» İlahiyyatçı Həvari Yəhya. Müqəddəsin ölüm günü ilə bağlı söz. Apostol Yəhya İlahiyyatçı Materialla işləmək üçün seçimlər

İlahiyyatçı Həvari Yəhya. Müqəddəsin ölüm günü ilə bağlı söz. Apostol Yəhya İlahiyyatçı Materialla işləmək üçün seçimlər
Həvarilərin böyüklüyünün nə qədər böyük, nə qədər sonsuz olduğunu heç düşünmüsünüzmü?

Onların gücünün nə qədər ölçülməz olduğunu düşünmüsünüzmü?

Məsihin bu seçilmişləri, Məsihin bu qardaşları, Onun dostları hansı böyük ruh gücünə, hansı cəsarətə malik olduqlarını düşünmüsünüzmü?

Ürəkləri bilən Allahımızın qəlbləri ən təmiz, ən alovlu, Məsihin təliminin bütün dərinliyini və bütün böyüklüyünü özündə saxlamağa ən qadir olanları Öz şagirdləri seçdiyini düşünmüsünüzmü?

Fikirləşdinizmi ki, Allah, Əllinci gün bayramı günü onlara Öz Ruhunu endirərək, onlara güc və bütün dillərdə danışmaq qabiliyyəti verəndə, onların üzərində necə heyrətamiz bir möcüzə göstərdi, çünki bu, onlar üçün lazım idi. bütün millətlərə təbliğ etmək və danışmaq məcburiyyətində qaldı müxtəlif dillər.

Həvarilərin əsas gücü nə idi?

Onlar öz təbliğləri ilə Məsihin bütün dünyasını fəth etdikləri üçün.

Roma İmperiyasının gücü nəhəng, dəhşətli idi. O, bir dünya gücü idi, o dövrün bütün dünya xalqlarını özünə tabe etdirən, hamını özünə tabe edən bir güc idi.

Bu gücün qüdrətinin ən mühüm təməllərindən biri də Romalıların böyük əhəmiyyət verdikləri bütpərəstlik dini idi. Düşünürdülər ki, dinləri çöksə, dövlətləri də çökəcək. Onlar bunda yanılmırdılar - elə idilər.

Onların dünya gücünü kim əzdi? Bütpərəst dini kim məğlub edib məhv etdi?

Müjdəni bütün dünyaya təbliğ edən Məsihin həvariləri. Bu kasıb, təhsilsiz Qaliley balıqçıları, tamamilə silahsız sadə insanlar, yalnız bir qılınc - Allah kəlamının qılıncına sahib olaraq, bütpərəst dini fəth etdilər və onun xarabalıqları üzərində Məsihin çarmıxını ucaltdılar.

Bu qələbənin nə ölçüyəgəlməz zəhmətə başa gəldiyini, onların Məsih haqqında təbliği ilə hansı amansız iztirab və təqiblərin müşayiət olunduğunu bilirsinizmi?

Bilirsinizmi ki, yalnız bir böyük həvari İlahiyyatçı Yəhyadan başqa, bizim indi şərəfli xatirəsini qeyd edirik, həyatlarını şəhidlər, bəziləri isə dəhşətli əzablarla başa vurdular: həvarilər Peter, Endryu, Varfolomey, Filip, Hananiya çarmıxa çəkildi. xaç keçir, Peter başını aşağı salır.

Həvari Varfolomeyin bütün dərisini soyundular və çarmıxa çəkdilər. Həvari Metyu Efiopiyada dəhşətli ölümlə öldü. Bir Həvari İlahiyyatçı Yəhya təbii ölümlə ölsə də, əzabdan və şiddətli təqiblərdən xilas ola bilmədi. Bütpərəst imperatorun əmri ilə onu neft və kükürd qaynayan qazana atdılar, lakin Allahın qüdrəti ilə o, sağ-salamat qaldı, sonra isə vəhşi qayalı Patmos adasına sürgün edildi.

Məsihin həvariləri bütün bütpərəst dünyanı fəth etdilər, fəth etdilər və onların lütfkar təbliğatı bütpərəst qaranlığı uzaqlaşdıraraq həqiqət günəşi kimi dünyaya parladı.

Əgər bütün müqəddəs həvarilər bu qədər böyük idilərsə, onda Məsihin sevimli, seçilmiş şagirdi olan həvari və müjdəçi İlahiyyatçı Yəhya haqqında nə demək olar?

Məsih bütün həvarilərini sevirdi, lakin o, gəncliyində həvarilik yoluna çağırdığı İlahiyyatçı Yəhyanı xüsusilə qızğın məhəbbətlə sevirdi.

O bilirdi ki, Conun sinəsində nə qiymətli ürəyi döyünür. Bunu dəfələrlə qeyd edib. Yəhya Son Şam yeməyində Rəbb İsanın sinəsinə söykəndi və qulağından xain haqqında soruşdu: "Ya Rəbb, kimdir"?

O, Məsihin Tabor dağında dəyişdirildiyi seçilmişlərdən biri idi, Peter və qardaşı Yaqubla birlikdə orada idi.

Bu üç seçilmiş həvari Getsemaniya bağında idi, Rəbb İsa orada qanlı tər tökərək son duasını oxudu.

Çarmıxda asılmış Məsih ona Ən Təmiz Anasının qəyyum və qəyyumluğunu əmr etdi: Anasına, sonra şagirdinə baxaraq Ona dedi: "Bax anan!" Və ona: "Bax oğlun!"

Mənə deyin, deyin görüm, dünyada yaşayan bütün insanlardan Məsihin həvarilərindən və onların arasından seçilmiş, İlahiyyatçı Yəhyanın sevimlisindən daha çox məhəbbətimizə layiq olan kimdir?

Onun böyüklüyü ölçüyəgəlməzdir və o, ən alovlu, ən alovlu məhəbbətə, ən dərin hörmətə layiqdir.

O, başqa bir cəhətdən də böyükdür: o, bir müjdəçi idi, dörd İncildən ən böyüyü, digər üç İncildən fərqli olaraq bir İncil yazdı: Matta, Mark və Luka, çünki İncillərində əsasən Rəbb İsanın həyatı haqqında danışırlar. , Onun möcüzələri haqqında. , Onun izzətli əməlləri, Onun söylədiyi dərin məsəllər haqqında; onlar, şübhəsiz ki, Rəbb İsanın ilahiliyi haqqında təlimi ehtiva edir. Lakin bu üç müjdəçinin heç biri Rəbb İsa Məsihin ilahiliyini xristian dünyasına belə böyük güclə bəyan etməmişdir.

Onun müjdəsi həqiqətən heyrətamizdir.

İnsanlar tərəfindən minilliklər ərzində saysız-hesabsız kitablar yazılmışdır. Onların arasında bizim üçün çox, çox müdrik, çox qiymətli, bu və ya digər həqiqət zərrəsini ehtiva edənlər də var, lakin bütün bu kitabları təkcə Yəhyanın İncili ilə müqayisə etsək, o zaman onlar bizə zərif şəkildə parıldayan uzaq ulduzlar kimi görünəcəklər. gecə səmasında və Yəhyanın Müjdəsi ulduzların işığını tutaraq bütün kainatı işıqlandıran parlaq bir günəş kimi görünəcək.

Müqəddəs Yəhya öz Müjdəsində böyük güc və dərinliklə Rəbb İsanın İlahiliyi dünyasına şəhadət edir.

Dünyada onun İncilinin ildə bir dəfə Müqəddəs Pasxa bayramının ilk günündə liturgiyada oxunan birinci fəslindən daha böyük bir şey yoxdur: "Başlanğıcda Söz var idi və Söz Allaha idi və Allah Söz idi."

O, dərhal dedi ki, Allah Kəlamdır və Rəbb İsa Məsih Kəlam adlanır. Və onun bütün Müjdəsi həqiqi Allah, Müqəddəs Üçlüyün İkinci Şəxsiyyəti kimi Rəbb İsa haqqında şəhadətlərlə doludur.

Yalnız bu, Rəbb İsa Məsihin Özünün İlahiliyinə şəhadət etdiyi ən mühüm ən dərin nitqlərini ehtiva edir.

Yalnız bu Müqəddəs İncildə biz gecə İsanın yanına gələn Nikodimlə samariyalı qadınla söhbəti haqqında son dərəcə dərin söhbəti oxuyuruq; Lazarın dirilməsi haqqında oxuyun.

Biz orada Rəbb İsanın həvarilərlə Onun əzabları qarşısında vida söhbətini oxuyuruq.

Biz Onun Atasına Baş Kahin Duası adlanan heyrətamiz duasını oxuyuruq.

Artıq birinci əsrdə, həvari Yəhyanın sağlığında çox təhlükəli bidətlər meydana çıxdı ki, onlar yalançı kimi ifşa olunmasa, bütün xristianlığı məhv edə bilərdi.

Ekumenik şuralar və ayrı-ayrı böyük müqəddəslər bu bidətlərlə mübarizə aparır və onları utandırırdılar.

Bəs onları bidətlərlə mübarizədə nə istiqamətləndirdi?

Hər şeydən əvvəl və ən əsası, Yəhyanın Müjdəsi idi, çünki orada onlar Rəbb İsanın ilahiliyinə qeyd-şərtsiz sübutlar çəkirdilər.

Ancaq təkcə Müjdəni St. Apostol Yəhya İlahiyyatçı, o da üç gözəl yazdı uzlaşdırıcı mesajlar. Və bu mesajlarda o, qarşımızda sevginin ən böyük müjdəçisi və təbliğçisi kimi görünür.

Yalnız onun ilk məktubundan bizim üçün ən vacib olanı öyrənirik - Allahın məhəbbət olduğunu öyrənirik.

AT qədim dünya tanrılar yalnız nəhəng hökmdarlar, cəzalandırıcılar və qisasçılar kimi təqdim olunurdu və Müqəddəs Yəhya bizə Allahın məhəbbət olduğunu bildirməzdən əvvəl heç kim bilmirdi.

Onun mesajları davamlı sevgi himnidir. Heç kim məhəbbət haqqında Müqəddəs Yəhya kimi güclə, bu qədər əzmlə təbliğ etmədi.

O, çox uzun, yüz ildən çox yaşadı və bütün həyatı boyu sevgini təbliğ etdi. Şiddətli qocalıq qüsurları ona qalib gələndə və o, uzun moizələr söyləyə bilməyəndə, o, davamlı olaraq bir qısa cümləni təkrarlayırdı: "Uşaqlar, bir-birinizi sevin!"

Şagirdləri ondan soruşdular: "Müqəddəs Ata! Həmişə eyni şeyi təkrarlamaq nə deməkdir?"

Müqəddəs həvari onlara cavab verdi: “Mən bu ifadəni ancaq Məsihin Müjdəsinin bütün mahiyyətini ehtiva etdiyi üçün deyirəm, çünki Məsihin Müjdəsi müqəddəs məhəbbət təlimidir”.

O, həmçinin Apocalypse və ya Müqəddəs Peterin Vəhyi adlı heyrətamiz bir kitab yazdı. John. O, orada Məsihin İkinci dəhşətli gəlişindən əvvəl dünyanın son taleyi haqqında Patmos adasında Allahın ona vəhy etdiyini yazdı. Bu kitab da heyrətamizdir: biz ondan Allahın ən böyük ayələrini və sirlərini çıxarırıq.

De görüm, bu həvari bizim sonsuz məhəbbətimizə layiq deyilmi, onun xatirəsinin anıldığı bu gündə kilsələrimizin insanla dolması layiq deyilmi? Və məbədin nə qədər dolmadığını görürsən.

Xristianlar ən böyük həvari İlahiyyatçı Yəhyaya lazım olduğu kimi hörmət etməyə vərdiş etmirlər.

Kilsələr baş həvarilər Peter və Paulun günündə, hətta daha çox Müqəddəs Nikolayın xatirəsi günlərində dolur. Əlbəttə, əlbəttə ki, həm həvarilər Peter, həm Pavel, həm də Müqəddəs Nikolay ən dərin sevgiyə layiqdirlər.

Bəs niyə Məsihin Özü tərəfindən hər şeydən üstün olan birinə belə dərin məhəbbət bəxş etmirsiniz: Peter və Pauldan və Müqəddəs Nikolaydan yuxarı? Niyə ona izzət vermirsən, nə üçün müqəddəs həvari və müjdəçi İlahiyyatçı Yəhyanın xatirəsi qarşısında baş əymirsən?

Bunda mənim də günahım var: təbii ki, böyük İlahiyyatçı Yəhyanın xatirəsi günlərində hər dəfə mən özüm xidmət etməli, sizi bir yepiskop kimi Rəbbin məbədinə cəlb etməli idim. Mən bu gün xidmət etməyi çox istərdim, amma bunun üçün heç bir imkan yoxdur, çünki iyerarxik xidmətin qeyri-mümkün olduğu ortaq xidmətçilər yoxdur.

İndiki sözlərimdən heç olmasa birini xatırlayın və mənimlə birlikdə Məsihin dostu və qardaşı olan böyük və şərəfli İlahiyyatçı Həvari Yəhyaya dua oxuyun.

1. İki (və ya daha çox) sözün arasına birləşdirici tire qoyulur, onlar bir-biri ilə birləşərək, hədləri ("dan ​​...-a" deməkdir) bildirir - kəmiyyət, zaman, məkan: "Moskva - Qara-Buğaz" işarəsi olan qatarlar. , Daşkənd vasitəsilə - Krasnovodsk "(Paust.); Çələkəndə neft ehtiyatları çox kiçikdir və hasilatın ilk on-on beş ilində tükənməlidir (Paust.); Puşkinin Svyatogoryesinin ən yaşlı adamları da gəldi.

Onların ən kiçiyinin ən azı 70-75 yaşı vardı (Geyç.); Səhv olaraq şimal-qərb parklarında at şabalıdı mədəniyyətinin 18-19-cu əsrlərin hadisəsi olmadığına inanaraq, sonralar Triqorskidən və Svyatogorsky monastırının (Geyç.) qəbir təpəsindən bütün şabalıdları yığışdırdılar.

İki (və ya daha çox) xüsusi adlar arasında, məcmusu hər hansı bir təlim, fenomen və s. adlanır, tire də qoyulur: Kant nəzəriyyəsi - Laplas; Boyl qanunu - Mariotte; Hertzsprung-Russell diaqramı.

Belə nominal birləşmələr (şəxsi və ümumi isimlərin birləşmələri) tərif kimi çıxış edir. Bu təriflərin dairəsi son vaxtlarəhəmiyyətli dərəcədə genişlənmişdir: Günəş - Yer problemi; müəllim-şagird münasibəti; tarix Peçorin - Qruşnitski; "Dinamo" - "Spartak" matçı.

2. Tire sadə cümlədə təkcə üzvlərinin əskik olduğu yerə deyil, həm də cümlə üzvlərinin arasına qoyula bilər - onların mövqeyini vurğulamaq, vurğulamaq (üslubi məqsədlər üçün), həmçinin ifadəni parçalamaq üçün. söz formalarının semantik əlaqələrini yenidən qruplaşdırmaq üçün. Çox vaxt vurğu tire əlavə xəbər ehtiva edən cümlənin köməkçi üzvünü ayırır: Bu, çox pisdir, çünki mən yazmalı oldum - bir tikə çörəyə görə (Bun.); Onunla birlikdə bayıra çıxıb Viktoriyanın ağ heykəlinə, üstü örtülü estakadaya tərəf gedən iki nəfərlə sağollaşdı və yenə rikşa küçəsi ilə dolaşdı - bu dəfə mehmanxanaya (Boon.); Rikşa və atlı bu izdihamlı və palçıqlı yoldan qaçdı qədim şərq cəld, tez, elə bil kimdənsə qaçırlar, - düz Kelani çayına qədər (Bun.); Ertəsi gün seminaristlər yenidən kursantlarla toqquşdular - açıq şəkildə, Yay bağının yaxınlığında (Kav.); Bütün yaz boyu Nikolay Ovrajnı ilə yalnız bir dəfə - təsadüfən, küçədə rastlaşdı (Ş.).

3. Cümlə üzvləri həm də hərəkətlərin tez və gözlənilməz dəyişməsini vurğulayaraq tire işarəsi ilə ayrıla bilər: Mən sıçrayıb hasar boyunca qaçıram (Krut).

Danışıq intonasiyaları, pauzalar hissəcikli cümlələrdə tire ilə çatdırılır: Və burada bir çay var (Krut.).

Çalışma 11. Birləşdirən və vurğulayan tire tapın. Onun istifadə şərtlərini (semantik, üslubi) müəyyənləşdirin.

1. Orada, gəmidə, çilçıraqlarla parıldayan işıqlı salonlarda, həmişəki kimi, o gecə də izdihamlı bir top var idi. O, növbəti, üçüncü gecə isə – yenə qəzəbli çovğunun ortasında okeanı süpürüb, cənazə məclisi kimi uğuldayaraq, gümüş köpük dağlarından qəmli yeriyirdi (Bun.). 2. Və ümumiyyətlə, hamısının - qiyməti yoxdur (Ş.). 3. Gecəyə odun hazırlamalı, düşərgəni təchiz etməliyəm, bir sözlə, təsərrüfat hissəsinə mən rəhbərlik edirəm, sən isə balıq ver (Ş.). 4. Və kitabları, klassikləri - yenə özləri üçün oxuyurlar (D. Q.). 5. Təxminən bu vaxtlarda Kolyuşaya qayıtmaq təklifləri gəlməyə başladı - ya Şəkər Çuğundurunun Genetika İnstitutuna rəhbərlik etmək üçün Belaya Tserkova, ya da Leninqrad yaxınlığındakı Puşkinə (D. Q.). 6. O, haradan gəldi - bizim Lipyaqovkada? (Sərin.). 1. Biz keşişin evində ayrılırıq: mən birbaşa Konçanovkaya gedirəm, o isə sol tərəfdəki Nizovkaya gedir (Krut.). 8. Kənddən kənarda isə - toxunulmamış qabıq güzgü kimi cırıldayır (Sərin.). 9. Hasarların dibində toz-torpaq içində çiçək açan son sarı çiçəklər - o təvazökar payız gülləri yol kənarlarının və xarabalıqların adı belə yoxdur (Paust.).

10. Və traktorların və avtomobillərin qara skeletləri uzun müddət bütün yol boyu - həm Poqorelinin yaxınlığında, həm də Quldurluq jurnalının silsilələrində, həm də qala yaxınlığında, Konçanovski bağlarının arxasında göründü (Krut.). 11. Burada hekayənin ikinci hissəsinin heyrətamiz dərəcədə incə və həssas musiqisində, “parol”un özündə təkcə “müəllif - qəhrəman” dueti səslənmir... Budur trio (qaz.). 12. Beləliklə, Tatyana və mən bunu başa düşdük, öyrəndik. Raked. Açılmış. Siyahılar dəqiqləşdirilib, öz yerlərinə şəxsi vəsiqələr qoyulub (qaz.).

İş 12. Tiredən istifadə şərtlərini müəyyənləşdirin. Tire təyin etmək üçün qaydaları tərtib edin. Tirenin olmaya bildiyi cümlələri göstərin. Bu ifadələr tire olmadan hansı semantik çalarları itirəcək?

1. Ən səxavətli günəşin doğuşu payızdadır. Rənglərini hər şeyə paylayırlar, hər şeyi isti səhər sevincində rəngləyirlər, yay istiliyinin qalıqlarını bəxş edirlər.

Səssiz mis - tarlalara və meşələrə, qırmızı-isti gümüş - buludlara, mavi kristal - çaylara, qırmızı - qu quşlarına.

Qu quşları yavaş-yavaş uçurlar. Bəlkə onların lələkləri çıxan günəşin qırmızı rənginə boyanması xoşuna gəlir? Yoxsa yaza qədər Rusiya ilə vidalaşsınlar?

Qu quşları, qu quşları, sabah hava necə olacaq?

Qırmızı quşların qanadlarına baxıram. Birdən beş dəfə yelləsələr, sabah açıq-aydın isti gün olacaq, tərəddüd etsələr, yağış yağacaq. Xalq arasında belə bir inanc var.

Qanadlarınızı daha sürətli döyün, qırmızı quşlar! Mənim səyahətim hələ bitməyib. Sabah isə mənə yaxşı hava, quru yol və parlaq səma lazımdır.

Ancaq qu quşları qanadlarını yavaşca çırpırlar. Və onların zurna səslərində eşidirəm: sabah yağış yağacaq, tutqun məsafələr, yaş yollar...

Bir neçə qu quşu isə hələ də uzun müddət başımın üstündə dövrə vurur və yerə düşə bilmir. Onlar dövrə vurub çəhrayı, sonra boz, sonra sarı rəngə çevrilirlər. Yerə nə qədər yaxın olsa, lələklər bir o qədər parlaq olur.

Səxavətli payız şəfəqləri - rənglərini hamıya paylayırlar.

(V. Burlak)

2. Tarixi şəxsiyyətlərin böyüklüyünü tamam başqa cür ölçmək mümkün olduğunu düşünmüsünüzmü? Onların bəziləri göz qamaşdıran zirvələr olmaqla, bizim qüdrətli və bənzərsiz simalarımızdır milli tarix, və öz zamanlarının əsiri olaraq qalırlar. Bəziləri isə heyrətamiz bir rahatlıqla öz dövrünün sərhədlərini keçərək gələcək nəsillərin həyatına soxulur, eyni zamanda yeni, nurlu qüvvə, canlı nəfəs alır və bizim müasirlərimizə çevrilirlər. Bizdən daha müasir. Paradoksal? Paradoksal olaraq! Amma bu bir faktdır...

Bu gün biz hamımız bu barədə düşünürük, dahilik fenomenini anlamağa çalışırıq. Puşkinin böyüklüyü onun heyrətamiz sadəliyində və mənəvi tükənməzliyindədir. Onun həyatımıza necə daxil olduğunu xatırlayaq. Məktəbəqədər yaşda - poetik nağıl, gözəl Lukomorye, doğma rus təbiətinin mənzərəli gözəlliyinin kəşfi. Məktəb və gənclik illərində - dərin insani hisslərin ən zəngin gamutu, sivil düşüncələrin yüksəkliyi, şəxsiyyətin formalaşması poeziyası.

Yaxşı olar ki, erkən vaxtlarda adi dərslik məktəb çərçivəsini dağıdan, qəfildən ruhunuzu yüksəldən poeziyasının hüdudsuzluğunu və əzəmətini sizə açan bir şəxslə qarşılaşsanız. Həyatınızı və işinizi Puşkinin Vətənə fədakar xidmət idealları ilə ölçsəniz, bunun sizin üçün əlçatan olduğunu üzə çıxaracaq və sizin öz “özünü ovsunlayan xoşbəxtlik ulduzunuz” ola bilər. Buna görə də Puşkin artıq xatirələriniz deyil, hər şeydən əvvəldir yaradıcı vəziyyət canlar.

Tematik blok. Dil və cəmiyyət.

Açar sözlər.

düşüncə

sərvət

yay

anlayış

bacarıq

gözəl

ifadəlilik

yaradılması

hiss et

harmonik

yadda saxla

poetik

Konsepsiya tərifi.

Dil səs, lüğət, qrammatik vasitələrə malik olan, cəmiyyətdə insanların fikir mübadiləsinə, qarşılıqlı anlaşmasına və ünsiyyətinə xidmət edən fikirlərin şifahi ifadə sistemidir.

Birləşmələr lüğəti

dil mürəkkəb, gözəl, çevik, səsli, doğma, xarici, milli, beynəlxalq; parlaq, ifadəli, ədəbi...

Dil (kimin?) sakinlər, yerlilər, insanlar; yazıçı, yazıçı, Puşkin, Qoqol, əsər, roman...

Varlıq, mənşəy, inkişaf, təkamül, dövlət, sistem, normalar, tarix, zənginlik, özəllik, eufoniya, yoxsulluq, primitivlik … dil.

Kəşf et, təsvir et, öyrən, öyrət, öyrən, bil, sev, anla, unut … dil.

İstənilən üzərində dil danışmaq, yazmaq, oxumaq, izah etmək, əks etdirmək.

dil bir şeydir, bir şeydir.

    Dil sosial bir hadisədir.

Problemlər

Abstraktlar

Dil və cəmiyyət

dövlət müasir dil

Dil inkişafı

Dil həyat kimi canlıdır.

Söz və əməl

Söz də şeydir

İnsanın nitqi və düşüncəsi

Sözlər olmadan fikir yoxdur

aforizmlər, idiomlar, bəyanatlar

    Rus dili sadə, təbii anlayışları ifadə etmək üçün son dərəcə zəngin, çevik və mənzərəlidir (V. G. Belinski).

    Dilin etibarlı və sadiq qoruyucusu var; bu onun öz və əsl ruhudur, dahidir (V. G. Belinski)

    Dil xalqın etirafıdır, onun ruhu və həyat tərzidir (P. A. Vyazemski).

    Söz tələf olmayan yerdə əməl hələ məhv olmayıb (A.İ.Herzen).

    Dilimizin qiymətliliyinə heyran olursan: hər səs bir hədiyyədir: hər şey dənəli, iri, mirvarilərin özü kimidir və, doğrudan da, ən qiymətli şeyin özünün başqa adı var (N.V.Qoqol).

    Xalqın öz dilində ölməzliyi (Ç.A.Aytmatov).

    Dil bütöv bir nəslin əsrlik əsəridir (V.İ.Dal).

    Amma dillə, insan sözü ilə, danışıqla, cəzasızlıqla zarafat etmək olmaz; insanın şifahi nitqi görünən, hiss olunan bir əlaqədir, bədən və ruh arasında müttəfiq bir əlaqədir: sözlər olmadan şüurlu düşüncə yoxdur (V.I.Dal)

    Ah, insan dili nə qədər acizdir, nə qədər acizdir ruhun yüksək hisslərini ifadə etmək üçün (M.N.Zaqoskin)

    Dilin sərvəti aktdır (N.M.Karamzin)

    Söz aktdır (L.N.Tolstoy).

    Dil xalqın tarixidir. Dil sivilizasiya və mədəniyyət yoludur. Ona görə də rus dilinin öyrənilməsi və qorunub saxlanması heç bir işi olmayan boş məşğuliyyət deyil, təcili ehtiyacdır. (A.İ.Kuprin)

    Dil düşüncənin paltarıdır (S. Conson)

    Dil, dil! Bu, millətlərin ruhudur. Onların taleyi orada oxunur (P.Beranger).

Arqumentlər.

    Bizim üçün çox dəyərlidir Lüğət yaşayan Böyük Rus dili” V.I.Dal. Görkəmli yazıçı, leksikoqraf, etnoqraf yarım əsr ərzində 200 mindən çox rus sözü toplamış, həm də hər birinin mənasını açıqlamış, atalar sözləri və məsəllərdən nümunələr vermişdir. Söz, Vətən, Həqiqət V.I.Dal üçün ekvivalent anlayışlardır. o hesab edir ki, "böyük xalqa böyük dil verilmişdir"

    “Biz indi dildən narazıyıq, amma dildə günahın, yoxsa başqa bir şeyin olduğunu anlamağa çalışacağıq. Axı dil ondan istifadə edən insanlara tabedir. O, cəmiyyətin ehtiyaclarına uyğunlaşır. Əgər cəmiyyətimizdə gələcək, möhkəm ailə, övlad xoşbəxtliyi haqqında düşünməyə ehtiyac yaranarsa, dil bu istiqamətdə gedəcək. Əgər bizim üçün əsas iş, cinsi əlaqə, zorakılıq, narkotik olmadan necə milyon qazanacağımızdırsa, o zaman dil bura çevriləcək”, - rus dilçisi V. Kostomarov deyir. Dil cəmiyyətin vəziyyətini əks etdirir, ona görə də indi dil yox, cəmiyyət düzəldilməlidir.

    Öz xalqına qarşı qürur hissi, onun ruhunun tükənməz zənginliyinə heyranlıq İ.S.Turgenevdə doğma dili haqqında düşünəndə xüsusi qüvvə ilə özünü büruzə verirdi. Əsl himn Ana dili 1882-ci ilin iyununda yazılmış "Rus dili" nəsr poeması səslənir: "Şübhəli günlərdə, vətənimin taleyi haqqında ağrılı düşüncələr günlərində sən mənim yeganə dayağım və dayağımsan, ey böyük, qüdrətli, doğru və azad rus. dil! Sənsiz, evdə baş verən hər şeyi görəndə necə ümidsizliyə qapılmamaq olar? Amma inana bilmir ki, belə bir dil böyük xalqa verilməyib! Turgenevin özünün dili sonsuz zəngin, obrazlı və musiqilidir. Turgenevin rus tarixindəki rolunun müəyyən edilməsi ədəbi dil, əminliklə deyə bilərik ki, bu dili Puşkin, Turgenev, Çexov yaradıb... Onların dili böyük, qüdrətli və doğrudur.

    Rus tarixçisi, məşhur “Rusiya dövlətinin tarixi” əsərinin müəllifi Karamzin Nikolay Mixayloviç publisistik məqalələrinin birində rus dilinin rolunu müəyyənləşdirir. Yazıçı onu “uğurlayan, guruldayan – lazım gələrsə, birdən yumşaldan” məğrur, əzəmətli çayla müqayisə edir. Sonra "zərif bir axarda mırıldanır" və ruhumuza axır. İnsan səsinin enişi və yüksəlməsi dil zənginliyini, düşüncə zənginliyini təşkil edir.

Mətn

(1) Dilin nə olduğunu düşünmüsünüzmü? (2) Biri danışır, digəri onu dinləyir və anlayır. (3) Siz kitab, qəzet, jurnal oxuyursunuz və yazılanları da başa düşürsünüz. (4) İnsan sözlərin köməyi ilə fikirlərini ifadə edir və başqalarına ötürür. (5) Bu da dildən qaynaqlanır.

(6) Lev Uspenski “Sözlər haqqında söz” adlı gözəl kitabında yazır: (7) “Dil insanların bir-biri ilə ünsiyyət quraraq, fikirlərini bir-birinə çatdırdığı heyrətamiz bir vasitədir...” (8) Təsadüfi deyil ki, bir çox xalqların heç bir şəkildə bir-birinə bənzəməyən iki mövzusu var - ağıza sığan mobil dad orqanı və insanın həmsöhbətini danışmaq və anlamaq qabiliyyəti - çoxdan eyni sözlə xatırlanır.

(9) Qədim yunan fabulisti Ezop haqqında belə bir əfsanə var. (10) Ezop filosof Ksantosun qulu idi. (11) Bir dəfə Xanthus qonaqları dəvət etmək istədi və Aesopa "dünyanın ən yaxşı şeyini" almağı və yeməklər bişirməyi əmr etdi. (12) Ezop dillər alıb onlardan üç xörək hazırladı. (13) Qonaqlar gəldikdə, Aesop masada yalnız dillərə xidmət etdi: qızardılmış, qaynadılmış, duzlu.

(14) Xanth təəccübləndi və Ezopun niyə yalnız dillər verdiyini soruşdu. (15) Ezop cavab verdi: (16) “Ən yaxşısını almağı əmr etdin. (17) Dünyada nə ola bilər? daha yaxşı dil? (18) Dilin köməyi ilə şəhərlər salınır, xalqların mədəniyyəti inkişaf edir. (19) Dilin köməyi ilə biz elmlər öyrənir və bilik əldə edirik, dilin köməyi ilə insanlar bir-biri ilə ünsiyyət qurur, müxtəlif məsələləri həll edə bilir, soruşur, salam verər, qaldırar, verər, qəbul edə bilər, istəkləri yerinə yetirir, əməllərə ruhlandırır, sevinc, məhəbbət ifadə etmək, sevgi ilə izah etmək. (20) Dillə insanlar razılaşır, qanunlar qurur, hikmətli şeylər haqqında danışırlar. (21) Ona görə də düşünmək lazımdır ki, dildən yaxşı heç nə yoxdur.

(22) Bu cür mülahizə Ksantu və onun qonaqlarını məmnun etdi. (23) Başqa bir dəfə Xanthus Ezopun nahar üçün ən pisini almasını əmr etdi. (24) Ezop yenə dil almağa getdi. (25) Buna hamı təəccübləndi.

(26) Sonra Ezop Ksantu izah etməyə başladı: (27) “Sən mənə dedin ki, ən pisini tap. (28) Dünyada dildən pis nə var? (29) Dil vasitəsi ilə insanlar bir-birini kədərləndirər, məyus edər, dil vasitəsilə ikiüzlü, yalançı, aldadıcı, hiyləgər, dava-dalaş olar. (30) dil insanları düşmən edə bilər, müharibəyə səbəb ola bilər, şəhərlərin, hətta bütöv dövlətlərin dağıdılmasını əmr edir. (31) O, həyatımıza qəm və pislik gətirə bilər, xəyanət, təhqir edə bilər. (32) Dildən daha pis bir şey ola bilərmi?

(33) Ənənəyə görə, bütün qonaqlar Ezopun cavabını eşitməkdən məmnun deyildilər.

(L.T. Qriqoryana görə)

Mətnə tapşırıqlar

    8-ci cümlədən əmələ gələn sözləri yazın prefiksli-şəkilli yol.

    17-21-ci cümlələrdən yazın bütün əvəzliklər.

    13-14-cü cümlələrdən əlaqə ilə bir cümlə yazın bitişiklik.

    Təkliflər arasında 20-30 tapmaq mürəkkəb cümlələr , o cümlədən bir hissə şəxsiyyətsiz

    1-8 cümlələr arasında cümlələri tapın tətbiqlərlə. Bu təkliflərin nömrələrini yazın.

    11-17 cümlələr arasında tapın tabeliyində olan mürəkkəb cümlə izahedici. Bu təklifin nömrəsini yazın

    26-32-ci cümlələr arasından əvvəlki ilə əlaqəli olanı tapın bağlayıcı və əvəzliklər. Bu təklifin nömrəsini yazın.

Material variantları.

Sağ sütunda təhlil edilən mətnin problemləri göstərilir. Solda - tezislər. Problemləri və tezisləri uyğunlaşdırın.

Problemlər

Abstraktlar

Dil və cəmiyyət

Dil həyat kimi canlıdır.

Müasir dilin vəziyyəti

Söz də şeydir

Dil inkişafı

Dil uğrunda mübarizə mədəniyyət uğrunda mübarizədir.

Söz və əməl

Dəyərlər qorunduğu üçün dil diqqətlə qorunmalıdır

Danışığımızın zənginliyi və yoxsulluğu

Dil cəmiyyətdəki dəyişiklikləri əks etdirir.

Ədəbi və danışıq dili

Sözlər olmadan fikir yoxdur

İnsanın nitqi və düşüncəsi

Müasir rus dilinin yoxsullaşması.

Sağ sütunda təhlil edilən mətnin problemləri göstərilir. Tezisləri tərtib edin.

Problemlər

Abstraktlar

Dil və cəmiyyət

Müasir dilin vəziyyəti

Dil inkişafı

Söz və əməl

Danışığımızın zənginliyi və yoxsulluğu

Ədəbi və danışıq dili

İnsanın nitqi və düşüncəsi

Təhlil olunan mətnin tezisləri sol sütunda qeyd olunur. Problemləri bildirin.

Problemlər

Abstraktlar

Dil cəmiyyətdəki dəyişiklikləri əks etdirir.

Müasir rus dilinin yoxsullaşması.

Dil həyat kimi canlıdır.

Söz də şeydir

Dəyərlər qorunduğu üçün dil diqqətlə qorunmalıdır

Dil uğrunda mübarizə mədəniyyət uğrunda mübarizədir.

Sözlər olmadan fikir yoxdur

Test açarları.

    Çoxdan, mobil, həmsöhbət.

    Nə, biz, heç nə.