» Nağılın əsas ideyası qoca hottabych laginadır. Nağıl qəhrəmanlarının ensiklopediyası: "Qoca Hottabych". Oxucu gündəliyi üçün digər təkrarlar və rəylər

Nağılın əsas ideyası qoca hottabych laginadır. Nağıl qəhrəmanlarının ensiklopediyası: "Qoca Hottabych". Oxucu gündəliyi üçün digər təkrarlar və rəylər

"Qoca Hottabych" ərəb mifologiyasından olan qüdrətli sehrbazın Sovet dövlətində necə tapmasından və 1930-cu illərin reallıqları ilə tanış olmasından bəhs edir. Bunun nədən qaynaqlandığını bu məqalədən öyrənə bilərsiniz.

Cinlə tanış olmaq

Kitab sadə sovet məktəblisi Vladimir Kostylkovun göldə çimərkən qədim küpə tapması ilə başlayır. Maraq ona tapıntını ən yaxın polis bölməsinə aparmağa imkan vermir. İçəriyə baxmağa çalışır və... özünü bir nağılda tapır. Axı elə həmin andan onun həyatında qeyri-adi möcüzələr baş verməyə başlayır. Məlum olur ki, Qassan Abdurahman ibn Hottab adlı qədim cin bir neçə minilliklərdir ki, bu küpün içində əsir. Sərbəst buraxıldıqdan sonra sehrbaz xilaskarına əbədi sədaqət və sədaqət and içir. L.Laqin öz işinə belə başlayır. Bu məqalədə təqdim olunan iki tamamilə fərqli, lakin mehriban və şən qəhrəmanların sərgüzəştləri haqqında bir hekayədir.

Coğrafiya imtahanı

Pioner Volka ilə qədim Şərq cini arasındakı müvəqqəti uçurum o qədər böyük oldu ki, nağıl personajları uşağa kömək etmək istəyi ilə hər zaman Kədərlənir, Hottabych onunla imtahana gedir və sovet müəllimlərini heyrətləndirir. mövzu sahəsində biliklərin dərinliyi. Müəllimlər Hindistanda faunanın əsas nümayəndələrinin it ölçüsündə qarışqalar olduğunu öyrəndikdə təəccüblənirlər. Bundan əlavə, planetimiz düz diskdir, üfüq isə göyün günbəzinin yerə toxunduğu kənardır. Bütün bu məlumatları Volka ibn Alyoşa müəllimlərə söyləməyə məcbur oldu, çünki Hottabych sehrinin təsiri altında idi. Şərq sehrbazının ilk möcüzəsi imtahanda oğlanın sarsıdıcı uğursuzluğu ilə başa çatdı. Əsəbiləşən pioner bu barədə cinə danışmağa cəsarət etmədi. Laqin öz qəhrəmanlarını belə bir sınaqdan keçirir. Sizə təqdim etdiyimiz əyləncəli və gözlənilməz süjeti ilə oxucuları valeh edir.

Kinolara gəzinti

Sonrakı hadisələr Volka üçün daha böyük fəlakətə çevrilir. Kinoya getməyə hazırlaşır, lakin günorta seansını buraxır. Gənc ustasının axşam şousuna getməsinə kömək etmək üçün Hottabych onu uzun və qalın saqqalla mükafatlandırır. Bu formada altıncı sinif şagirdi bir dostun - Zhenya Boqradın diqqətini çəkir. Təşəbbüskar cin Hindistana Volkanın biabırçılığının şahidini göndərir ki, saqqallı məktəbli haqqında şayiə bütün şəhərə yayılmasın. Əlbəttə ki, Zhenya orada uzun müddət qalmır, çünki ədalətli və cəsarətli Volka yoldaşını çətinlikdə qoya bilməz. Böyük yumor və təxəyyüllə Laqin öz nağılını yazıb. Xülasəsi əsərin bütün cazibəsini çatdıra bilməyən “Qoca Hottabych” müəyyən edilmiş qaydaları pozmağın yaxşı olmadığını bildirir. Axı bunun üçün hamı qaçılmaz cəza gözləyir.

Digər sərgüzəştlər

Volka və Zhenya cini sovet həyatının reallıqlarına öyrətmək üçün əllərindən gələni edirlər. Qədim Şərq həyat tərzinə öyrəşmiş Hottabych daima qarmaqarışıqlığa düşür: ya küçə köşkünün yanında hay-küy salır, ya da stadionda möcüzələr göstərir, ya da sirkdə hamını təəccübləndirir. Halbuki, sehrbazın hesabına nəcib əməllər də vardır. O, tacir və qeyri-insani bir əcnəbini kəskin şəkildə mühasirəyə alır, xuliqan oğlanları polis əməkdaşlarına göndərir və hətta İtaliyada ədalətli ədalət yaradır. Hekayənin ən sonunda oxucular Hottabych-in qardaşı Ömərlə toxunan görüşünü müşahidə edirlər. Bu cin nəhəng, lakin çox ədalətli və xeyirxah Qassan Abdurahmanın tam əksi olur. Xəsislik və qəddarlığa görə, sehrbaz Hottabych sonda "mehriban" Öməri ayın peykinə çevirir. Laqin oxucularını daim təəccübləndirir. “Qoca Hottabych” (hekayənin xülasəsi, təbii ki, əsərin bütün cazibəsini çatdırmaq iqtidarında deyil) deyir ki, hətta qədim sehrbazı da yenidən tərbiyə etmək və ona sosialist dəyərləri aşılamaq olar.

Kommunizm ideyaları

"Qoca Hottabych" nağılı örtülməmiş kommunist təbliğatı ilə doludur. Laqin Lazar İosifoviç gənc oxucularına Sovet dövlətinin düzgün və ədalətli quruluşu ideyasını çatdırmaq üçün mübarizə aparırdı. Təəccüblüdür ki, eyni zamanda, hekayə xüsusi sehrli, yumor və mehribanlıq mühitini itirməmişdir. İki əsas personaj - tipik sovet pioneri Vladimir Kostylkov və qədim cin Gassan Abdurahman ibn Hottab - bir-birini başa düşmək inanılmaz dərəcədə çətindir. Sehrbaz inanır ki, zəngin insan mütləq xoşbəxt olmalıdır. Lakin prinsipial Volka qəzəblə cinlərin dəbdəbəli hədiyyələrindən imtina edir: qızıl qol saatı, möhtəşəm saray və daş-qaşlarla dolu karvanlar. Bu, Hottabych-i çaş-baş salır. Lakin zaman keçdikcə o, kommunizm ideyaları ilə aşılanmağa başlayır.

Tanış olmayan reallıqlar

Hekayədə çox gülməli, sehrbazın iyirminci əsrin anlaşılmaz reallıqları ilə üzləşdiyi vəziyyətlər oynanılır. Məsələn, o, cinlərin nəhəng kralı Dzhirdzhisin şeytancasına təcəssümü üçün metroya və buxar lokomotivinə minir və Hotabbych adi bir telefondan çox təəccüblənir. Ümumilikdə ümumbəşəri bərabərlik ideyası quldar dövlətin sakini üçün tam vəhşilik kimi görünür. Amma bu, ona acgöz əcnəbini - cənab Vandendallesi və qəddar italyan müfəttişi ədalətli şəkildə cəzalandırmasına mane olmur. Laqin qədim şərq cinini çox mehriban, rəğbətli və uşaqcasına maraqlı edirdi. "Qoca Hottabych" əsl həyat eşqi və marağın yaşdan asılı olmadığı və hətta çox yaşlı insanlara da xas ola biləcəyindən bəhs edən kitabdır.

Baş rol

Hekayənin lap əvvəlindəki cazibədar Hottabych xoşagəlməz bir qoca kimi görünə bilər, lakin oxuyarkən istər-istəməz rəğbət oyadır. Nağılda məzəli cin bir qədər ideallaşdırılmış və düzgün pioner Volkadan daha real və canlı personaj kimi görünür. Bəli, sehrbaz tez-tez səhv edir, bəzən çox qəribə davranır, lakin eyni zamanda onun ekssentriklikləri qıcıqlanmaya deyil, təbəssüm yaradır. Laginin istədiyi də məhz bu idi. Baş qəhrəmanları bir çox oxucu tərəfindən sevilən "Qoca Hottabych" haqqında danışır yaxşı insanlar mənşəyindən və tərbiyəsindən asılı olmayaraq ümumbəşəri dəyərlərlə aşılanmağa qadirdir. Bunu edə bilməyənlər isə dərhal təşəbbüskar Hottabych tərəfindən cəzalandırılır.

Nəticə

Bu kitabı oxuduqdan sonra yalnız xoş hisslər qalır. Laqin maraqlı və ibrətamiz bir hekayə ilə çıxış etdi. Rəyləri həmişə müsbət olan "Qoca Hottabych" Sovet dövründən məzəli bir cin və prinsipial məktəblinin yanında xoş əyləncə keçirir. Böyüklər bu əsərin onlar üçün xüsusi dəyəri olduğunu iddia edirlər. Onlar üçün bu, qısa müddət ərzində yenidən möcüzələrə inanmağa imkan verən qayğısız uşaqlığa bir növ sehrli biletdir. Uşaqlar da "Qoca Hottabych"ı bəyənəcəklər. Buna görə də, bu kitabı orijinalda öyrənməyinizi şiddətlə tövsiyə edirik. Xoş oxu!

"Qoca Hottabych" sadə bir sovet məktəblisinin cin ilə şüşə tapması və onunla necə dostluq etməsi haqqında gülməli, füsunkar və ibrətamiz hekayədir.

Oxucu gündəliyi üçün "Qoca Hottabych"in xülasəsi

ad: Qoca Hottabych

Səhifələrin sayı: 260. Laqin L. I. “Qoca Xottabyç”. "Samovar" nəşriyyatı. Moskva. 2012-ci il

janr: Nağıl

Yazı ili: 1938

Baş rol

Volka Kostylkov- yeddinci sinif şagirdi, ağıllı, maraqlanan, ləyaqətli və prinsipial oğlan.

Qoca Hottabych güclü cin, mehriban sehrbazdır.

Zhenya Bogorad - qabaqcıl, ən yaxşı dost canavarlar.

Ömər Yusif Xottabiçin qardaşıdır, pis, xain və lovğadır.

Süjet

Bir dəfə sadə sovet pioneri Volka Kostylkov inanılmaz dərəcədə şanslı idi - göldə çimərkən altından Qassan Abdurahman ibn Xottab adlı cin olan qədim banka çıxardı. Uzun illər bankada həbsdən çıxandan sonra cin oğlana beyət etdi və o andan Moskvada heyrətamiz hadisələr baş verməyə başladı.

Qoca Hottabych səmimi qəlbdən gənc sahibinə kömək etmək istəyirdi, lakin qədim zamanlardan bəri şərq cini ilə sovet uşağı arasındakı böyük uçurum özünü hiss etdi. Nəticədə, hər iki qəhrəman daim daxil oldu gülməli vəziyyətlər. Məsələn, coğrafiya dərsində Hottabych it ölçüsündə qarışqalardan və Yerin yastı disk formasına malik olmasından danışaraq, öz “biliyi” ilə müəllimləri heyran etdi. Yetkinlər üçün filmin axşam nümayişinə getmək üçün cin Volkanı böyük saqqalla mükafatlandırdı və dostu Zhenya Boqoradı bu barədə heç kimə deməməsi üçün uzaq Hindistana göndərdi. Nəticədə, oğlan uçan xalça üzərində uçmalı oldu və döyüşkən hindlilərdən xilas oldu.

Bir dəfə buxar gəmisində səyahət edərkən Zhenya köhnə bir küp tapdı və Hottabych'in qardaşı Ömər Yusifi vəhşi təbiətə buraxdı. Cinlərin qardaş olmasına baxmayaraq, bir-birindən çox fərqli idilər. Deməli, Həsən mehriban və araşdırmaçı, qardaşı isə qəddarlığı və eqoistliyi ilə seçilirdi. Hottabych Zhenyanı Ömərin qəzəbindən xilas etməli və o, qardaşını kosmosa göndərməli idi. Müasir həyatdan nə qədər geri qaldığını da anladı və oxumağa qərar verdi. Volka və Zhenya öz biliklərini çalışqan tələbəyə çevrilən cin dostuna ötürmək üçün eyni “beşlik”də oxumağa başladılar.

Yenidən izahat planı

  1. Sehrli qab.
  2. Cin ilə tanışlıq.
  3. Hottabych sovet reallığı ilə üz-üzədir.
  4. Zhenya Hottabych'in qardaşı Öməri tapır və az qala onun əlində ölür.
  5. Hottabych Zhenyanı qoruyur və qardaşını kosmosa göndərir.
  6. Hottabych tələbə olur.

əsas fikir

Öz əlləri ilə bir insan heç bir sehrbazın edə bilməyəcəyi möcüzələr yaratmağa qadirdir.

Nə öyrədir

Cəsarətli, qətiyyətli, yeni biliklərə açıq olmağı öyrədir. Həm də həmişə çətinliyə düşənlərə kömək etməyi, zəiflərin müdafiəsinə qalxmağı öyrədir.

Baxış-icmal

Volkanın davranışı böyük hörmətə layiqdir - o, cinin yeni həyata uyğunlaşmasına kömək edir, yaxşı işlər görməyin nə qədər vacib olduğunu izah edir. Oğlanın təsiri altında cin özü yaxşılığa doğru dəyişməyə başlayır.

atalar sözləri

  • İradə və iş gözəl tumurcuqlar verir.
  • Mənə qızıl nədir, günəş parlayardı.
  • Yeri günəş və insanın işi boyayıb.

Nə xoşunuza gəldi

Hottabych-in məktəbdə bir dərsdə coğrafiya haqqında biliklərini necə paylaşdığını və müdaxiləsi səbəbindən Volkanın imtahandan necə keçdiyini çox bəyəndim.

Oxucu gündəliyinin reytinqi

Orta reytinq: 4.7. Alınan ümumi reytinqlər: 48.

Vladimir Mayakovski bir dəfə yazırdı: "Sovetlərin öz qüruru var". Bu, nağıllara da aiddir. Sovet Pinokkiosu var idi - Pinokkio, Sovet Dulitl - Aibolit, Sovet Oz Sehrbazı - Zümrüd Şəhər Sehrbazı ... Yaxşı, Sovet cinini bizə Lazar İosifoviç Laqin adlı bir yazıçı təqdim etdi.

Belaruslu məşhur sovet yazıçısı Lazar Laqinin (12.04.1903 - 16.06.1979) "Qoca Xottabiç" kitabını yəqin ki, yaşlı nəslin hər bir nümayəndəsi oxuyub.

Əgər oxumamısınızsa, şübhəsiz ki, eyni adlı filmə baxmısınız. Baxmamış olsanız belə, başlığını eşitmisiniz. Beləliklə, soruşsanız - "Hottabych-in kim olduğunu bilirsinizmi?", cavab müsbət olacaq. Bu personajın populyarlığı nədir?

Hər sovet uşağı xəyal edirdi ki, bir gün sehrli saqqalın köməyi ilə əziz arzularını yerinə yetirən bir cin gələcək. Şübhəsiz ki, çoxları Volka Kostylkova həsəd aparırdı, çünki bu oğlan sehrli xalçaya minməyi və pulsuz dondurma yeməyi bacardı.

Qoca Hottabych kult ədəbi qəhrəmanına çevrildi, uşaqlar Lazar Laqinin kitabını Pinokkionun sərgüzəştlərindən və ya Çeburaşkanın və timsah Genanın nağılından az sevmirdilər. Bəs biz uşaqlıqda fikirləşmişikmi ki, yazıçı oxucularına nə çatdırmaq istəyir, bu ədəbi nağılda nə məna var?

Ancaq əvvəlcə yazıçının həyat yolunu qısaca xatırlayaq, çünki onun tərcümeyi-halı yaradıcılıq kredosu ilə sıx bağlıdır.


LAZAR LAQİNİN QISA BİOQRAFİKASI

Əslində o, Laqin deyil, Ginzburqdur. Ad və soyaddan - Lazar GINzburg - ədəbi təxəllüsü çıxdı.

Qəhrəmanımız 1903-cü il dekabrın 4-də Belarusun Vitebsk şəhərində kasıb yəhudi ailəsində anadan olub. Məzun olduqdan dərhal sonra 16 yaşlı Lazar gedir vətəndaş müharibəsi, bir il sonra Kommunist Partiyasına (o zaman RKP (b)), sonra (!) komsomola daxil olur. Komsomol təşkilatının partiya təşkilatından daha gec yarandığını nəzərə alsaq, bu, ümumiyyətlə, təəccüblü deyil. Əslində, Laqin Belarusda eyni komsomol yaratdı.

Gənc Lagin

Laginin gələcək karyerası daha az sürətlə və rəngarəng inkişaf edir. O, qəzetlərdə esse və şeirlərini dərc etməyə başlayır, sonra Minsk Konservatoriyasının vokal şöbəsinə daxil olur, lakin musiqi nəzəriyyəsi ilə bağlı çətinliklər ucbatından təhsilini yarımçıq qoyur.

1924-cü ildə Laqin artıq Moskvada idi və orada institutu bitirmişdir Milli iqtisadiyyat siyasi iqtisad üzrə ixtisas. Bir müddət Laqin Qırmızı Orduda xidmət etdi. Və nəhayət, 1930-cu ildə özünü tamamilə ədəbi fəaliyyətə qərq etdi.

Onun karyerası tədricən yüksəlir. 1934-cü ildən Laqin “Krokodil” jurnalının baş redaktor müavini, 1936-cı ildən Yazıçılar Birliyinin üzvü olub, 1938-ci ildə Həsən Əbdürrəhman ibn Xottab haqqında nağılı çap olunub...

1940-cı ildə "Qoca Hottabych"ın ayrıca nəşri nəşr olundu.

Donanmada Lazar Lagin

Tezliklə müharibə başladı və Lazar Laqin arxada oturmadı. O, Odessa və Sevastopolun müdafiəsinə qalxıb, Dunay flotiliyasının tərkibində Rumıniyada hərbi karyerasını başa vurub. Faşistlərlə döyüşlərdə o, təkcə silahdan deyil, həm də ədəbi istedadından istifadə edib, hərbi mahnılar və kaustik satira bəstələyib.

Müharibənin sonunda Laqin Krokodilə müxbir kimi qayıdır, satirik “Yaralı nağıllar”ı və “sosial fantastika” üslubunda bir neçə roman yazır. Məhz "Məyusluq adası" fantastik romanına görə o, Stalin mükafatına layiq görülür. Yeri gəlmişkən, Laqin Moskva Dövlət Universitetinin tarix fakültəsi tələbəsinin keçmişə düşməsi və inqilabi hərəkatın doğulmasında iştirak etməsindən bəhs edən “Mavi adam” romanını əsərlərinin ən yaxşısı hesab edirdi.

Amma yazıçının heç bir kitabı onun “Qoca Hottabych” nağılının populyarlığını ötüb keçə bilmədi.

Və 1955-ci ildə Lagin nağılının yeni nəşrini buraxdı. Nəticədə Qoca Hottabych kitabının həcmi demək olar ki, iki dəfə artdı. Bəzi səhnələr əlavə edildi, digərləri ciddi şəkildə dəyişdirildi, digərləri sadəcə silindi. Lakin 1999-cu ildən bəri Starik Hottabych-in 1938-ci il nəşrində dərc edilməsi qaydaya çevrilib. Bir oxucu kimi nağılın iki variantı arasında seçim etmək çətindir: hər birinin öz üstünlükləri və mənfi cəhətləri var.

Biz orijinal variantın (1938) təhlilinə diqqət yetirəcəyik.

NƏĞAL QOCA HOTTABIÇIN SİRRİ NƏDİR?

“Hekayədə eyni vaxtda yaradılan başqa bir əsərlə təəccüblü təsadüflərə kimsə diqqət yetirib, bilmirəm.
Mən Mixail Bulqakovun “Ustad və Marqarita” əsərini nəzərdə tuturam.
Bu baxımdan oxuyun, “Qoca Hottabych” düşünməyə əsas verir.
Hər iki halda, tamamilə materialist Moskvada fövqəltəbii gücə malik bir xarakter var. Gücü təcəssüm etdirən silahı olan (Mauzer) adamdan qorxmur. Və bu gücün hər şeyə qadir olması illüziya görünür ”(G. Alyuninin “Nağıl yalandır, amma içində bir işarə var” məqaləsindən).

Eyni Hottabych-i götürün, o kimdir?

Burada aydın olmayan nədir? - yazıçı Laginin kitabını uşaq vaxtı oxuyan hər kəs təəccüblənəcək. - Qassan Abdurrahman ibn Xottab - Ərəb Şərqinin övladı, müsəlman. Adı ərəbdir, paltarı ərəbdir, Allah yadındadır... Yeri gəlmişkən, qüdrətli hökmdar Süleyman ibn Davud onu üç min ildən artıq bir bankada həbs edib. Həm də ərəb, yəqin ki!

Burada, gənc oxucuların dediyi kimi, birinci “tıxac” var: İslam bu gün on dörd əsrdən bir qədər artıq yaşı var. Üç min il əvvəl hər hansı bir Süleyman haqqında, heç kim eşitməmişdi, amma hamı Yerusəlimin qurucusu və İsrail padşahı Davudun oğlu olan parlaq Süleymanı tanıyırdı.

"Qag" birincidir, lakin tək deyil. Növbəti budur! Sirkdəki səhnəni xatırlayın. Hottabych-in dediyi tilsimi xatırlayırsınız? Bu tələffüz edilməyən “lehododilikraskalo” kimi səslənir, onun eşitmə qabiliyyətimiz üçün mənası aydın deyil. Ərəb dili üçün də deməliyəm. Ancaq dindar yəhudilər bu şifahi yığını asanlıqla ayrı-ayrı sözlərə bölərək onu oxuya biləcəklər!

"Leho dodi likras kalo", şənbənin gəlişini qarşılayaraq cümə axşamı sürüklənəcəklər. Və bu, yəhudi liturgik himninin ilk xətti olacaq.

“Get, dostum, gəlininlə tanış ol” – Hottabych 1938-ci ildə belə qışqırdı və hələ də cümə axşamları yəhudilər tərəfindən oxunur. Və gəlin - o, şənbə günüdür!

Bu gün “Pionerskaya pravda” qəzetinin redaktoru və sovet senzurasının bunun necə “lexo...” olduğunu bildiyini söyləmək çətindir. Buna baxmayaraq, hekayə nəşr olundu, baxmayaraq ki, yəhudi dilinin özü dövlət dillərindən yenicə çıxarılıb və Belarus SSR-in gerbindən çıxarılıb ... Onu da qeyd etmək lazımdır ki, yazıçıların və redaktorların intellektual peşəkarlığı vaxt kifayət qədər yüksək idi, buna görə də bu gün mətbuatın yazdığı kimi, redaktorlar Yahudi dilini bilmirdilər və buna görə də nağılı çap etməyə icazə verin, ehtimal azdır.

Yəqin ki, arxa plan başqa bir şeydə idi - unutmayın ki, 1938-ci il idi, yəhudilərə qarşı təqiblərin başladığı Almaniya ilə gərgin münasibətlər.

Amma gəlin yazıçının nağıldakı eyhamlarına davam edək.

Yazıçı təhlükə hiss etmirmiş kimi bizə gizli işarələr verməkdə davam edir.

Qeyri-adi bir tilsim söyləməzdən əvvəl, Qoca Hottabych saqqalından 13 tük çıxarır və onları kiçik parçalara ayırır: onlarsız sehr işləmir. Bəs niyə məhz 13? Bunun təsadüf olduğunu deməyin! Bəlkə cin pis ruh olduğu üçün? Baxmayaraq ki, burada heç bir qara işdən söhbət getmir.

Əksinə, bir az əvvəl, öz qüdrətinə qapılıb sirki orkestr ifaçılarından, sənətçilərdən və tamaşaçılardan təmizləyən Qoca Xottabyx indi Volkanın xahişi ilə səpələnmiş boşboğazlığının qurbanları öz yerlərinə qayıdır. məskunlaşan dünyanın dörd tərəfi. Yəni, o, yaxşı bir iş görür - sadəcə qəribə bir sehr və eyni 13 tükün köməyi ilə!

Yaxşı, 13 rəqəmi kimə xeyir və faydalı işlər görməyə kömək edir? Xristian sivilizasiyasında o, ancaq bədbəxtlik gətirir: əbəs yerə şeytanın onluğu adlandırmırlar. Müsəlmanlar üçün 13 heç bir şəkildə bir sıra digər rəqəmlərdən fərqlənmir. Və yalnız yəhudilər arasında xoşbəxtdir: bir-birindən fərqli hissələri bir bütövlükdə birləşdirir və itirilmiş harmoniyanı bərpa edir. Burada qoca cin düz 13 tük çıxarır - və bir göz qırpımında dünyaya səpələnmiş bütün insanlar yenidən sirk qübbəsi altında toplaşırlar. Qulaq asan alqış sədaları eşidilir və itirilmiş harmoniya itirilməyə son qoyur.

Laginin kitablarında kökləri ibranicə olan kitabların və yəhudi ənənələrindən qaynaqlanan hadisələrin ətrafında adlar və başlıqlar səpələnmişdir. Eyni zamanda, onlar Hottabych'in mənşəyindən daha pis gizlənmirlər.

marjinal qeydlər

Lazarın on üç yaşı tamam olanda valideynləri qonaqları bar mitsvasına - böyümək bayramına toplayacaqlar. İndi oğlanlara belə münasibətlə pul verirlər, kitab verirdilər. Çoxlu kitablar, eləcə də qonaqlar olacaq.

Onlardan biri - ingilis F. Anstey tərəfindən Rusiyada nəşr olunan "Mis küp"dən bir qədər əvvəl - Lazar dərhal ümumi sayından seçildi.

Uzaqdan əsrə baxanda anlayırsan ki, bu kitabın nə qədər vaxtında oğlanın əlində olduğunu. Böyüməsi onun Şərqə olan həvəsinin başlanğıcı ilə üst-üstə düşəcək. Dörd il sonra, məktəbi yenicə bitirən Lazar və valideynləri Minskdə polşalı legionerlərin törətdiyi qırğınlardan Moskvaya qaçmağa məcbur olanda yazıçı Şklovski ilə tanış olur.

O, gəncin oxuduqları ilə maraqlanacaq və cavab olaraq eşidəcək: “Min bir gecə” nağılları. Yeddi il sonra, kitabın gələcək müəllifi Qoca Hottabych, xəstə bir oğlanın çarpayısının yanında oturaraq, eyni nağılları həvəslə təkrarlayacaq. Və on ildən sonra bu oğlan Volka ibn Alyoşanın prototipinə çevriləcək.

LAGIN NİYƏ ƏSƏRLƏRİNİ ŞİFRELƏDİ?

Bəs əslində yazıçı niyə əsərlərini “şifrələyir”, onlarda qadağan olunmuş dilə gizli istinadlar gizlədirdi? Bütün bunlar isə bu gün liberalların və Qərbin təbliğ etdiyi “Böyük Terror” adlanan illərdə insanlara qarşı “amansız” bir ölkədə?!

Yəhudi kodları - yazılı, mədəni, yəhudi və kabalistik (Lagində də çox var) - cibinizdə əncir deyil. Sovet hakimiyyəti ancaq uşaqlıq və gənclik ilə əlaqəsi. Minsk ilə əlaqə. Çoxmillətli Moskvada nə yəhudi, nə də ivrit dili səslənirdi. Orada heç bir şey Qəsəbə Solğunluğundan olan bir oğlanın uşaqlığını dolduran ənənələri xatırlatmadı.

Bəli və Lagin Sovet hakimiyyətinin ənciri ilə şərəflənməyəcəkdi! O, dərin idi sovet adamı, o zaman çoxlarına nə vəhşi, nə də əlçatmaz görünməyən ədalət ideallarına möhkəm inanan. Minskdən də bu inamı var - burada partiyaya qoşuldu, burada Belarus komsomolunun yəhudi bürosuna rəhbərlik etdi, burada "Krasnaya Smena" (Qırmızı Dəyişikliyin əcdadı) qəzetini yaratdı.

Sadəcə, Laqin uşaq nağılı yazanda uşaqlığı onda danışırdı. Bunsuz yazıçı yazıçı olmaqdan çıxar, necə ki, hər hansı bir insanın qəlbində uşaqlıq ilə əlaqəsi yoxdursa, İnsan ola bilməz.

“Uşaqlıq belədir əla vaxt böyük rus müəllimi N.V.Şelqunov (1824 - 1891) deyirdi ki, mənəvi bir insanın bütün gələcəyi üçün təməl qoyulan həyat.

Amma bu nağıl təkcə ədəbi deyil, həm də fantastikdir.

FANTASTİK OXUCULARA NƏ LAZIMDIR?

Fantastiklər birtəhər düşünmürlər, əsərlərinin qəhrəmanlarına müəyyən məqsədlərə çatmağa imkan verirlər, əksər hallarda şəxsi rifaha və ya dünya sülhünə nail olurlar (bunun nümunəsi Hollivud filmləridir). Lazar Lagin bu vəziyyətə fərqli baxdı - onun təqdim etdiyi Qoca Hottabych reallığı dəyişdirməyə qadir olan güclü bir məxluq olduğu ortaya çıxdı, lakin eyni zamanda o, reallıq haqqında köhnəlmiş fikirlərlə həddən artıq yüklənmişdi, bu gün heç kim geri qayıtmayacaqdır. arzu.

İlk səhifələrdən oxucuya aydın olur ki, Hottabych-dən heç bir yaxşılıq gözləmək olmaz. Yaxşıdan çox zərər verir. Təbii ki, sovet gündəlik həyatı ilə doymamış başqa, eqoist, həyatda əqidəsi olan başqası gəmini açsaydı, cin bacarıqları belə bir insan üçün şübhəsiz ki, faydalı olardı. Pioner Volka üçün cin lazımsız yerə, yalnız tərbiyə edilməli olan bir yük idi, ona bu və ya digər vəziyyətdə necə davranacağını şəxsi nümunə ilə göstərirdi. Bir insanın heç bir vəsvəsəsi yoxdursa, belə bir cin lazımsızdır: hər şey hamı üçün bərabərdir, heç kim şəxsi rifahı maraqlandırmır, insanların işi var, ehtiyaclarını bilmirlər. Lazar Laqin oxucunun qarşısına belə çəkir Sovet İttifaqı. Siz dilənçilərə belə verə bilməzsiniz, çünki ölkədə dilənçi yoxdur.

Beləliklə, uyğun imkanlar verildikdə dünyanı yaxşılığa doğru dəyişmək mümkündürmü? Qoca Hottabych-in misalından istifadə edərək, aydın olur ki, biz yalnız keçmişdə yaşamış və gələcəkdə yaşamalı olacaq insanlar üçün dərin iyrənc olmalı olan bugünkü idilliyi təsəvvür edirik.

Lazar Laginin yaradıcılığının əsas ideyası kimi qəbul edilməsi təklif edilən bu həqiqətdir. Başqalarının adət-ənənələrini öz fikirlərimizə uyğunlaşdırmağa çalışmaq lazım deyil, əks halda həyat tərzini dəyişməyə çalışacağımız insanlar öz həyat tərzimizə eyni dərəcədə dağıdıcı təsir göstərəcəklər.

Bunu biz Qorbaçov-Yeltsinin dövründə, liberallarımızın cin kimi kollektiv Qərbi seçdiyi zaman hiss etdik (Qoca Hottabych).

marjinal qeydlər

Cin obrazının müəyyən aydınlaşdırmaya ehtiyacı var.

Cinlər ərəb mifologiyasının qəhrəmanlarıdır, əksər hallarda daha çox tanış olan cinlər və ya şeytanlara bənzər rolda çıxış edirlər.

Cin Qərb mədəniyyətində “Min bir gecə” nağıl kolleksiyasının buraxılmasından sonra populyarlıq qazandı.

Miflərdə dörd növ cin var idi: şər atəşpərəst ifritlər, qəddar canavar canavarlar, hər şeyə qadir rasional maridlər və zəif qüvvələr. Cin yaşayırdı paralel dünya insanların girə bilmədiyi yer. Hətta tərcümədə “cin” sözü “gizli” deməkdir.

Köhnə Hottabych bir marid idi - bu ali cinlər həm pis, həm də yaxşı ola bilər, gələcəyi proqnozlaşdıra və məqsədlərə çatmağa kömək edə bildilər.

Onlar hündürboy, solğun, ağ saqqallı insanlara oxşayırdılar, burun dəliklərindən od çıxarıb efirə uçan məxluqlara çevrilməyi bilirdilər. Ancaq tez-tez müxtəlif əşyaların əsirinə çevrilən maridlər idi: məsələn, Ələddin haqqında nağıldakı üzüklər və ya lampalar və ya Hottabych hekayəsindəki şüşələr.

Hottabych-in xidmət etdiyi və üzüyünün qulu olan İslam peyğəmbəri və yəhudi kralı Süleyman ibn Davud daha çox Kral Süleyman kimi tanınır.

O, qeyri-adi müdrikliyə malik idi, heyvanlarla danışmağı, küləyə hakim olmağı və cinlər də daxil olmaqla, bütün məxluqlar üzərində güc sahibi idi. Hottaboviç qardaşları daha Süleymanın hakimiyyəti altında olmaq istəmirdilər, buna görə şüşələrdə həbs cəzası aldılar.

Yeri gəlmişkən, Hottabych-in tərcümeyi-halında çoxlu tarixi absurdlar var. Nağılda cin müsəlmandır və əsl tarixi şəxsiyyət və eyni zamanda “1001 gecə” nağıllarının qəhrəmanı Bağdad xəlifəsi Harun ər-Rəşidin xatirəsini yad edir. Ancaq əgər Süleyman cini butulkaya qoyubsa, o zaman Qoca Hottabych çox sonralar meydana çıxan İslama əməl edə bilməzdi və daha çox Harunu tanıya bilməzdi.

Yeri gəlmişkən, xəlifələr haqqında. Yerusəlimdə və bu gün Ömər ibn Xəttabın meydanını görə bilərsiniz. Bu, Məhəmməd peyğəmbərin özü tərəfindən şəxsən İslamı qəbul edən başqa bir məşhur və ərəb xəlifənin (585 - 644) adı idi.

L.Laqinin Qoca Hottabych haqqında dediyi budur:

“Qədimdən cin anlayışına görə nağıllar və bu nağıllarda arzularını yerinə yetirənlər, bu, yalnız xəyal edə biləcəyi ən tam insan xoşbəxtliyi idi.
Bu nağılların ilk danışıldığı vaxtdan yüzlərlə və yüzlərlə il keçdi, lakin xoşbəxtlik ideyası çoxdan əlaqələndirilir və kapitalist ölkələrində bu günə qədər bir çox insanlar hələ də qızıl və almazlarla dolu sandıqlarla əlaqələndirilir. başqaları üzərində güc.insanlar (bizim tərəfimizdən vurğulanır).
...Yaxşı, səadət və ədalət haqqında tamam başqa fikirlərin mövcud olduğu, varlıların gücünün çoxdan və həmişəlik məhv edildiyi, ancaq halal əməyin xoşbəxtlik, şərəf və ləyaqət gətirdiyi ölkəmizə qəfildən belə bir cin gəlsəydi, necə olar? bir insana şöhrət?

Nağıl müasir Serebrnikovlar tərəfindən necə şərh olunur

2008-ci il "Hott @ Bych" filmindən kadr

2006-cı ildə çəkilmiş "Hott @ Bych" filmində artıq ideoloji gümüş daşıyanlar yoxdur və cin qatılaşmış və qəddar kinlidir.

Natalya Lagina (yazıçının qızı)

“Mən bir neçə adaptasiyaya qadağa qoya bildim, amma bu filmi görəndə ürəyim keçdi. Yalnız ata personajının adı və şüşədən çıxması qaldı. Yaxşı, öz "Pokhabich" ilə gəlin və marka haqqında spekulyasiya etməyin. Uşaq kitabından qoca Hottabych, televizorda döşləri olan qadınlarla maraqlana bilməz və "pis" ətrafında gəzə bilməz, hər sözü "axmaq" deyə bilməz.

Bu sözlərə nəsə əlavə etmək çətindir. Ancaq ümid etmək istərdim ki, Sovet Hottabych-in macəraları sovet dövrü ilə bitmədi. Kitab hələ də maraqlı, ibrətamizdir və ümid edək ki müasir nəsil həm də maraqlı və faydalı olacaq.

SON SÖZ

1979-cu ildə "Melodiya" ümumittifaq səsyazma studiyası bəstəkar Q.Qladkovun "Hottabych" musiqili diskini buraxdı. Məşhur nağılın qəhrəmanları isə məşhur aktyorlar M.Boyarski, L.Qurçenko, İ.Muravyova...nın səsində oxuyurlar...

Lazar İosifoviç Lagin artıq rekordu görməli deyildi. 1979-cu il iyunun 16-da vəfat etmişdir. Moskvada, Çernyaxovski küçəsində, "Yazıçı Konstantin Simonov burada yaşayırdı ..." yazısı olan xatirə lövhəsi ilə diqqəti çəkən bir ev var. Lazar İosifoviç Laqin də son illərdə eyni evdə yaşayırdı. həqiqət, xatirə lövhəsi bunun hələ də heç bir sübutu yoxdur.

Qəribə və təhqiramiz... Nədənsə, yaradıcılığına ölkəmizin əksər hissəsinin etiraz etdiyi Soljenitsının xatirə lövhəsi var, amma nağılı həm Rusiyada, həm də bütün nəsillər tərəfindən sevilən yazıçının xatirə lövhəsi yoxdur. postsovet məkanı.

Belarusiyada, Vitebskdə Lyalka kukla teatrında dekorativ heykəltəraşlıq kompozisiyası, qoca Hottabych-in abidəsi var. Belaruslular həm sovet, həm də Belarus mədəniyyətində iz qoymuş məşhur insanlara hörmət edirlər.

Əsərlərində Ədaləti bəyan edən sevimli yazıçılarımıza ehtiram bəsləməyimizin, Soljenitsına yox, Laqin kimilərə abidə ucaltmağın vaxtı çatmayıbmı.

İl: 1938 Janr: hekayə

Baş rol: məktəbli Volka və sehrbaz Hottabych.

Gənc pioner Volka göldə çimərkən əsl sehrbaz Hottabych olan küpə tapır. Oğlanın marağı ona gətirib çıxarır ki, Moskvada müxtəlif möcüzələr baş verməyə başlayır. Volka və onun dostu Zheka özlərini heyrətamiz, inanılmaz vəziyyətlərdə tapırlar, onlardan şərəflə çıxırlar, çünki bu oğlanların qabaqcıl olması əbəs yerə deyil. Dostlar sehrli xalçada uçur, Arktikada buzqıran gəmidə səyahət edir, qardaş Hottabych-i xilas edir və onu necə sakitləşdirməyi başa düşürlər, yəni aktiv, macəralı həyat sürürlər.

Çıxış. Bu nağıl deyir ki, əsl dostluq və özünüzə və dostlarınıza inam hər şeyə qalib gəlir.

Qoca Hottabych nağılının xülasəsini oxuyun

Bir gölməçədə üzən macəraçı və böyük xəyalpərəst Volka Kostylkov heyrətamiz bir gəmi tapdı. Üçüncü dəfə dalış edərək, dibindən sürüşkən, yaşılımtıl bir əşya çıxardı. Bütün bunlar heyrətamiz yazı ilə əhatə olunmuşdu.

Oğlan iki dəfə düşünmədən onu açıb səs-küy, kir və qığılcımlarla oradan cin Həsən Əbdürrəhman ibn Hottab peyda oldu. O, minillikləri bir küpə içində keçirdi. Orada o, tez-tez yaxşı hisslər göstərdiyi üçün, razılığa əsasən, pis ruhlar tərəfindən həbs edildi. Qoca sehrbaz, minnətdarlıq edərək, Volkaya əbədi dostluq və sədaqətlə and içdi. Həmin andan etibarən Moskvada və oğlanın həyatında müxtəlif möcüzələr baş verməyə başlayır. Yeməklər uçmağa başlayır və mebel özbaşına hərəkət etməyə başlayır.

Oğlan yeni “köhnə” dostdan heç nə gizlətmir. Ona həyatından, məktəbindən, dostlarından danışır. Cin isə bir çox cəhətdən nəticə çıxararaq hərəkətə keçir. Gənc dostuna kömək etməyə çalışan sehrbaz, cin oğlanı çağırdığı kimi Volka ibn Alyoşanın həyatına müdaxilə edir və o qədər gülünc vəziyyətlər yaradır ki, təkcə Volka deyil, onun bir çox dostları da maraqlı və əyləncəli yaşayırlar. Beləliklə, coğrafiyadan imtahan zamanı Hottabych oğlanı elə biliklərlə ruhlandırdı ki, təkcə müəllimləri deyil, Vladimir Kostylkovun özünü də dəhşətə gətirdi. Oğlan imtahanda bildirir ki, Hindistanda it boyda qarışqalar yaşayır, Yer isə diskdir və s. Tələbə bu imtahandan keçə bilmir və çox üzülür. Amma o, Hottabych-in imtahan verən müəllimlərdən qisas almayacağından qorxaraq, yaranan problem barədə qocaya heç nə demədi.

Sonrakılar daha da pis oldu. Volkaya kinoteatrın axşam seansına getməsinə kömək edən sehrbaz onu iri saqqalla “mükafatlandırır” və bu, oğlanın dostunu heyrətə gətirir və heyran edir və yoldaşın paxlaları tökməməsi üçün cin onu Hindistana yola salır. , burada yerli sakinlər onu çox isti qarşılayırlar: onlar dadlı qidalanır, heyrətamiz meyvələrlə müalicə olunur, filə minirlər. Volka dostunu xilas etməyə tələsir: o, Hottabych ilə uçan xalçada uçur və dostu ilə qayıdır.

Yaşlı bir sehrbaz üçün yaşamaq çətindir müasir dünya. Nə insanların əməllərini, nə də əməllərini başa düşmür. Cin bir çox məişət əşyalarının nə üçün olduğunu bilmir. Çox vaxt ona onların funksional məqsədini izah etmək çox çətindir. Həm Volka, həm də onun dostu Zhenya üçün qoca sehrbazı dövrümüzün reallıqları ilə tanış etmək bəzən mümkün olmur. Metronun, trolleybusun nə olduğunu bilmir. Mən əvvəllər belə hündür binalar və səs-küylü küçələr, bu qədər gözəl geyinmiş insanlar görməmişdim.

Lakin Hottabych birdən-birə iştirakçısı olduğu hadisələri çox sevir. O, sirkdə “əylənir”, müxtəlif ölkələrin sehrbazlarının ixtiyarından kənarda qalan elə möcüzələr göstərir. Stadionda Volkanın sevimli komandasına “kömək edən” sehrbazın istəyi ilə qol arxasınca rəqibin qapısına uçur. Oyunçuların özləri, hər iki komanda nə baş verdiyini başa düşmür, çünki toplar öz-özünə uçur, oyunçular onlara toxunmur.

Volka baş verənlərdən nəinki qorxur, həm də hadisələrin bu cür dönüşü ilə razılaşmır. Kitab köşkü yaxınlığında Hottabych səs-küylü bir qarışıqlıq yaradır, yəni güc və əsas ilə çılğınlaşır. Dayanıb cini kömək etməməyə və heç nəyi dəyişməməyə inandırmaq mümkün deyil. Həm Volka, həm də onun dostları cinin dediyinə görə etiraz edilən və ya “günahkardan” birini ora-bura sehrbazın tilsimlərindən xilas etmək üçün çox çalışmalıdırlar.

Sonra dostlar Şimal Buzlu Okeanına səyahətə çıxırlar. Ətrafdakı hər şey oğlanları təəccübləndirir və heyran edir. Ağ sükut onları əhatə edir. “Ladoqa” gəmisinin göyərtəsindən uzaqlarda yavaş-yavaş dolaşan qütb ayılarını görürlər. Oğlanların əla əhval-ruhiyyəsi var və onlar macəraya can atırlar. Onlar gözlənilmədən Hottabych-in qardaşı Ömər Yusifi xilas edə bilirlər qədim ənənə xilaskarını öldürməlidir. Cin və Volka çətinliklə Zhekanı böyük bəladan xilas edə bilirlər. Axı, Hottabych-dən tamamilə fərqli olaraq, yaşadığı növbəti küpəni, bu pis sehrbazı açan o idi. O, təkcə ürəksiz deyildi, həm də yalnız özünü sevirdi, üstəlik, tərəqqiyə, elmi kəşflərə inanmır. Sehrbaz qardaş Ömərin simasında dünyanı və ətrafındakı hər kəsi fəlakətdən xilas etmək üçün Öməri Ayın peykinə çevirir və “ulduzlu okeanın genişliklərində sörf etməyə göndərir”.

Gündən-günə qaçır və oğlan dostları yaxşı oxuyur, onları Hottabych-ə ötürmək üçün dərin bilik əldə edir, o, onların köməyi ilə uşaqların ona dediyi yeni və maraqlı hər şeyi mənimsəyir və öyrənir. Oğlanlar və cin maraqlı, çoxşaxəli, sərgüzəştlər, əməllər və fantaziyalarla dolu həyat sürür. Onlar maraqlı və əyləncəlidir. Onların böyük həyat planları var. Onların hər biri özü üçün daha bir yol və çalışacaqları və məqsədlərinə çatacaqları bir arzu seçdi.

Bu nağıl kitabı deyir ki, xəyallar gerçəkləşir, sadəcə bunu istəmək və əlbəttə ki, səy göstərmək lazımdır.

Şəkil və ya rəsm Lagin - Qoca Hottabych

Oxucu gündəliyi üçün digər təkrarlar və rəylər

  • Çexov isveç matçının xülasəsi

    Bir səhər müəyyən bir Psekov məhkəmə icraçısının yanına gəldi və ustası Mark İvanoviç Klyauzovun öldürüldüyünü bildirdi. Polis zabiti şahidlərlə birlikdə təfərrüatları öyrənmək və şahidləri dindirmək üçün hadisə yerinə gəlib.

  • Xülasə Remarque Qərb Cəbhəsində hər şey sakitdir

    Hekayə altı sinif yoldaşı ilə könüllü olaraq müharibəyə gedən alman gənci Paul Baumerin adından danışılır. Bu, onların müəllimi Kantorekin vətənpərvər çıxışlarının təsiri altında baş verib

  • Sheridan Duenna-nın xülasəsi

    Əsərin janr istiqaməti komik ballada operası kimi müəyyən edilir ki, onun əsas mövzusu xəsislik, şəxsi mənafe, başqalarına hörmətsizlik və onların hissləri şəklində tipik burjua təzahürlərinin təsviridir.

  • Xülasə Ciddi Olmağın Önəmi Oscar Wilde

    Oskar Uayldın "Ciddi olmağın əhəmiyyəti" əsəri öz hekayəsini İngiltərənin paytaxtında, gənc centlmen Algeron Moncriefin yaşayış sahəsində, eyni zamanda Hertfordşirdəki çoxdankı dostu Cek Uortinqin malikanəsində başlayır.

  • Bianca Red Hill-in xülasəsi

    Əsər bizə iki quşdan - həyat yoldaşları olan Çirik və Çikadan bəhs edir. Özlərinə məxsus evləri olmadığından, yeni yuvalarını axtarmaq üçün yola düşdülər. Səyahətlərində onlar müxtəlif yerlərə gedirlər, başqa quşlarla görüşürlər.

01 noyabr 2017-ci il


Pioner Volka Kostylkov içində cin olan bir gəmi tapır.

Özü də bilmədən ona çox problem yaradır: imtahanda səhv deyir (və bundan şübhələnmir, amma Volka demədi), Volkanı saqqalla mükafatlandırdı ki, kinoya girsin, çaxnaşmaya səbəb olub, pavilyondakı qızları hədələyib və məlum olduğu kimi, sonradan Zhenyanı Hindistana atıb Qoqanı ovsunlayıb ki, qeybət etməyə başlayan kimi hürsün, arxasınca gizlənsin.

Söz yox ki, bu kitab sizin asudə vaxtınızı daha əyləncəli edəcək. Sonra Volka və Hottabych Zhenyanı axtarmağa uçurlar. Məlum olur ki, qocanın müasir həyatdan anlayışı yoxdur, hətta savadsızdır. O, Volkaya zəngin hədiyyələr təklif edir, lakin imtina edir. Qoca Volka və Zhenya müəllimi Varvara Stepanovnanı hədələməyə başladı. Sonra uşaqlar onu sirkə aparır, orada tamaşalara baxır, dondurma yeyir, oxumağı öyrənir, sirkdə çıxış edir və xəstələnir. O da başqa insanlar kimi sağalır.

Qoqa bir həkim tərəfindən sağaldı, dedi ki, qeybət etmək, qeybət etmək və ya pis sözlər söyləmək lazım deyil. Kitabda Qoqa haqqında ətraflı məlumat verilmir.

Daha sonra Hottabych "sehrli üzüyü" görür, acgöz amerikalı Harry Waddendaless ilə görüşür və ona dərs öyrədir, çünki o, dünyanın ağası olmaq istəyirdi və Volka, Zhenya və Hottabych'in özünü köləliyə aparmaq istəyirdi.

Sonra uşaqlar futbol matçına gedirlər, burada Hottabych əvvəlcə pulemyotun öhdəsindən gələ bilmir, metrodan qaçır, Eskimo satıcısını qorxudur, topları səpələyir və Şayba komandası ilə birlikdə oynayır.

İndi uşaqlar və Hottabych, yeni cizgi filmindəki heyrətamiz canavarda olduğu kimi, dostlarını və qardaşı Ömər Yusifi axtarırlar. İtaliyada onlar şaxta, mehriban balıqçılar, Harri Vadendales və rüşvət müfəttişi ilə qarşılaşırlar. Hottabych qocanın ona verdiyi çamadana görə balıqçını tutan yaramazları cəzalandırır və hamı onun oğurladığını düşünürdü. Volka qocadan təkrar imtahandan keçmək üçün Moskvaya getməsini xahiş edir. Volka əla işləyir.

İyulun ortalarında qoca dostları üçün Laqoda paroxoduna maraqlı səyahət təşkil edir. Coğrafiya dərsliyi oxuyan qoca başa düşür ki, o, Volkanı imtahana buraxıb, hətta Varvara Stepanovnaya hədiyyələr də verir. O, tamaşaçıları müxtəlif möcüzələrlə əyləndirir və geri qayıdarkən Zhenya qardaşının tam əksi olan qardaşı Hottabych tapır. Hottabych tez əsəbi olsa da, mehribandır, Ömər Yusif isə dar düşüncəli və qəddardır. Bununla belə, Volka pis cini ram edə biləcək. O, Volkanın Ay haqqında söylədiyi hekayənin doğruluğuna əmin olmaq istədi və onun yoldaşı oldu. Hottabych radio mühəndisliyinə həvəs tapdı.