» İşarə dili tərcüməçisi. İşarə dili. Rus işarə dili təlimi

İşarə dili tərcüməçisi. İşarə dili. Rus işarə dili təlimi

Rusiyada 120 minə yaxın kar var. Onlar üçün əsas ünsiyyət dili rus işarə dilidir. İşarə dilindən rus dilinə mindən az tərcüməçi var - bu peşə nadirdir və tələb olunur. Karlar və İşarət Dili üzrə Təhsil Mərkəzinin direktoru Anna Komarova peşə ilə bağlı narahatedici sualları cavablandırıb.

Anna Komarova

Kar və ya kar: eşitməyənlər haqqında necə düzgün danışmaq olar?

“Kar-lal” demək nalayiqdir, çünki “kar-lal” sözü insanın özünü ifadə edə bilməyəcəyini və karların öz dilini - işarə dilini nəzərdə tutur. Beləliklə, "kar-lal" yalnız tarixlə bağlı söhbətlərdə istifadə olunur - məsələn, kar uşaqlar üçün ilk məktəblərdən danışarkən.

İngilis dilində "kar" - Kar - hər hansı digər sosial-mədəni icma və ya millət kimi böyük hərflə yazılır. Karların özləri "kar" sözü ilə fəxr edirlər, lakin "eşitmə qabiliyyəti zəif və ya qeyri-kafi olan insan" kimi müxtəlif evfemizmlər karların özlərini sadəcə fərqli, fərqli hesab etmələrinə baxmayaraq, karın bir şeyə sahib olmadığını bildirir.

Sağır cəmiyyəti tibbi meyarlara görə bir neçə qrupa ayıra bilərik:

  • eşitmə çətinliyi, yəni eşitmə cihazları sayəsində nitqi tanıya və ya səsləri eşidə bilənlər mühit;
  • karlar, yəni eşitmə qabiliyyətini itirmiş, artıq şifahi dil inkişaf etdirmişlər;
  • kar.
Birinci qrup üçün işarə dili sadəcə olaraq üstünlük verilən ünsiyyət vasitəsi ola bilər, ikinci qrup üçün isə bu, onların ana dili və ya birinci dilidir.

Rus işarə dili rus dili ilə eynidirmi, yalnız əllərinizlə?

Yox. Karların danışdığı Rus İşarə Dili (RSL) rus dilindən çox fərqlidir, öz qrammatikası və fərqli söz düzümü var. Məsələn, atribut fransız dilində olduğu kimi isimdən sonra, alman dilində olduğu kimi feldən sonra “not” inkarı gəlir. Hər bir xarici dil kimi rus dilindən fərqlidir. Rus işarə dili Fransız işarə dili və Amerika işarə dili ilə eyni dil qrupuna daxildir, lakin Britaniya işarə dili başqa bir dil qrupundadır. dil qrupu.

Jestlərin rus cümlələrinin sözlərini müşayiət etdiyi zaman jestlərdə rus dili də var. Bəzən buna “izləmə kağızı” deyirlər, əvvəllər televiziyada onu göstərirdilər, ancaq rus dilini yaxşı bilənlər, çox vaxt gec kar olanlar, eşitmə qabiliyyəti zəif olanlar başa düşürlər. Karlar, hətta sərbəst qəzet oxuya bilənlər də onu başa düşmürlər. Xüsusilə ekranda bir dairədə kiçik bir baş varsa. Rus altyazıları bu vəziyyətdə daha yaxşıdır.

Karlar da bir jest söz deyil, yalnız hərf olduqda “əl” əlifbasından istifadə edirlər. Daktilologiya adlanan əlifba terminləri və xüsusi adları təyin etmək üçün istifadə olunur.

Karların jarqonları var. Yalnız bir qrupun başa düşdüyü jestlər. Karların öz jarqonları var - bu, rus dili ilə ümumiyyətlə üst-üstə düşməyə bilər, lakin İnternetdə bir söz populyardırsa, o da işarət dilindədir.

İşarə Dilinin Qısa Tarixi

Bütün müasir işarə dilləri olduqca gəncdir. Rus işarə dili dünyanın ən qədim dillərindən biridir və 1760-cı illərə təsadüf edir. Yəqin ki, karlar əvvəllər işarələrdən istifadə edirdilər, lakin hansı işarələrdən xəbərsizik. Məsələn, 16-cı əsrdə İtaliyada və 18-ci əsrdə Moskvadakı Uşaq Evində kar sənətkarlar artellərinin jestlərlə danışdıqları dəqiq məlumdur, lakin jestlərin özləri haqqında heç bir qeyd yoxdur. Ümumiyyətlə, kar insanların sabit qrupları meydana çıxdıqda milli işarə dili yaranır.

Amma uzun müddətə Kar icmaları ilə mübarizə aparıldı. 19-cu əsrdə ABŞ-da, Avropada və burada şifahi hərəkat xüsusilə təsirli idi - karlara şifahi dil öyrədilməli, karların bir-biri ilə evlənməsinin qadağan edilməli olduğuna inananlar. Kar müəllimlərin məktəblərdə işləməsi qadağan edildi, ona görə də eşidən insanlar karlara dərs deyirdilər. Bu, müxtəlif dini yanlış təsəvvürlərə əsaslanırdı, məsələn: şifahi dildə danışmasan, Allaha çata bilməzsən və ya jestlərdən istifadə etsən, insanlıqdan kənar, meymunsan.

Qəribədir ki, əgər səsinizlə danışırsınızsa, təkamül nərdivanında daha yüksəksiniz fikri son dərəcə qətiyyətli olduğunu sübut etdi. Birində 16 yaşlı anama ən yaxşı məktəblər 1950-ci illərdə Moskvada biologiya müəllimi (!) izah edirdi ki, jestlərdən istifadə edənlər və əllərini yelləyənlər get-gedə xəzlə örtülür və meymuna çevrilirlər. Bununla belə, digər yanlış təsəvvürlər də oyun sayıla bilər: kar insanlar çox vaxt əqli qüsurlu və ya sadəcə axmaq sayılırlar, baxmayaraq ki, karlığın zehni qabiliyyətlərlə heç bir əlaqəsi yoxdur. Təəssüf ki, bunun günahkarı pis tərcümə də ola bilər.

Görünür, karlar 1938-ci ildə özünü nisbətən sakit hiss edirdi ürpertici vaxt, repressiya, ancaq o zaman fərman verildi ki, karlara işarət dili öyrədilməlidir. Bu onunla izah olunur ki, sənayeləşmə zamanı ölkənin fabriklər üçün ixtisaslı kadrlara ehtiyacı var idi və keyfiyyətli təhsil Karların işarə dili olmadan yaşaması mümkün deyil.

Təəssüf ki, artıq 1950-ci ildə Stalinin "Marksizm və dilçiliyin sualları" məqaləsi nəşr olundu, burada işarə dili qeyri-real, ersatz dili adlandırıldı. Bundan sonra rus işarə dili yenidən qadağan olunmağa başladı.

İşarə dili tərcüməçiləri harada hazırlanır?

2012-ci ildən - Moskva Dövlət Linqvistik Universitetində, İngilis dili fakültəsində. Tələbələr dərs deyir Ingilis dili, həmçinin rus və ingilis işarə dilləri.

İndiyədək 10 nəfərdən ibarət iki buraxılış olub. İlk 5 nəfərdən RSL ilə işləyir. Məsələn, bir məzun dilçiliklə ciddi məşğul olur, müxtəlif xarici seminarlara gedir, indi ingilis universitetindən qrant alıb və bir neçə il yazmağa hazırlaşır. elmi iş.

Digər məzun karlar icması üçün tərcümə edir, o, İsveçrədə BMT-nin sessiyasında da tərcüməçilik edib və bu gün Türkiyədəki Karlar Olimpiadasından qayıdır.

Digər biri Qaraj Müasir İncəsənət Muzeyində RSL ilə işləyir və kar rəssamların sənəti və rəssamlığı ilə məşğul olur. Daha ikisi icma tərcüməsi ilə məşğuldur, yəni istənilən şəraitdə tərcümə edirlər: məsələn, biri Finlandiyadakı kar-korlarımıza tərcümə edib, indi Danimarkaya gedir... İkinci nömrədə uşaqlar hələ qərar verməmişlər.

MSLU-dan əvvəl tərcüməçilər dili əsasən kurslarda öyrənirdilər və ya ailədə mənimsəyirdilər. Ölkəmizdəki rus jest dili tərcüməçilərinin əksəriyyəti kar ailələrdəndir, əksər hallarda bunlar ən böyük eşidən qızlardır. Digər kiçik bir hissə isə missionerlər və ya karlara kömək etmək istəyənlərdir. Amma dil bilmək və tərcümə edə bilmək çox fərqli bacarıqlardır. Beləliklə, peşəkar hazırlığın səviyyəsi çox fərqlidir.

İşarə dili tərcüməçisi nəyi bacarmalıdır?

Digər dillərdən olan tərcüməçilərdən fərqli olaraq, işarə dili ilə işləmək, nadir istisnalarla, sinxron tərcümədir: yəni şifahi dilə qulaq asır və onu jestlərə çevirirsiniz və ya jestləri dilə tərcümə edirsiniz. şifahi nitq.

Bundan əlavə, adi tərcüməçilər kabinədə otururlar, heç kim onları görmür və bütün diqqətlərini tərcüməyə yönəldirlər, əgər səhv edirlərsə, deməli, bu şəxsin səhv etdiyini heç kim bilmir. Səhnədə surdotərcüməçi dayanır və onun işinə işarə dilini bilən hər kəs qiymət verir, hər kəs səhvini görür. Mənəvi cəhətdən asan deyil.

Mütəxəssisin yalnız bir istiqamətdə şərh edə bilməsi, həm də karın dediklərini başa düşməsi vacibdir. Elə olur ki, tərcüməçinin səhvləri ucbatından həm işarət dilini, həm də rus dilini zəif bildiyi üçün karın nitqi qeyri-adekvat, məntiqsiz görünür və hamı onun axmaq olduğunu düşünür.

İşarə dili tərcüməçiləri harada işləyir?

İşarə dili tərcüməçiləri istənilən digər dillərin tərcüməçiləri ilə eyni yerlərdə işləyə bilərlər: konfranslarda, universitetlərdə, sosial qurumlarda və biznesdə. Amma nədənsə, tarixən bizdə belə inkişaf edib ki, surdo-tərcüməçi nədənsə sosial işçidir, amma Avropa və ABŞ-da bu problem artıq yoxdur. Bizim adi tərcüməçimiz orta ixtisas təhsilli, kar ailəsindən olan, karlar cəmiyyətində işləyən və hər şeyi bacaran qadındır: katibə, mühasib, hüquqşünas, köməkçi, qəhvə dəmləyir. Və bu kökündən yanlışdır.

Kömək etmək istəyənlər tez-tez peşəyə gəlirlər. Məsələn, anket vasitəsilə tərcüməçinin hansı vacib keyfiyyətlərə malik olduğunu soruşduqda, onlar “mehribanlıq” yazır. Hamı “mehribanlıq” yazır, amma ümumiyyətlə, tərcüməçi mehriban olmamalıdır, o, peşəkar, diqqətli, dəqiq olmalıdır, amma burada hamı karı məsləhət görmək və ya onun yerinə qərar vermək istəyir.

İdeal olaraq, tərcüməçi görünməz olmalıdır: elə tərcümə edin ki, eşidən adama elə görünsün ki, kar danışır, kara isə eşidən adam onun dilində danışır. Onda tərcüməçi həqiqətən əladır.

Həkimə müraciət edərkən hər hansı qanuni hərəkətlər üçün tərcüməçi tələb olunur. İndi biz tələb edirik ki, məhkəmələrdə işləyən hər kəs məcburi attestasiyadan keçsin və məhkəmədə tərcüməçiliyə buraxılış arayışı alsın. Tərcüməçilərin tərcümədə səhvlərə yol verdiyi hekayələr var və bu, hökmlərdə öz əksini tapıb: ittihamlar və cəza şərtləri.

Tərcümə təkcə məhkəmədə və ya xəstəxanada deyil, həm də biznesdə lazımdır, məsələn, MTS və Megafon işçiləri kar müştərilərə xidmət göstərmək üçün işarə dilini öyrənirlər. MFC-nin uzaqdan tərcümə üçün müqaviləsi var: tərcüməçi mərkəzlə Skype vasitəsilə işləyir, kar müştəri tərcüməyə pulsuz çıxış əldə edir.

Amma tərcüməçilərə ən çox institut və kolleclərdə ehtiyac var, çünki onlarsız təhsil almaq çox çətindir. İndi də mübarizə aparırıq ki, karlar qrupların olduğu yerdə yox, istədikləri yerdə oxusunlar. Sadəcə, sovet dövründən belə inkişaf edib ki, əgər karsansa, mühəndis oxumağa məhkumsan, çünki MSTU-da. Baumanın 1930-cu illərdən bəri tərcüməçi ilə xüsusi qrupları var, lakin başqa yerlərdə olmaya da bilər.

Məsələn, bu il tamamilə kar olmayan bir qız Moskva Dövlət Linqvistika Universitetinə daxil oldu - o, dilçilik üzrə təhsil almaq, ilk sertifikatlı kar dilçi olmaq istəyir, lakin onun bütün mühazirələrini kim və hansı şərtlərlə tərcümə edəcək? Sual hələ də açıqdır.

Dərslərimizdə yazının yaranma tarixinə getdikcə daha çox vaxt ayırırdıq. Amma bu dəfə fərqli, daha qeyri-adi və müasir bir şey istədim. Beləliklə, uşaqlara başqa dillər haqqında danışmaq fikri ağlına gəldi. Artıq planlar var:

İşarə dili;
- casusların dili;
- proqramlaşdırma dilləri;
- Brayl kodu.

Gestuno eşitmə qüsuru olan insanların dilidir.

Kar insanlar jestlərdən istifadə edərək ünsiyyət qururlar - animasiyalı üz ifadəsi ilə müşayiət olunan sürətli əl hərəkətləri. Bu jestləri hər hansı digər dil kimi öyrənmək lazımdır. Həmsöhbətə məlumatı tez çatdırırlar. Eşidən insanların çoxlu sözə ehtiyacı olduğu yerlərdə, məsələn: “Körpüdən keçəkmi?”, karlara yalnız bir jest lazımdır.
Bu qabiliyyət eşitmənin mümkün olmadığı yerlərdə də istifadə olunur: dalğıclar üçün su altında və ya kosmik gəmidən kənarda işləyən astronavtlar üçün kosmosda.
Beynəlxalq işarələr əlifbası. Hər bir dilin hərfləri və ya səsləri təyin etmək üçün öz sistemi var.

Karların və lalların işarə dilləri fərqlidir müxtəlif ölkələr. Elə televiziya proqramları var ki, orada mətn karlar üçün “tərcümə olunur”. Sonra ekranın küncündə diktorun səssizcə jest etdiyini görə bilərsiniz, yəni. işarə dilində danışır.
Rusiyada 13 milyondan çox kar və eşitmə qüsurlu insan var. Ailədə eşitmə qüsurlu uşağın doğulması həm valideynlər, həm də xüsusi təlim alətlərinə, ən əsası həmyaşıdları və ailəsi ilə ünsiyyətə ehtiyacı olan uşağın özü üçün çətin sınaqdır. Xoşbəxtlikdən, Rusiya Karlar Cəmiyyəti bu cəbhədə fəal işləyir. Onun filiallarının fəaliyyəti sayəsində eşitmə qüsurlu insanlar özlərini sosial prosesdən kənarda hiss etmədən birləşərək bir-biri ilə ünsiyyət qururlar.

Problemlər də var: çatışmazlıq təhsil müəssisələri, eşitmə qüsurlu insanların təlimə qəbul edildiyi yerlərdə surdo-tərcüməçilərin çatışmazlığı və tədris vəsaitləri, işarə dilini mənimsəməyə imkan verir.
Rus işarə dili eşitmə qüsurlu insanların ünsiyyəti üçün istifadə olunan müstəqil dil vahididir.

İşarə dili yalnız əllərin göstərdiyi statik fiqurdan ibarət deyil, həm də dinamik komponenti (əllər müəyyən şəkildə hərəkət edir və üzə nisbətən müəyyən mövqedədir) və üz komponentini (üz ifadəsi) ehtiva edir. natiq jesti göstərir). Həmçinin işarə dilində danışarkən sözləri dodaqlarınızla “tələffüz etmək” adətdir.

Bundan əlavə, eşitmə qüsuru olan insanlarla ünsiyyət qurarkən, duruşunuza və qeyri-ixtiyari əl jestlərinə son dərəcə diqqətli olmalısınız - onlar yanlış şərh edilə bilər.
İşarə dilinin əsasını daktil (barmaq) əlifbası təşkil edir. Rus dilinin hər hərfi müəyyən bir jestlə uyğun gəlir (şəkilə bax).

Bu əlifbanı bilmək sizə ilkin olaraq eşitmə qüsuru olan şəxslə aranızdakı “dil baryerini” dəf etməyə kömək edəcək. Amma barmaqlama (imla) karlar tərəfindən gündəlik nitqdə nadir hallarda istifadə olunur. Onun əsas məqsədi xüsusi adları, eləcə də öz jesti hələ formalaşmamış terminləri tələffüz etməkdir.

Rus işarə dilində əksər sözlər üçün bütün sözü ifadə edən bir jest var. Eyni zamanda qeyd etmək istərdim ki, demək olar ki, bütün jestlər intuitiv və çox məntiqlidir. Misal üçün:

"Yaz" - deyəsən qələm götürüb ovucumuza yazırıq. "Count" - barmaqlarımızı əyməyə başlayırıq. "Baba" saqqala çox bənzəyir, elə deyilmi? Bəzən mürəkkəb anlayışlar üçün jestlərdə mövzunun mahiyyətinin nə qədər dəqiq tutulduğuna sadəcə heyran qalırsan.

İşarə dilinin quruluşu heç də mürəkkəb deyil. Söz sırası adi rus cümlələrinə uyğundur. Bir hərfin ön sözləri və birləşmələri üçün onların daktil jesti (əlifbadan bir hərf) istifadə olunur. Feillər nə birləşir, nə də fleksiyalı. Zamanı göstərmək üçün marker sözünü (Dünən, Sabah, 2 gün əvvəl) vermək və ya felin qarşısına “oldu” jestini qoymaq kifayətdir.

Hər hansı digər dil kimi, rus işarə dili də çox canlıdır, hər zaman dəyişir və bölgədən bölgəyə əhəmiyyətli dərəcədə dəyişir. Faydaları və tədris materialları Onlar ilbiz sürəti ilə yenilənirlər. Ona görə də bu yaxınlarda eşitmə qüsuru olan uşaqlar üçün ABC kitabının nəşri real hadisə idi.

Kar insanlarla ünsiyyət qura biləcəyiniz əsas jestlər olduqca sadədir:

Əsas çətinlik hətta jestləri mənimsəməkdə deyil, onları əllərinizdən "oxumağı" öyrənməkdir. Jestlər mürəkkəb ola bilər - onlar bir-birini izləyən əlin bir neçə mövqeyindən ibarətdir. Və vərdişdən bir jestin sonu ilə digərinin başlanğıcını ayırmaq çətindir. Buna görə də işarə dilini öyrənmək hər hansı birini öyrənməkdən az vaxt tələb etmir xarici dil, və bəlkə daha çox.

Metroda və küçədə, kafelərdə eşitmə qüsurlu insanlara tez-tez rast gəlirik. Bunlar şən, parlaq insanlardır, tamamilə adi, sadəcə fərqli ünsiyyət üsullarına malikdirlər. Karlıq onların xoşbəxt olmasına - dostlarının, sevimli işinin və ailəsinin olmasına mane olmur. Onlar hətta mahnı oxuya və rəqs edə bilərlər - bəli, bəli, eşitmə qüsuru olan insanlar hələ də musiqi eşidə bilər,

İşarə Dili Tərcüməçi Günü 2003-cü ilin yanvarında Ümumrusiya Karlar Cəmiyyətinin Mərkəzi Şurasının təşəbbüsü ilə təsis edilib. Ümumrusiya əlillərin ictimai təşkilatı "Ümumrusiya Karlar Cəmiyyəti" (VOG) Rusiyada 1926-cı ildə yaradılmış eşitmə qüsurlu insanların ən böyük və ən qədim ictimai təşkilatıdır.

İşarə Dili Tərcüməçi Gününün məqsədi ictimaiyyətin diqqətini karların problemlərinə cəlb etməkdir. Müqayisə üçün qeyd edək ki, əgər Finlandiyada hər min karlığa 300 surdo-tərcüməçi düşürsə, Rusiyada cəmi üç nəfər var. Və zaman keçdikcə surdotərcüməçilərin sayı getdikcə azalır. Eyni zamanda surdo-tərcüməçinin işi kar cəmiyyəti üçün sosial cəhətdən əvəzsizdir, çünki o, məhkəmədə, polisdə, vergi müfəttişliyində, sosial müdafiədə, həkim qəbulunda və s.

Tipik olaraq, jest dili tərcüməçiləri “kar” mühitdə böyümüş kar valideynlərin uşaqlarıdır. Bu ixtisas üzrə təhsil ala bilərsiniz təlim mərkəzləri Sankt-Peterburq və Moskva.

İşarə dili tərcüməçilərinin ekranda və ya müştəriləri ilə “danışdığı” dil işarə dilidir və dünyada bir neçə milyon insan bu dildə ünsiyyət qurur. Bəzi ölkələrdə o, uzun müddətdir rəsmi olaraq tanınıb və eşitmə problemi olan insanlar üçün xəbər proqramlarını və müxtəlif proqramları uyğunlaşdırmaq üçün istifadə olunur.

Yeri gəlmişkən, 24 oktyabr Dövlət Duması Rusiya Federasiyası birinci oxunuşda rus işarə dilinin statusunu yüksəldən qanun layihəsini qəbul edib. “Təhsil haqqında” və “Haqqında” qanunlara dəyişikliklər sayəsində sosial müdafiə Rusiya Federasiyasında əlillər" Rus işarə dili indi eşitmə və ya nitq qüsurları olduqda, o cümlədən Rusiya Federasiyasının dövlət dilinin şifahi istifadəsi sahələrində ünsiyyət dili kimi müəyyən edilir.

Bu qanun layihəsinin xüsusi əhəmiyyəti ondan ibarətdir ki, rus jest dilinin statusunun rəsmi tanınması Azərbaycan dilində lazımi şərait yaradacaqdır. təhsil müəssisələri VOGinfo.ru saytı xəbər verir ki, eşitmə məhdudiyyətli şəxslərin jest dilindən istifadə etməklə təhsil alması, orta və ali peşə təhsili müəssisələrinin bazasında müəllimlərin hazırlanması və yenidən hazırlanması sistemini qurmaq.

Karların dilində bir insanla necə ünsiyyət qurmaq olar?

İşarə dili

Birincisi, işarə dilləri ilə bağlı əsas yanlış təsəvvürlərdən biri onların şifahi dillərdən (audio və yazılı) asılı olması və ya onlardan törəməsi və bu dillərin eşidən insanlar tərəfindən icad edildiyi fikridir. Bu səhvdir. İkincisi, hərflərin barmaq izi çox vaxt işarə dilləri ilə səhv salınır - yəni hərflər əllərlə "təsvir edildikdə".

Daktilologiya ilə karların bir-biri ilə ünsiyyətdə olduğu işarə dilinin fərqi ondan ibarətdir ki, daktilologiya əsasən xüsusi adları, coğrafi adları və ya konkret terminləri tələffüz etmək üçün istifadə olunur, yəni hər bir söz əl ilə hərflərlə “göstərilir”. . Eyni zamanda, işarə işarələri bütün sözləri təmsil edir və ümumilikdə karların lüğətində 2000-dən çox jest var. Onlardan bəzilərini göstərmək çətin olmayacaq.

Misal üçün:

Məşhur kitabdan istifadə edərək işarə dilini daha ətraflı öyrənə bilərsiniz G. L. Zaitseva“İmza nitqi. Daktilologiya”.

Daktilologiyanın əsasları ilə tanış olmaq daha asandır - qurulmuş bir əlifba var və sözü işarələrlə yazaraq, kar bir insanla ünsiyyət qura bilərsiniz. Rus daktilologiyasında hər biri müvafiq məktubun konturuna uyğun gələn 33 daktil işarəsi var.

Rus daktil əlifbası deafnet.ru saytından:

Nəzərə alın ki, kar və ya zəif eşitmə qabiliyyətinə malik olan şəxs çox güman ki, ona nə demək istədiyinizi işarə dili olmadan başa düşəcək, çünki onlar əksər hallarda dodaqları çox yaxşı oxuyurlar.

Dünyamız müxtəlifdir. Demək olmaz ki, istər zahiri, istərsə də daxilən bir-birinə oxşayan insanlar var. Beləliklə, özünəməxsus xüsusiyyətləri olan başqa bir kainatda da adətən kar-lal adlandırılanlar yaşayır. Onların ətraf mühiti qavrayışı, belə fiziki qüsuru olmayan insanın reallığı necə dərk etməsindən qat-qat fərqlidir.

Ancaq qeyd etmək lazımdır ki, kar və lalların işarə dili sağlam insandakı kimi çox yönlü və rəngarəngliyə malikdir. Lüğətdə 2000-dən çox jest var. Jest əlamətləri bütöv sözlərdir, ona görə də bəzilərini göstərmək və öyrənmək çətin olmayacaq.

Şifahi olmayan işarə dili

İşarə dili lüğətinə keçməzdən əvvəl qeyd etmək yerinə düşərdi ki, bu barədə yanlış təsəvvürlərdən biri də onun hər gün istifadə etdiyimiz şifahi dildən (səs və yazı) asılı olması və ya guya sonuncudan qaynaqlanmasıdır və hətta karların dilini eşidən şəxs qurmuşdur. Üstəlik, səssiz bir dilin jestlərinin hərflərin barmaq izi kimi qəbul edilməsi ümumiyyətlə yanlış qəbul edilir. Yəni hərflər əllə təsvir olunur. Amma bu doğru deyil.

Bu dildə yer adlarını, konkret terminləri və xüsusi adları tələffüz etmək üçün daktilologiyadan istifadə olunur. Müəyyən bir əlifba olduğu üçün onun əsasları ilə tanış olmaq çox asandır. Və jestlərdən istifadə edərək sözün hərfini yazaraq, kar-lal insanla asanlıqla ünsiyyət qura biləcəksiniz. Rus daktilologiyasında karlar üçün işarə dilində 33 daktil işarəsi var.

İşarə dili dərsləri

Kar və lalların dili haqqında daha ətraflı məlumatı G.L.Zaytsevanın kitabında tapa bilərsiniz. "Jest nitqi" Ən ümumi jestlərə daha ətraflı nəzər salaq.

Əgər siz sual verirsinizsə: “Mən, sağlam insan, belə bir dil bilməliyəmmi?”, cavab sadədir - bəzən bilik çox deyil, bəzən tələbat yoxdur. Amma ola bilsin ki, bir gün onların sayəsində siz, məsələn, itirilmiş kar-lal insana kömək edə biləcəksiniz.

Qısa işarə lüğəti sizə, əziz oxucu, işarə nitqinin lüğətini mənimsəməyə kömək edəcək. Bu, təxminən 200 jestdən ibarət kiçik lüğətdir. Niyə bu xüsusi jestlər seçildi? Xüsusilə lüğətin həcmi az olanda istər-istəməz belə suallar yaranır. Lüğətimiz belə yaradılmışdır. Lüğət ilk növbədə eşitmə qabiliyyəti olmayanların müəllimləri üçün nəzərdə tutulduğundan lüğətin tərkibinin müəyyənləşdirilməsində karlar məktəblərinin müəllimləri və pedaqoqları iştirak ediblər. Bir neçə ildir ki, müəllif karlar üçün internat məktəblərində işləyən Moskva Dövlət Filologiya Universitetinin tələbələrinə jestlərin siyahısını - lüğət üçün "namizədləri" təklif etdi. Və xahişlə onlara müraciət etdi: siyahıda yalnız müəllim və pedaqoq üçün ən zəruri jestləri buraxın, qalanlarını isə üstündən xətt çəkin. Ancaq lazım gələrsə, siyahıya əlavə edə bilərsiniz. Ekspert müəllimlərin 50%-dən çoxunun etiraz etdiyi bütün jestlər ilkin siyahıdan çıxarılıb. Əksinə, lüğətə mütəxəssislərin yarıdan çoxu uyğun olduğunu düşündüyü halda təklif etdiyi jestlər daxil edilmişdir.

Lüğətə daxil olan jestlər əsasən həm rusca işarə nitqində, həm də dil işarəsi nitqində istifadə olunur. Mövzuya görə qruplaşdırılıblar. Əlbəttə ki, bir çox jestlərin bu və ya digər mövzuya aid edilməsi əsasən özbaşınalıqdır. Müəllif burada tematik lüğətlərin tərtibi ənənəsinə əməl etmiş, eyni zamanda hər bir qrupda obyektləri, hərəkətləri və işarələri bildirən jestləri yerləşdirməyə çalışmışdır ki, verilmiş mövzuda danışmaq daha rahat olsun. Eyni zamanda, jestlərin davamlı nömrələnməsi var. Əgər siz oxucu, məsələn, INTERFERE jestinin necə yerinə yetirildiyini xatırlamalısınızsa və onun hansı tematik qrupda olduğunu bilmirsinizsə, bunu etməlisiniz. Lüğətin sonunda bütün jestlər (təbii ki, onların şifahi təyinatları) əlifba sırası ilə düzülür və INTERFERE jestinin sıra göstəricisi onu lüğətdə asan tapmağa kömək edəcəkdir.

Şəkillərdəki simvollar jestin strukturunu daha dəqiq başa düşməyə və təkrar etməyə kömək edəcək.

İşarə nitqinin lüğətini öyrənməkdə sizə uğurlar arzulayan müəllif sizdən, əziz oxucu, qısa işarə lüğətinin təkmilləşdirilməsi üçün təkliflər gözləyir.

Əfsanə

Salam giriş

1. Salam 2. Əlvida

3. Təşəkkür edirəm 4. Bağışlayın (onlar)

SALAMLAR GİRİŞ

5. Adı 6. Peşə

7. İxtisas 8. Kim

SALAMLAR GİRİŞ

9. Nə 10. Harada

11. Nə vaxt 12. Harada

SALAMLAR GİRİŞ

13. Harada 14. Nə üçün

15. Niyə 16. Kimin

AİLƏ

17. Kişi 18. Kişi

19. Qadın 20. Uşaq

21. Ailə 22. Ata

23. Ana 24. Oğul

25. Qız 26. Nənə

27. Baba 28. Qardaş

29. Bacı 30. Canlı

31. İş 32. Hörmət

33. Diqqətli olun 34. Kömək edin

35. Qarışmaq 36. Dostluq

37. Gənc 38. Qoca