəzərdə tutulmuş rahat kiril transliterasiyası ilə təchiz edilmişdir.
Rus-İtalyan tematik lüğətini yükləyin və oxuyun, 9000 söz, 2014
Rus-İtalyan lüğəti ilk təcrübədir. İndiyə qədər Parisdə Qamier, Milanda Treves, Leypsiqdə Holtze tərəfindən nəşr olunan kiçik istinad lüğətləri var idi. Bu ilk təcrübə aşağıdakı üç prinsip üzərində qurulmuşdur: birincisi, bu, ikitərəfli lüğətdir, eyni dərəcədə inkişaf prosesində baş vermiş bütün dəyişiklikləri ilə rus dili ilə tanış olmaq istəyən italyanlar üçün nəzərdə tutulmuşdur. Oktyabr inqilabı və sosialist quruculuğu və italyan dilini öyrənən ruslar üçün; ikincisi, lüğət elmi və linqvistik vəzifələri praktiki ehtiyaclarla birləşdirməyə çalışır, mənaları və sistematik seçilmiş frazeologiyaları bölmək, hər bir sözün həcmini aşkar etmək və mümkün qədər praktikada bu və ya digər italyan dilinin hansı hallarda istifadə edildiyini tam şəkildə göstərməkdir. bir rus sözünə uyğun gələn sözlərdən istifadə edilməlidir; üçüncüsü, açıq şəkildə artan marağa baxmayaraq, onunla hesablaşmalı olduq italyan, biz bunu çox az bilirik, bunun üçün heç bir dərslik yoxdur və bu halda lüğət (həmişə əvəzolunmaz dərslikdir) alman və ya ingilis dili üçün lazım olduğundan daha çox pedaqoji cəhətdən qurulmalıdır.