» » Бедная лиза как. «Бедная Лиза» Карамзина: анализ произведения, характеристика героев, тесты, цитаты. Как идея «Бедной Лизы» пришла к Н.М. Карамзину

Бедная лиза как. «Бедная Лиза» Карамзина: анализ произведения, характеристика героев, тесты, цитаты. Как идея «Бедной Лизы» пришла к Н.М. Карамзину

Сочинение

Словам и вкусам вопреки

И вопреки желаньям

На нас от выцветшей строки

Вдруг веет обаяньем.

Что вещь странна для наших дней,

Для нас отнюдь не тайна.

Но есть достоинство и в ней:

Она сентиментальна!

Строки из первого спектакля «Бедная Лиза»,

либретто Юрия Ряшенцева

В эпоху Байрона, Шиллера и Гете, в преддверии Французской революции, в накале чувств, характерном в те годы для Европы, но при еще сохранявшейся церемониальности и пышности барокко, ведущими направлениями в литературе были чувственные и чувствительные романтизм и сентиментализм. Если появление романтизма в России обусловлено переводами произведений указанных поэтов, а уже позже было развито собственными российскими сочинениями, то сентиментализм стал популярен благодаря произведениям русских писателей, одним из которых является «Бедная Лиза» Карамзина.

По выражению самого Карамзина, повесть «Бедная Лиза» – «сказка весьма незамысловатая». Повествование о судьбе героини начинается с описания Москвы и признания автора в том, что он часто приходит в «опустевший монастырь», где погребена Лиза, и «внимает глухому стону времен, бездною минувшего поглощенных». Данным приемом автор обозначает свое присутствие в повести, показывая, что любое оценочное суждение в тексте – его личное мнение. Сосуществование автора и его героя в одном повествовательном пространстве до Карамзина не было знакомо русской литературе. Заглавие повести построено на соединении собственного имени героини с эпитетом, характеризующим сочувственное отношение к ней повествователя, который при этом постоянно повторяет, что не властен изменить ход событий («Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?»).

Лиза, вынужденная тяжело работать, чтобы прокормить старушку мать, однажды приходит в Москву с ландышами и встречает на улице молодого человека, который высказывает желание всегда покупать у Лизы ландыши и узнает, где она живет. На следующий день Лиза ждет появления нового знакомого – Эраста, никому не продавая свои ландыши, но он приходит только на следующий день к дому Лизы. На следующий день Эраст говорит Лизе, что любит ее, но просит сохранить их чувства втайне от ее матери. Долгое время «чисты и непорочны были их объятия», и Эрасту «все блестящие забавы большого света» представляются «ничтожными в сравнении с теми удовольствиями, которыми страстная дружба невинной души питала сердце его». Однако вскоре за Лизу сватается сын богатого крестьянина из соседней деревни. Эраст возражает против их свадьбы, и говорит, что, несмотря на разницу между ними, для него в Лизе «важнее всего душа, чувствительная и невинная душа». Их свидания продолжаются, но теперь Эраст «не мог уже доволен быть одними невинными ласками». «Он желал больше, больше и наконец, ничего желать не мог... Платоническая любовь уступила место таким чувствам, которыми он не мог гордиться и которые были для него уже не новы.» Через некоторое время Эраст сообщает Лизе, что его полк отправляется в военный поход. Он прощается, дает матери Лизы денег. Через два месяца Лиза, придя в Москву, видит Эраста, следует за его каретой до огромного особняка, где Эраст, высвобождаясь из лизиных объятий, говорит, что по-прежнему любит ее, но обстоятельства изменились: в походе он проиграл в карты почти все свое имение, и теперь вынужден жениться на богатой вдове. Эраст дает Лизе сто рублей и просит слугу проводить девушку со двора. Лиза, дойдя до пруда, под сенью тех дубов, которые всего «за несколько недель до того были свидетелями ее восторгов», встречает дочь соседа, отдает ей деньги и просит передать матери со словами, что она любила человека, а он изменил ей. После этого бросается в воду. Дочь соседа зовет на помощь, Лизу вытаскивают, но слишком поздно. Лизу погребли возле пруда, мать Лизы от горя умерла. Эраст до конца жизни «не мог утешиться и почитал себя убийцею». Автор познакомился с ним за год до его смерти, от него и узнал всю историю.

Повесть произвела полный переворот в общественном сознании XVIII века. Карамзин впервые в истории русской прозы обратился к героине, наделенной подчеркнуто обыденными чертами. Его слова «и крестьянки любить умеют» стали крылатыми. Неудивительно, что повесть была очень популярна. В дворянских списках разом появляется множество Эрастов – имя прежде нечастое. Пруд, находившийся под стенами Симонова монастыря (монастырь XIV века, сохранился на территории завода «Динамо» на улице Ленинская слобода, 26), назывался Лисиным прудом, но благодаря повести Карамзина был в народе переименован в Лизин и стал местом постоянного паломничества. По свидетельствам очевидцев, кора деревьев вокруг пруда была изрезана надписями, как серьезными («В струях сих бедная скончала Лиза дни; / Коль ты чувствителен, прохожий, воздохни»), так и сатирическими, враждебными героине и автору («Погибла в сих струях Эрастова невеста. / Топитесь, девушки, в пруду довольно места»).

«Бедная Лиза» стала одной из вершин русского сентименталима. Именно в ней зарождается признанный во всем мире утонченный психологизм русской художественной прозы. Важное значение имело художественное открытие Карамзина – создание особой эмоциональной атмосферы, соответствующей тематике произведения. Картина чистой первой влюбленности нарисована очень трогательно: «Теперь думаю, – говорит Лиза Эрасту, – что без тебя жизнь не жизнь, а грусть и скука. Без глаз твоих темен светлый месяц; без твоего голоса скучен соловей поющий…» Чувственность – высшая ценность сентиментализма – толкает героев в объятья друг к другу, дает им миг счастья. Характерно прорисованы и главные герои: целомудренная, наивная, радостно доверчивая к людям, Лиза представляется прекрасной пастушкой, меньше всего похожей на крестьянку, скорее на милую светскую барышню, воспитанную на сентиментальных романах; Эраст, несмотря на бесчестный поступок, корит себя за него до конца своей жизни.

Помимо сентиментализма, Карамзин дал Росии новое имя. Имя Елисавета переводится как «почитающая Бога». В библейских текстах это имя жены первосвященника Аарона и матери Иоанна Крестителя. Позже появляется литературная героиня Элоиза, подруга Абеляра. После нее имя ассоциативно связывается с любовной темой: историю «благородной девицы» Жюли д"Энтаж, полюбившей своего скромного учителя Сен-Пре, Жан-Жак Руссо называет «Юлия, или Новая Элоиза» (1761). До начала 80-х годов XVIII века имя «Лиза» почти не встречалось в русской литературе. Выбрав для своей героини это имя, Карамзин сломал строгий канон европейской литературы XVII-XVIII веков, в котором образ Лизы, Лизетты был связан прежде всего с комедией и с образом служанки-горничной, которая обычно достаточно легкомысленна и с полуслова понимает все, что связано с любовной интригой. Разрыв между именем и его привычным смыслом означал выход за рамки классицизма, ослаблял связи между именем и его носителем в литературном произведении. Вместо привычной для классицизма связки «имя – поведение» появляется новая: характер – поведение, что стало существенным завоеванием Карамзина на пути к «психологизму» русской прозы.

Многих читателей поразила дерзость автора в стиле изложения. Один из критиков из круга Новикова, в который некогда входил и сам Карамзин, писал: «Я не знаю, сделал ли господин Карамзин эпоху в истории русского языка: но ежели сделал, так это очень худо». Далее автор этих строк пишет, что в «Бедной Лизе» «худые нравы названы благовоспитанностью»

Фабула «Бедной Лизы» максимально обобщена и сжата. Возможные линии развития лишь намечены, часто текст заменен многоточиями и тире, которые становятся его «значимым минусом». Образ Лизы также лишь намечен, каждая черта ее характера - тема для рассказа, но еще не сам рассказ.

Карамзин одним из первых вводит в русскую литературу противопоставление города и деревни. В мировом фольклоре и мифе герои зачастую способны активно действовать только в отведенном им пространстве и совершенно бессильны за его пределами. В согласии с этой традицией в повести Карамзина деревенский человек - человек природы - оказывается беззащитен, попадая в пространство городское, где действуют законы, отличные от законов естества. Недаром мать Лизы говорит ей: «У меня всегда сердце не на своем месте, когда ты ходишь в город».

Центральной чертой характера Лизы является чувствительность – так определяли главное достоинство повестей Карамзина, подразумевая под этим умение сострадать, обнаруживать в «изгибах сердца» «нежнейшие чувствия», а также способность наслаждаться созерцанием собственных эмоций. Лиза доверяет движениям своего сердца, живет «нежными страстями». В конечном счете именно пылкость и горячность и приводят ее к гибели, но нравственно она оправдана. Последовательно проводимая Карамзиным мысль о том, что для душевно богатого, чувствительного человека совершать добрые поступки естественно, снимает необходимость в нормативной морали.

Многими роман воспринимается как противостояние честности и ветрености, доброты и негативности, бедности и богатства. На самом деле все сложнее: это столкновение характеров: сильного – и привыкшего плыть по течению. В романе подчеркивается, что Эраст – молодой человек «с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным». Именно Эраст, который с точки зрения лизиного социального слоя является «баловнем судьбы», постоянно скучал и «жаловался на судьбу свою». Эраст представлен эгоистом, которому кажется, что он готов измениться ради новой жизни, но как только ему становится скучно, он, не оглядываясь, меняет жизнь вновь, не задумываясь о судьбе тех, кого бросил. Иными словами, он думает только о собственном удовольствии, и его стремление жить, не обремененному правилами цивилизации, на лоне природы, вызвано лишь чтением идиллических романов и пересыщенностью светской жизнью.

В этом свете, влюбленность в Лизу выступает лишь необходимым дополнением к создаваемой идиллической картине – недаром Эраст называет ее своей пастушкой. Начитавшись романов, в которых «все люди беспечно гуляли по лучам, купались в чистых родниках, целовались, как горлицы, отдыхали под розами и миртами», он решил, что «нашел в Лизе то, что сердце его давно искало». Поэтому же он мечтает, что будет «жить с Лизою, как брат с сестрою, не употреблю во зло любви ее и буду всегда счастлив!", и когда Лиза отдается ему, пресыщенный молодой человек начинает охладевать в своих чувствах.

При этом Эраст, будучи, как подчеркивает автор, «добрым от природы», не может просто так уйти: он пытается найти компромисс со своей совестью, и его решение сводится к откупу. Первый раз он дает денег лизиной маме, когда не хочет больше встречаться с Лизой и уходит в поход с полком; второй раз – когда Лиза находит его в городе и он сообщает ей о своей предстоящей женитьбе.

Повестью «Богатая Лиза» в русской литературе открывается тема «маленького человека», хотя социальный аспект в отношении Лизы и Эраста несколько приглушен.

Повесть вызвала множество откровенных подражаний: 1801г. А.Е.Измайлов «Бедная Маша», И.Свечинский «Обольщённая Генриетта», 1803г. «Несчастная Маргарита». Вместе с этим, тема «Бедной Лизы» прослеживается и во многих произведениях высокой художественной ценности, причем играет в них самые разные роли. Так, Пушкин, переходя к реализму в прозаических произведениях и желая подчеркнуть как свой отказ от сентиментализма, так и его неактуальность для современной ему России, взял сюжет «Бедной Лизы» и превратил «печальную быль» в повесть со счастливым концом «Барышня – крестьянка». Тем не менее, у того же Пушкина в «Пиковой даме» просматривается линия дальнейшей жизни карамзинской Лизы: судьба, которая ожидала бы ее, если бы она не покончила жизнь самоубийством. Отголосок темы сентиментального произведения звучит и в написанном в духе реализма романе «Воскресенье» Л.Т. Толстого. Соблазненная Нехлюдовым Катюша Маслова решает броситься под поезд.

Таким образом, сюжет, существовавший в литературе до и ставший популярным после, был перенесен на русскую почву, приобретя при этом особый национальный колорит и став основой для развития русского сентиметнализма. русской психологической, портретной прозы и способствовавший постепенному отходу русской литературы от норм классицизма к более современным литературным течениям.

Другие сочинения по этому произведению

«Бедная Лиза» Карамзина как сентименталистская повесть Образ Лизы в повести «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина Образ Лизы в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» глазами современного читателя Рецензия на произведение Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» Характеристика Лизы и Эраста (по повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза») Черты сентиментализма в повести «Бедная Лиза» Роль пейзажа в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» Н.М.Карамзин «Бедная Лиза». Характеры главных героев. Основная мысль повести. Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» как пример сентиментального произведения

Творчество Н. М. Карамзина связано в первую очередь с появлением в русской литературе такого направления, как сентиментализм. До этого в ней царствовал классицизм с его четкой конструкцией и дидактическими нравоучениями. Карамзин же открывает мир чувственный, наполненный различными эмоциями, личными переживаниями героев. Он признавался, что особую чуткость сердца – сентиментальность – он считал необходимым качеством писателя. Карамзин показал себя блистательным литератором, его работы до сих пор вызывают неподдельный интерес. Остановимся на одной из них – повести «Бедная Лиза», которая в настоящее время включена в обязательную школьную программу.

Считается, что Карамзин решился на подобный литературный эксперимент, вдохновившись повестями европейской литературы, с которыми ознакомился во время своего путешествия по странам Европы. Но писатель понимал: чтобы вызвать интерес и сострадание российского читателя, необходимо найти что-то, что вызовет отклик в его душе. Поэтому, кроме описания чувств главных героев, Карамзин детально описывает природу. В качестве основного бэкграунда он использует окрестности около Симонова монастыря. Дубовые боры, светлые реки, пруд – автор старается запечатлеть то, что приносит ему наслаждение вдали от городской суеты, и наполняет пейзажи особенным смыслом.

Благодаря такому подходу повесть кажется очень достоверной. Исследователь В. Н. Топоров отметил:

«Впервые в русской литературе художественная проза создала такой образ подлинной жизни, который воспринимался как более сильный, острый и убедительный, чем сама жизнь».

Читатели могли посетить описанные в произведении места и прочувствовать атмосферу самостоятельно. Недалеко от монастыря располагался пруд – тот самый, где трагически покончила с собой главная героиня. Впоследствии он получил название – «Лизин пруд».

Карамзин был не только поэтом и прозаиком, но и прекрасным переводчиком. Благодаря ему российские читатели познакомились с произведениями У. Шекспира, Г. Лессинга и других выдающихся европейских деятелей литературы. Одним из самых интересных творений Карамзин считаются «Письма русского путешественника», написанные под впечатлением от поездки по Европе и опубликованные в 1791-1792 гг. Именно здесь автор начинает внедрять черты сентиментализма, благодаря чему он стал известным литератором. Талант писателя раскрывался с каждой его работой. Знаковым событием в русской прозе стала публикация повести «Бедная Лиза», за ней в свет вышло другое произведение – «Наталья, боярская дочь».

Итогом творческого пути Карамзина становится энциклопедический труд «История государства Российского», в котором описаны события нашей страны от древности до начала Смутного времени. Многое из того, что написано в этих двенадцати томах, было найдено в архивах самим писателем и впервые опубликовано благодаря ему.

Жанр и направление

«Бедная Лиза» принадлежит к жанру повести – прозаическому произведению, в основе которого лежит цепь связанных логически и хронологически эпизодов. Некоторые называют «Бедную Лизу» рассказом, что неверно, так как обычно в рассказе реализуется одна сюжетная линия и он не такой большой по объему, как данная книга.

Карамзин пишет свою повесть, отходя от канонов классицизма и используя приемы сентиментализма. Сентиментализм – это такое течение в литературе XVIII века, когда в центр внимания ставится не разум, а чувствительность. Герой сентиментализма более проработан и индивидуален, поэтому он находит отклик в душе читателя. Поэт П. А. Вяземский называл это течение «изящным изображением основного и повседневного».

Основные черты сентиментализма в повести «Бедная Лиза»:

  • Эмоциональность : читатель понимает, что чувствуют персонажи, благодаря описанию эмоций;
  • Роль природы : кроме этого, для более глубокой проработки героев Карамзин использует мир природы («Часто печальная горлица соединяла жалобный голос свой с ее стенанием»);
  • Гипербола : страдания Лизы иногда кажутся чрезмерными, они очень гиперболизированы («…Лиза, уединяясь в густоту леса, могла свободно проливать слезы и стенать о разлуке с милым»);
  • Образ автора : лирический герой, который представлен в повести рассказчиком от первого лица, описывает свои эмоции в качестве небольших лирических отступлений («слеза катится по лицу моему», «сердце мое обливается кровию…»).

Однако близость с природой имеют не все действующие лица произведения, а только Лиза и сам рассказчик. Автор наделяет их такой способностью, акцентируя внимание на том, что именно они способны на настоящие чувства.

Смысл названия

Название «Бедная Лиза» можно трактовать несколькими способами. В первую очередь, Карамзин, добавляя в заголовок оценочное слово, дает нам понять свое отношение к героине. Ему жаль девушку, и он надеется, что читатель также будет ей сочувствовать.

Но не стоит забывать, что «бедная» также может обозначать «нищая», а материальное положение Лизы стало причиной, по которой Эраст не захотел связывать с ней свою дальнейшую жизнь.

Суть

Сюжет, кажущийся в настоящее время достаточно примитивным, в конце XVIII века произвел в русской общественности фурор. В повести изображена трагическая судьба бедной Лизы.

Крестьянская девушка Лиза вынуждена трудиться в поте лица, чтобы обеспечить себя и мать после смерти отца, бывшего «зажиточным поселянином». Она собирает ландыши в лесах и продает их в Москве. Там ее замечает молодой красивый дворянин Эраст, который влюбляется в нее, и эти чувства, кажется, навсегда.

Они много времени проводят вместе, но в какой-то момент Лиза перестает интересовать героя. Сначала Эраст видел в ней ангела, который так поразительно отличался от напыщенных барышень его круга; но после того, как девушка отдается молодому человеку, она теряет для него свою привлекательность. Эраст начинает отказывать ей во встречах, а затем и вовсе говорит, что ему нужно уехать вместе с полком, идущим в поход. Лиза просит его остаться, но он отвечает, что отказ от службы означает для него бесславие и позор. Девушка понимающе соглашается, и ей приходится смириться с неизбежной разлукой. Она очень сильно тоскует, но старается держаться, чтобы не тревожить мать лишний раз.

Однажды Лиза отправилась в Москву за лекарством и там увидела своего возлюбленного. Она была счастлива его встретить, однако тот сказал, что он теперь помолвлен и они не могут быть вместе. Оказывается, вместо доблестной службы в армии Эраст там увлекся игрой в карты и потерял все состояние. Он не в силах расплатиться с долгами, поэтому решает жениться на пожилой богатой вдове, которая была в него давно влюблена. Лиза не может пережить его измену. После того, как он ее выставил с порога, девушка просит приятельницу передать матери извинения и деньги, а сама кидается в пруд. Ее не успевают спасти. Эраст до конца жизни был несчастен и винил себя в смерти возлюбленной. Многомудрый Литрекон сочувствует этой потере, а Вам предлагает краткое содержание повести для читательского дневника и отзыв (вот ).

Конфликт

Основной конфликт повести «Бедная Лиза» можно назвать психологическим. Он заключается в отношении героев к любви и к деньгам. Лиза, умеющая искренне и сильно любить, сильно привязывается к Эрасту. Она живет своим чувством, отдаваясь ему всецело. Лизу не интересует материальное положение возлюбленного, она не берет его деньги, когда он пытается заплатить за ландыши сумму, в несколько раз превышающую озвученную стоимость. В то же время Эраст наслаждается временной связью с девушкой, которая поначалу казалась ему интересной. Но затем она ему наскучила, и он уезжает. Проиграв все деньги, Эраст идет на сделку с совестью – он сватается к богатой вдове ради ее состояния, которое ему нужно для выплаты долгов.

Лиза с самого начала понимала, что у нее не будет счастливой жизни с Эрастом. Она несколько раз говорила, что он никогда не будет ее мужем, ведь он дворянин. Но это не мешало героине погружаться в эти отношения все глубже и глубже. Эраст же, казалось, был готов на все ради Лизы. Но его чувства не прошли проверку временем. Молодой человек поступает подло, ведь он даже не сообщил возлюбленной, что вернулся.

Получается, конфликт произведения строится на таком приеме, как антитеза (противопоставление). Персонажей повести нельзя разделить на строго положительных и строго отрицательных, как это принято в классицизме. В сентиментализме столкновение взглядов реализуется с помощью несоответствия чувств и принципов одного героя с чувствами и принципами другого героя. Также заметен социальный конфликт: Карамзин, повинуясь демократическим веяниям Европы, становится на сторону естественных и чувствительных крестьян, не избалованных роскошью, и порицает дворян, испорченных средой. В других известных примерах сентиментальных произведений (Шиллер, Лессинг) правда тоже оказывается на стороне простого человека, а знатный господин проявляет подлость, но зачастую раскаивается в ней.

Главные герои и их характеристика

Образы героев в повести «Бедная Лиза» способствуют наиболее полному раскрытию социального и любовного конфликта:

  • Лиза – главная героиня повести. Из-за смерти отца ей приходится встать во главу семьи, теперь состоящей только из нее и матери, и заботиться о хозяйстве. Девушка берется за любую работу, она очень трудолюбива и покладиста. Лизу отличают чуткость и доброта. Она ухаживает за матерью, которая, к слову, ничем не занимается, только тоскует по умершему мужу. Но дочь поддерживает ее и никогда не упрекает. Для Лизы во главе ее жизни стоят чувства, которые она испытывает. Сильная любовь к Эрасту приводит к трагедии – героиня бросается в пруд и тонет. Даже это она делает на эмоциях – сразу после болезненного расставания с возлюбленным. Но до последнего она не забывает о матери и передает подруге деньги и послание к старушке. Лиза кажется мудрой, она понимает, что будущего для нее и Эраста нет. Однако она отдается молодому человеку, не думая о последствиях. Кроме того, любовь настолько ее ослепляет, что она не способна оценить перемены в избраннике, хотя и замечает их.
  • В начале повести Эраст описан богатым и беззаботным дворянином. Он очень избалованный и безвольный, вместе с тем он кажется мечтателем, вдохновившимся романами. Он не является отрицательным персонажем.Кто знает, может, он читал те же европейские произведения, на основе которых Карамзин строил сюжет повести, и потому решился на такие любовные отношения. Ветреный и легкомысленный, Эраст в какой-то мере заботится о Лизе и ее матери. При первом расставании он оставил им достаточно денег, чтобы Лизе не нужно было продавать ландыши. Во время последней встречи он отдает девушке сто рублей, что в те времена было очень большой суммой. Кажется, будто герой хочет откупиться от бывшей возлюбленной, однако Эраст уверен, что деньги очень нужны для счастливой жизни. Конечно, он поступает с бедной Лизой отвратительно, и его, наверное, ничто не может оправдать. Хотя напрямую Карамзин его не обвиняет и пишет, что он тоже был несчастен до конца своих дней. Именно Эраст рассказывает печальную историю рассказчику.
  • Мать Лизы была доброй женщиной. Она не смогла справиться с потерей мужа и фактически сняла с себя ответственность за будущее дочери, которую все же сильно любит. И так она проводит в тоске по супругу многие годы. Подобная ситуация очень характерна для сентиментализма. Возможно, Лиза полностью предается отношениям, видя перед собой мать как пример. Она спрашивает у матери совета, знакомит с ней Эраста и поддерживает ее причитания. Узнав о смерти дочери, вдова сразу же умирает.
  • Природа также становится одним из персонажей повести. Однако в «Бедной Лизе» природа пассивна: она наблюдает за развитием отношений героев, отражая в себе их чувства, но никак не действует. Например, после грехопадения героини начинается гроза, то есть «натура» предвещает беду, однако она не стала ей препятствовать.

Темы и проблемы

В повести «Бедная Лиза» перед нами предстает богатая тематика:

  • Восприятие мира через призму чувств . Автор детально описывает чувства героини, делая ее более живой и понятной читателю. Настроение Лизы часто совпадает с погодой и окружающим миром. Когда она счастлива, то замечает, как вокруг хорошо. Когда она чувствует себя потерянной, то и обстановка, в которой она находится, соответствует ее состоянию. Пейзаж в сентиментализме играет самостоятельную роль, как хор в античном театре.
  • Любовь — основная тема произведения . Романтическая линия сюжета является в данном произведении основной. На примере любовной драмы Карамзин раскрывает персонажей и проблемы. Любовь как самое сильное чувство становится для Лизы и благословением, и голгофой.
  • Социальное неравенство . Лиза, будучи бедной крестьянкой, влюбляется в зажиточного дворянина. Они не могут быть вместе, потому что они из разных слоев общества, которое не готово принять подобный союз. Поэтому Лиза не строит воздушных замков относительно их совместного будущего, хотя и мечтает о нем. Она даже представляла себе, что было бы, если бы Эраст был таким же крестьянином, как она.
  • Город – деревня. Такое противопоставление часто встречается в искусстве. В данном произведении город – Москва – становится пристанищем соблазна, который утягивает Эраста. Сельская местность же наполнена чистотой и красотой, там можно обрести спокойствие. И люди там другие – более искренние и невинные. Именно поэтому молодой дворянин и обращает внимание на Лизу. Он пресытился городской суетой и готов наслаждаться дивными природными пейзажами. В городе природа не реализуется как отражение чувств, в отличие от деревни, где каждый пейзаж означал какие-либо эмоции героев.

Проблематика в повести «Бедная Лиза»:

  • Совесть . Эраст до конца своих дней не смог себя простить за гибель Лизы и страдал до самой смерти. Так, его безответственные поступки и жестокие слова обернулись горем в первую очередь для него.
  • Нравственность . Однозначно молодой дворянин осуждается рассказчиком, который задается вопросом, может ли что-то оправдать Эраста? Поступки избранника Лизы на протяжении всего произведения легкомысленны и прозаичны. Но главная героиня тоже не безгрешна: она отдается мужчине, с которым, как она сама признает, будущего у нее нет. И Эраст, и Лиза рушат свои жизни, не давая себе полного отчета в своих действиях.
  • Внутренний мир . Такие героини, как Лиза и ее мать, строят весь свой мир вокруг одного человека. Обычно подобные люди не очень образованы и развиты, что неудивительно для крестьянок. И поэтому все свои переживания и чувственную натуру Лиза посвящает Эрасту, реальному и нереальному, близкому и далекому.
  • Социальное неравенство . Мог ли Эраст взять Лизу в жены? Нет, но он и не рассчитывал. Он, как и Лиза, понимал, что это невозможно в том обществе, в котором они жили, поэтому он говорил, что хочет жить с ней, как с сестрой. Эраст становится заложником того уклада, в котором он родился и вырос, в какой-то мере он тоже жертва. Но молодой человек безвольный и слабохарактерный, он будто плывет по течению. Лиза же, пускай и не имеет образования и состояния, духовно оказывается выше возлюбленного.
  • Бедность . Отсутствие средств к выживанию заставляет молоденькую девушку работать не покладая рук. Эраст, который в начале произведения являлся зажиточным дворянином, быстро теряет деньги и влезает в долги. Нищенское положение юноши заставляет его сделать предложение пожилой, но богатой вдове. Эрасту неоткуда и не от кого ждать помощи, и ему приходится выживать таким неблагородным способом.

Главная мысль

Новаторской в русской литературе была идея, суть который заключалась в том, что низшие сословия так же, как и высшие, могут чувствовать. Крестьяне могут проявлять эмоции, как и дворяне, а то и глубже. Фраза «И крестьянки любить умеют» стала ключевой для аудитории, которая с восторгом читала повесть. Карамзин призывает быть более гуманными по отношению друг к другу независимо от сословной принадлежности. Эгоизм Эраста погубил и Лизу, и ее мать, и его самого.

Смысл повести — призыв к гуманизму, ведь люди равны, никто из них не виноват, что родился без серебряной ложки во рту. А между тем именно серебряная ложка становится мерилом ценности личности. Если бы Лиза была благородной и богатой, их с Эрастом ждала бы счастливая жизнь в браке, но то, как общество зациклено на титулах и деньгах, превращает любовь в трагедию. Современники Карамзина так восторженно приняли повесть о чувствах, потому что в их жизни чувств не было, так как все браки были продиктованы финансовой необходимостью или старческой похотью, но никак не любовью.

Язык

Карамзин делает первые шаги в преобразовании литературного русского языка. Он убирает из речи героев старославянизмы и церковную лексику, делает разговоры героев более простыми и понятными. Однако писатель упускает один момент: речь провинциальной крестьянки и дворянина из крупного города одинакова. То есть в литературе пока еще не было сильных различий между крестьянским говором и аристократическими разговорами, хотя в жизни они ощущались.

В повести «Бедная Лиза» Карамзин использует следующие средства выразительности:

  • Сравнение («щеки ее пылали, как заря в ясный летний вечер»).
  • Метафоры («новый гость души ее», «ангел непорочности»).
  • Эпитеты («белые туманы», «зеленый покров», «животворные лучи», «пестрое стадо», «мрачный дуб», «страшная смерть», «бледная, томная, горестная подруга», «алое море», «трогательная картина», «восточное небо»).
  • Композиция – в какой-то мере она кольцевая, потому что повесть начинается и заканчивается описанием дубов и пруда.
  • Антитеза и гипербола – они идейно пронизывают все произведение.
  • Олицетворение («рощи, кусточки оживились», «цветы подняли головы», «воет ветер», «мрак питал желания»).
  • Фразеологизмы («сердце обливается кровью», «таила любовь», «кровь охладела от ужаса», «пришла в себя», «воспалять воображение»).
  • Прилагательные в превосходной степени («страшнейшее», «самое опасное», «величайшем», «нежнейших»).
  • Анафора («Эраст чувствовал необыкновенное волнение в крови своей… Эраст чувствует в себе трепет…», «Где ангел-хранитель твой? Где – твоя невинность?»).
  • Лексический повтор (««Дай бог! Дай бог! Всякий день, всякий час буду о том молиться», «Прежде бывал ты веселее, прежде бывали мы покойнее и счастливее, и прежде я не так боялась потерять любовь твою!»).
  • Многосоюзие («Они простились, поцеловались в последний раз и обещались всякий день ввечеру видеться или на берегу реки, или в березовой роще, или где-нибудь близ Лизиной хижины, только верно, непременно видеться»).
  • Риторический вопрос («Что с тобою сделалось?», «Где ангел-хранитель твой? Где – твоя невинность?»).
  • Риторическое обращение («Ах, Лиза, Лиза!»).
  • Градация («Он томится, вянет, сохнет – и унылый звон колокола возвещает мне безвременную смерть его»).

Критика

Не только аудитория с большой благосклонностью отнеслась к повести «Бедная Лиза». Большинство критиков говорили о новаторстве Карамзина и подчеркивали особенность «Бедной Лизы». Они отмечали не только новую для российского читателя чувствительность, сентиментальность, но и печальный конец, который выбрала для себя героиня, — самоубийство. Литератор В. В. Сиповский писал, что русская публика впервые встретилась с «горькой правдой жизни», а не со счастливым концом, как это было раньше.

Критик В. Н. Топоров называл работу Карамзина «корнем», из которого выросло «древо русской классической прозы». Он считал, что многие произведения А. С. Пушкина («Пиковая дама», «Барышня-крестьянка», «Капитанская дочка») написаны именно благодаря «усвоению уроков карамзинской повести».

Однако советский литературовед Г. А. Гуковский же писал, что если в подобных европейских сюжетах превалировала антифеодальная мысль, где показаны последствия сословного неравенства, то Карамзин же будто говорил, что и в крепостничестве можно быть счастливым.

«Человечность демократического сентиментализма, требовавшая свободы для всякого человека, превратилась у него в формулу “и крестьянки любить умеют”», — писал исследователь.

Это справедливое замечание, так как Карамзин действительно не хотел отмены крепостного права. Он считал, что нужно регулировать самоуправство помещиков и следить за их действиями по отношению к крестьянам.

Однако личные взгляды автора никак не умаляют его заслуг. Карамзин призывал аристократию быть более гуманной и отзывчивой. Его вклад в русскую культуру сложно переоценить. Труды писателя до сих пор вызывают интерес со стороны исследователей и широкой публики, потому что он действительно показывал жизнь в ее многообразии.

«Бедная Лиза» - сентиментальная повесть русского писателя Николая Михайловича Карамзина . Дата написания - 1792 год. Чувства - главное в творчестве Карамзина. От этого и взялась у него страсть к сентиментальным повестям. В 18 веке эта повесть стала одной из первых, напечатанных в стиле сентиментализма. Произведение вызвало огромное количество положительных эмоций у современников Карамзина, молодежь приняла это с особым восторгом, а у критиков не было ни одного недоброго слова.

Сам повествователь становится частью рассказа. Он рассказывает нам с особой грустью и сожалением о судьбе простой деревенской девушки. Все герои произведения потрясают ум читателя искренностью своих чувств, особенно примечателен образ главной героини. Главное в повести - это показать, какими могут быть искренними и чистыми чувства бедной крестьянки и низкими, подлыми чувства богатого дворянина.

Первое, что мы видим в повести - окрестности Москвы. Писатели-сентименталисты вообще много внимания уделяли описанию пейзажа. Природа пристально наблюдает за развитием отношений между влюбленными, но не сопереживает им, а наоборот, остается глуха в самые важные моменты. Лиза - девушка по натуре добрая, с открытым сердцем и душой.

Главное место в жизни Лизы занимала ее любимая мама, которую она обожала до глубины души, относилась к ней с огромным уважением и почтением, во всем ей помогала, пока не появился Эраст. « Не щадя своей нежной молодости, редкой красоты своей, трудилась день и ночь - ткала холсты, вязала чулки, весной рвала цветы, летом брала ягоды - и продавала их в Москве» - это строки из повести, из которых видно, как девушка старалась во всем быть полезной для матери и оберегала ее от всего. Мать порой прижимала ее к груди и называла своей отрадой и кормилицей.

Жизнь девушки протекала спокойно, пока в один день она не влюбилась в молодого дворянина Эраста. Человек он умный, образованный, начитанный, хорошо воспитан. Он любил вспоминать те времена, когда люди жили от праздника к празднику, ни о чем не заботились и жили только в свое удовольствие. Они познакомились, когда Лиза продавала цветы в Москве. Девушка сразу приглянулась Эрасту, его покорила ее красота, скромность, доброта и доверчивость. Любовь Лизы шла от всего сердца, и сила этой любви была настолько велика, что девушка полностью доверилась Эрасту и душой, и сердцем. Это было первое чувство для неё. Она хотела долгой и счастливой жизни с Эрастом, но счастье было не таким долговечным, как она рисовала в своих мечтах.

Любимый Лизы оказался человеком меркантильным, низким и тщеславным. Все ее чувства казались для него простой забавой, ведь он был человеком, который жил одним днем, не задумываясь о последствиях своих действий. А Лиза сначала увлекала его своей чистотой и непосредственностью. Они объясняются в любви друг другу и обещают хранить любовь вечно. Но получив желанную близость он уже ничего не хочет. Лиза уже не была для него ангелом, что восхищало и восполяло душу Эраста.

При встрече Эраст сообщил о военном походе и вынужденной отлучки. Лиза плачет, беспокоясь за любимого. Он приходит проститься с её матерью и даёт деньги, не желая продажи Лизиной работы другим в его отсутствие. Вот только он совсм не печалится, не столько служит, сколько развлекается. В карты он проиграл почти всё своё состояние. Чтобы не думать об этой головной боли решает жениться на богатой вдове.

Два месяца прошло после расставания. Лиза случайно увидела Эраста, когда пришла в город купить розовой воды. Он вынужден признаться в своих огрехах в своем кабинете, дав ей сто рублей и извинившись, просит слугу проводить девушку со двора. Бедная Лиза сама не знает как оказалась около пруда. Соседской девочке, проходившей мимо, она просит передать матери деньги и слова, что она любила одного человека, а он изменил ей. Затем она бросается в пруд.

Предательство любимого - слишком сильный удар для хрупкой души Лизы. И он стал смертельным в её жизни. Непосильным трудом стала ее жизнь, и она решает умереть. Миг, и девушку достают со дна реки бездыханную. Так кончается история бедной крестьянки. Мать не выдержав смерти единственной дочери, умирает. Эраст прожил долгую, но совсем несчастную жизнь, постоянно укоряя себя за то, что погубил жизнь хорошей и доброй Лизы. Именно он рассказал автору эту историю за год до своей смерти. Кто знает, может они уже примирились.

Бедная Лиза (повесть)

Бедная Лиза

О. А. Кипренский , «Бедная Лиза», 1827
Жанр:
Язык оригинала:
Год написания:
Публикация:

1792, «Московский журнал»

Отдельное издание:
в Викитеке

История создания и публикации

Сюжет

После смерти отца, «зажиточного поселянина», юная Лиза вынуждена трудиться не покладая рук, чтобы прокормить себя и мать. Весной она продаёт ландыши в Москве и там знакомится с молодым дворянином Эрастом, который влюбляется в неё и готов даже ради своей любви оставить свет. Влюблённые проводят вместе все вечера, разделяют постель. Однако, с потерей невинности Лиза потеряла для Эраста и свою притягательность. Однажды он сообщает, что должен вместе с полком выступить в поход и им придётся расстаться. Спустя несколько дней Эраст уезжает.

Проходит несколько месяцев. Лиза, оказавшись в Москве, случайно видит Эраста в великолепной карете и узнаёт, что он помолвлен (он проиграл в карты своё имение и теперь вынужден жениться на богатой вдове). В отчаянии Лиза бросается в пруд.

Художественное своеобразие

Симонов монастырь

Сюжет повести заимствован Карамзиным из европейской любовной литературы, однако перенесён на «русскую» почву. Автор намекает, что лично знаком с Эрастом («Я познакомился с ним за год до его смерти. Он сам рассказал мне сию историю и привел меня к Лизиной могиле» ) и подчёркивает, что действие происходит именно в Москве и её окрестностях, описывает, например, Симонов и Данилов монастыри , Воробьёвы горы , создавая иллюзию достоверности. Для русской литературы того времени это было новаторством: обычно действие произведений разворачивалось «в одном городе». Первые читатели повести восприняли историю Лизы как реальную трагедию современницы - не случайно пруд под стенами Симонова монастыря получил название Лизина пруда , а судьба героини Карамзина - массу подражаний. Росшие вокруг пруда дубы были испещрены надписями - трогательными («В струях сих бедная скончала Лиза дни; Коль ты чувствителен, прохожий, воздохни!» ) и едкими («Здесь бросилася в пруд Эрастова невеста. Топитесь, девушки: в пруду довольно места!» ) .

Однако, несмотря на кажущееся правдоподобие, мир, изображённый в повести, идилличен: крестьянка Лиза и её мать обладают утончённостью чувств и восприятия, их речь грамотна, литературна и ничем не отличается от речи дворянина Эраста. Жизнь бедных поселян напоминает пастораль :

Между тем молодой пастух по берегу реки гнал стадо, играя на свирели. Лиза устремила на него взор свой и думала: «Если бы тот, кто занимает теперь мысли мои, рождён был простым крестьянином, пастухом, - и если бы он теперь мимо меня гнал стадо своё: ах! я поклонилась бы ему с улыбкою и сказала бы приветливо: „Здравствуй, любезный пастушок! Куда гонишь ты стадо своё? И здесь растет зелёная трава для овец твоих, и здесь алеют цветы, из которых можно сплести венок для шляпы твоей“. Он взглянул бы на меня с видом ласковым - взял бы, может быть, руку мою… Мечта!» Пастух, играя на свирели, прошел мимо и с пёстрым стадом своим скрылся за ближним холмом.

Повесть стала образцом русской сентиментальной литературы. В противовес классицизму с его культом разума Карамзин утверждал культ чувств, чувствительности, сострадания: «Ах! Я люблю те предметы, которые трогают моё сердце и заставляют меня проливать слезы нежной скорби!» . Герои важны прежде всего способностью любить, отдаваться чувствам. Сословного конфликта в повести нет: Карамзин в равной степени сочувствует и Эрасту, и Лизе. Кроме того, в отличие от произведений классицизма, «Бедная Лиза» лишена морали, дидактизма, назидательности: автор не поучает, а пытается вызвать у читателя сопереживание героям.

Повесть отличает и «гладкий» язык: Карамзин отказался от старославянизмов , высокопарности, что сделало произведение лёгким для чтения.

Критика о повести

«Бедная Лиза» потому и была принята русской публикой с таким восторгом, что в этом произведении Карамзин первый у нас высказал то «новое слово», которое немцам сказал Гёте в своем «Вертере». Таким «новым словом» было в повести самоубийство героини. Русская публика, привыкшая в старых романах к утешительным развязкам в виде свадеб, поверившая, что добродетель всегда награждается, а порок наказывается, впервые в этой повести встретилась с горькой правдой жизни .

«Бедная Лиза» в искусстве

В живописи

Литературные реминисценции

Инсценировки

Экранизации

  • 1967 - «Бедная Лиза » (телеспектакль), режиссёр Наталья Баринова, Давид Ливнев, в ролях: Анастасия Вознесенская , Андрей Мягков .
  • - «Бедная Лиза», режиссёр Идея Гаранина, композитор Алексей Рыбников
  • - «Бедная Лиза», режиссёр Слава Цукерман, в ролях Ирина Купченко , Михаил Ульянов .

Литература

  • Топоров В. Н. «Бедная Лиза» Карамзина: Опыт прочтения: К двухсотлетию со дня выхода в свет. - Москва: РГГУ, 1995.

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Бедная Лиза (повесть)" в других словарях:

    БЕДНАЯ ЛИЗА - Повесть Н.М. Карамзина. Написана в 1792 г. и тогда же напечатана в «Московском журнале», который издавал сам писатель. Сюжет повести, который до этого много раз воспроизводился в европейской мещанской драме ХVIII в., прост. Это история любви… … Лингвострановедческий словарь

    Обложка одной из повестей Льва Толстого Повесть прозаический жанр, не имеющий устойчивого объёма и занимающий промежуточное место между романом, с одной стороны … Википедия

    Запрос «Карамзин» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Николай Карамзин … Википедия

    1790 1791 1792 1793 1794 См. также: Другие события в 1792 году Содержание 1 События 2 Премии … Википедия

    Историограф, род. 1 декабря 1766 г., ум. 22 мая 1826 г. Он принадлежал к дворянскому роду, ведущему свое происхождение от татарского мурзы, по имени Кара Мурза. Отец его симбирский помещик, Михаил Егорович, служил в Оренбурге при И. И. Неплюеве и … Большая биографическая энциклопедия

    Николай Михайлович (1766 1826) выдающийся писатель и лит ый деятель, глава русского сентиментализма (см.). Р. и вырос в усадьбе отца, среднепоместного симбирского дворянина, потомка татарского мурзы Кара Мурза. Учился у сельского дьячка, позднее… … Литературная энциклопедия

    Карамзин Николай Михайлович - .… … Словарь русского языка XVIII века

Словам и вкусам вопреки

И вопреки желаньям

На нас от выцветшей строки

Вдруг веет обаяньем.

Что вещь странна для наших дней,

Для нас отнюдь не тайна.

Но есть достоинство и в ней:

Она сентиментальна!

Строки из первого спектакля «Бедная Лиза»,

либретто Юрия Ряшенцева

В эпоху Байрона, Шиллера и Гете, в преддверии Французской революции, в накале чувств, характерном в те годы для Европы, но при еще сохранявшейся церемониальности и пышности барокко, ведущими направлениями в литературе были чувственные и чувствительные романтизм и сентиментализм. Если появление романтизма в России обусловлено переводами произведений указанных поэтов, а уже позже было развито собственными российскими сочинениями, то сентиментализм стал популярен благодаря произведениям русских писателей, одним из которых является «Бедная Лиза» Карамзина.

По выражению самого Карамзина, повесть «Бедная Лиза» - «сказка весьма незамысловатая». Повествование о судьбе героини начинается с описания Москвы и признания автора в том, что он часто приходит в «опустевший монастырь», где погребена Лиза, и «внимает глухому стону времен, бездною минувшего поглощенных». Данным приемом автор обозначает свое присутствие в повести, показывая, что любое оценочное суждение в тексте - его личное мнение. Сосуществование автора и его героя в одном повествовательном пространстве до Карамзина не было знакомо русской литературе. Заглавие повести построено на соединении собственного имени героини с эпитетом, характеризующим сочувственное отношение к ней повествователя, который при этом постоянно повторяет, что не властен изменить ход событий («Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?»).

Лиза, вынужденная тяжело работать, чтобы прокормить старушку мать, однажды приходит в Москву с ландышами и встречает на улице молодого человека, который высказывает желание всегда покупать у Лизы ландыши и узнает, где она живет. На следующий день Лиза ждет появления нового знакомого - Эраста, никому не продавая свои ландыши, но он приходит только на следующий день к дому Лизы. На следующий день Эраст говорит Лизе, что любит ее, но просит сохранить их чувства втайне от ее матери. Долгое время «чисты и непорочны были их объятия», и Эрасту «все блестящие забавы большого света» представляются «ничтожными в сравнении с теми удовольствиями, которыми страстная дружба невинной души питала сердце его». Однако вскоре за Лизу сватается сын богатого крестьянина из соседней деревни. Эраст возражает против их свадьбы, и говорит, что, несмотря на разницу между ними, для него в Лизе «важнее всего душа, чувствительная и невинная душа». Их свидания продолжаются, но теперь Эраст «не мог уже доволен быть одними невинными ласками». «Он желал больше, больше и наконец, ничего желать не мог... Платоническая любовь уступила место таким чувствам, которыми он не мог гордиться и которые были для него уже не новы.» Через некоторое время Эраст сообщает Лизе, что его полк отправляется в военный поход. Он прощается, дает матери Лизы денег. Через два месяца Лиза, придя в Москву, видит Эраста, следует за его каретой до огромного особняка, где Эраст, высвобождаясь из лизиных объятий, говорит, что по-прежнему любит ее, но обстоятельства изменились: в походе он проиграл в карты почти все свое имение, и теперь вынужден жениться на богатой вдове. Эраст дает Лизе сто рублей и просит слугу проводить девушку со двора. Лиза, дойдя до пруда, под сенью тех дубов, которые всего «за несколько недель до того были свидетелями ее восторгов», встречает дочь соседа, отдает ей деньги и просит передать матери со словами, что она любила человека, а он изменил ей. После этого бросается в воду. Дочь соседа зовет на помощь, Лизу вытаскивают, но слишком поздно. Лизу погребли возле пруда, мать Лизы от горя умерла. Эраст до конца жизни «не мог утешиться и почитал себя убийцею». Автор познакомился с ним за год до его смерти, от него и узнал всю историю.

Повесть произвела полный переворот в общественном сознании XVIII века. Карамзин впервые в истории русской прозы обратился к героине, наделенной подчеркнуто обыденными чертами. Его слова «и крестьянки любить умеют» стали крылатыми. Неудивительно, что повесть была очень популярна. В дворянских списках разом появляется множество Эрастов - имя прежде нечастое. Пруд, находившийся под стенами Симонова монастыря (монастырь XIV века, сохранился на территории завода «Динамо» на улице Ленинская слобода, 26), назывался Лисиным прудом, но благодаря повести Карамзина был в народе переименован в Лизин и стал местом постоянного паломничества. По свидетельствам очевидцев, кора деревьев вокруг пруда была изрезана надписями, как серьезными («В струях сих бедная скончала Лиза дни; / Коль ты чувствителен, прохожий, воздохни»), так и сатирическими, враждебными героине и автору («Погибла в сих струях Эрастова невеста. / Топитесь, девушки, в пруду довольно места»).

«Бедная Лиза» стала одной из вершин русского сентименталима. Именно в ней зарождается признанный во всем мире утонченный психологизм русской художественной прозы. Важное значение имело художественное открытие Карамзина - создание особой эмоциональной атмосферы, соответствующей тематике произведения. Картина чистой первой влюбленности нарисована очень трогательно: «Теперь думаю, - говорит Лиза Эрасту, - что без тебя жизнь не жизнь, а грусть и скука. Без глаз твоих темен светлый месяц; без твоего голоса скучен соловей поющий…» Чувственность - высшая ценность сентиментализма - толкает героев в объятья друг к другу, дает им миг счастья. Характерно прорисованы и главные герои: целомудренная, наивная, радостно доверчивая к людям, Лиза представляется прекрасной пастушкой, меньше всего похожей на крестьянку, скорее на милую светскую барышню, воспитанную на сентиментальных романах; Эраст, несмотря на бесчестный поступок, корит себя за него до конца своей жизни.

Помимо сентиментализма, Карамзин дал Росии новое имя. Имя Елисавета переводится как «почитающая Бога». В библейских текстах это имя жены первосвященника Аарона и матери Иоанна Крестителя. Позже появляется литературная героиня Элоиза, подруга Абеляра. После нее имя ассоциативно связывается с любовной темой: историю «благородной девицы» Жюли д"Энтаж, полюбившей своего скромного учителя Сен-Пре, Жан-Жак Руссо называет «Юлия, или Новая Элоиза» (1761). До начала 80-х годов XVIII века имя «Лиза» почти не встречалось в русской литературе. Выбрав для своей героини это имя, Карамзин сломал строгий канон европейской литературы XVII--XVIII веков, в котором образ Лизы, Лизетты был связан прежде всего с комедией и с образом служанки-горничной, которая обычно достаточно легкомысленна и с полуслова понимает все, что связано с любовной интригой. Разрыв между именем и его привычным смыслом означал выход за рамки классицизма, ослаблял связи между именем и его носителем в литературном произведении. Вместо привычной для классицизма связки «имя - поведение» появляется новая: характер - поведение, что стало существенным завоеванием Карамзина на пути к «психологизму» русской прозы.

Многих читателей поразила дерзость автора в стиле изложения. Один из критиков из круга Новикова, в который некогда входил и сам Карамзин, писал: «Я не знаю, сделал ли господин Карамзин эпоху в истории русского языка: но ежели сделал, так это очень худо». Далее автор этих строк пишет, что в «Бедной Лизе» «худые нравы названы благовоспитанностью»

Фабула «Бедной Лизы» максимально обобщена и сжата. Возможные линии развития лишь намечены, часто текст заменен многоточиями и тире, которые становятся его «значимым минусом». Образ Лизы также лишь намечен, каждая черта ее характера -- тема для рассказа, но еще не сам рассказ.

Карамзин одним из первых вводит в русскую литературу противопоставление города и деревни. В мировом фольклоре и мифе герои зачастую способны активно действовать только в отведенном им пространстве и совершенно бессильны за его пределами. В согласии с этой традицией в повести Карамзина деревенский человек -- человек природы -- оказывается беззащитен, попадая в пространство городское, где действуют законы, отличные от законов естества. Недаром мать Лизы говорит ей: «У меня всегда сердце не на своем месте, когда ты ходишь в город».

Центральной чертой характера Лизы является чувствительность - так определяли главное достоинство повестей Карамзина, подразумевая под этим умение сострадать, обнаруживать в «изгибах сердца» «нежнейшие чувствия», а также способность наслаждаться созерцанием собственных эмоций. Лиза доверяет движениям своего сердца, живет «нежными страстями». В конечном счете именно пылкость и горячность и приводят ее к гибели, но нравственно она оправдана. Последовательно проводимая Карамзиным мысль о том, что для душевно богатого, чувствительного человека совершать добрые поступки естественно, снимает необходимость в нормативной морали.

Многими роман воспринимается как противостояние честности и ветрености, доброты и негативности, бедности и богатства. На самом деле все сложнее: это столкновение характеров: сильного - и привыкшего плыть по течению. В романе подчеркивается, что Эраст - молодой человек «с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным». Именно Эраст, который с точки зрения лизиного социального слоя является «баловнем судьбы», постоянно скучал и «жаловался на судьбу свою». Эраст представлен эгоистом, которому кажется, что он готов измениться ради новой жизни, но как только ему становится скучно, он, не оглядываясь, меняет жизнь вновь, не задумываясь о судьбе тех, кого бросил. Иными словами, он думает только о собственном удовольствии, и его стремление жить, не обремененному правилами цивилизации, на лоне природы, вызвано лишь чтением идиллических романов и пересыщенностью светской жизнью.

В этом свете, влюбленность в Лизу выступает лишь необходимым дополнением к создаваемой идиллической картине - недаром Эраст называет ее своей пастушкой. Начитавшись романов, в которых «все люди беспечно гуляли по лучам, купались в чистых родниках, целовались, как горлицы, отдыхали под розами и миртами», он решил, что «нашел в Лизе то, что сердце его давно искало». Поэтому же он мечтает, что будет «жить с Лизою, как брат с сестрою, не употреблю во зло любви ее и буду всегда счастлив!", и когда Лиза отдается ему, пресыщенный молодой человек начинает охладевать в своих чувствах.

При этом Эраст, будучи, как подчеркивает автор, «добрым от природы», не может просто так уйти: он пытается найти компромисс со своей совестью, и его решение сводится к откупу. Первый раз он дает денег лизиной маме, когда не хочет больше встречаться с Лизой и уходит в поход с полком; второй раз - когда Лиза находит его в городе и он сообщает ей о своей предстоящей женитьбе.

Повестью «Богатая Лиза» в русской литературе открывается тема «маленького человека», хотя социальный аспект в отношении Лизы и Эраста несколько приглушен.

Повесть вызвала множество откровенных подражаний: 1801г. А.Е.Измайлов «Бедная Маша», И.Свечинский «Обольщённая Генриетта», 1803г. «Несчастная Маргарита». Вместе с этим, тема «Бедной Лизы» прослеживается и во многих произведениях высокой художественной ценности, причем играет в них самые разные роли. Так, Пушкин, переходя к реализму в прозаических произведениях и желая подчеркнуть как свой отказ от сентиментализма, так и его неактуальность для современной ему России, взял сюжет «Бедной Лизы» и превратил «печальную быль» в повесть со счастливым концом «Барышня - крестьянка». Тем не менее, у того же Пушкина в «Пиковой даме» просматривается линия дальнейшей жизни карамзинской Лизы: судьба, которая ожидала бы ее, если бы она не покончила жизнь самоубийством. Отголосок темы сентиментального произведения звучит и в написанном в духе реализма романе «Воскресенье» Л.Т. Толстого. Соблазненная Нехлюдовым Катюша Маслова решает броситься под поезд.

Таким образом, сюжет, существовавший в литературе до и ставший популярным после, был перенесен на русскую почву, приобретя при этом особый национальный колорит и став основой для развития русского сентиметнализма. русской психологической, портретной прозы и способствовавший постепенному отходу русской литературы от норм классицизма к более современным литературным течениям.