» “Gözəl xanım haqqında şeirlər” (A. Blok) toplusu haqqında. A. Blokun lirik silsiləsi “Gözəl xanım haqqında şeirlər Gözəl xanımın nağılı

“Gözəl xanım haqqında şeirlər” (A. Blok) toplusu haqqında. A. Blokun lirik silsiləsi “Gözəl xanım haqqında şeirlər Gözəl xanımın nağılı

Rus şairləri tez-tez şeirlərini həqiqi və ya uydurma sevgi və pərəstiş obyektlərinə həsr edirdilər. Beləliklə, həm ən adi qadınlar, həm də xəyallar aləmindən qeyri-adi ruhlar onlara çevrildi. Lakin elə hallar olub ki, bir ahəngdar vəhdətdə qadınlığın iki hipostazı rəmzi bir bütövlükdə birləşib və bu bütövlük şair üçün son dərəcə vacib, əsas, hər şeydən üstün olub. Hazırkı təhlil məhz belə lirikalara həsr olunacaq. “Gözəl xanım haqqında şeirləri” hələ də ürəkləri həyəcanlandıran Blok ölməz, canlı obraz yaradıb və ona görə də onun haqqında danışmamaq mümkün deyil.

Kolleksiyanın tarixi

Şair tərəfindən 1897-1904-cü illərdə qadınların ən yaxşısına həsr olunmuş böyük məhəbbətdən bəhs edən lirik silsilə yaradılmışdır. Bu, Blokun Lyubov Dmitrievna Mendeleeva ilə fırtınalı, lakin gərgin, əsəbi romantikasının, Aleksandr Aleksandroviçin sanki etiraf etdiyi kimi kolleksiyanın şeirlərində əks etdirdiyi hisslərin bütün gamutunun inkişafı vaxtı idi. Yaxşı tərbiyəli və savadlı Lyuba şairi soyuqdan paxıllığa, vəsvəsədən biganəliyə, xoşbəxtlikdən sevincə tələsdirdi. Özünü simvolizm istiqamətinə aid edən Blokun şeirlərində məhəbbət duyğularının bütün palitrası daha da böyük əhəmiyyət kəsb edir, küçədə adi bir insanın şüurunun əlçatmaz həddinə çatdırılırdı.

Ancaq bu, əlavə təhlildən əvvəl görüləcək hər şey deyil. Blok ("Gözəl xanım haqqında şeirlər" - bu şairin hesabına ilk poetik topludur) sevgilisi haqqında çox qeyri-müəyyən idi: o, iki insanın dünyəvi, cismani yaxınlığının ruhların birləşməsinə maneə olduğuna inanırdı, Sevgi isə sadə qadın xoşbəxtliyini istəyirdi. Ola bilsin ki, şairə bu cür təsir onun mənfi intim təcrübəsi olub: Blokun fikrincə, fiziki ünsiyyət ancaq fahişə ilə baş verə bilərdi, ləyaqətli qadında isə bu, onun şüurunda qüsurla müəyyən edilirdi.

Nə olursa olsun, onlar gəncliklərində tanış olublar: onun 16, onun 17 yaşı var idi. Onların ünsiyyəti, dostluğu və hətta qarşılıqlı rəğbəti kəsildi, lakin sonradan tale onları yenidən bir araya gətirdi və Aleksandr Aleksandroviç bunda müəmmalı bir əlamət gördü. işarəsi göndərildi. Xoşbəxtlikləri sarsılmaz, kövrək olsa da, evləndilər: Lyuba həmişə ərinə mistisizmi tərk etməsini və onu kitab səhifələrində deyil, real həyatda öpməsini yalvarırdı.

Gözəl Xanım kimdir?

Lyubvi Mendeleevanın xarakterinin təsviri olmadan təhlilin özü həyata keçirilə bilməz. “Gözəl xanım haqqında şeirlər”i ilə müəyyən dərəcədə qıza qarşı amansız zarafat oynayan Blok onun obrazını o qədər ruhlandırıb, ideallaşdırıb ki, onun arxasında əsl, dünyəvi, maraqlı şəxsiyyət itib. Lyuba ciddi, sərt, alınmaz və eyni zamanda hazırcavab, sakit, şən idi. Qızıl saçlı və qırmızı, böyük kimyaçı Dmitri İvanoviç Mendeleyevin nəvəsi bütün həyatını sevginin sirli mənalarını, bir vaxtlar Blok adlandırdığı "pərdə vərdişləri ilə pozan" axtarmağa sərf edə bilməzdi və istəmirdi. .

Şairin bütün mühiti də onun özündə əbədi, ideal qadınlıq təcəssümü görürdü, bununla əlaqədar olaraq onun jestlərini, davranışlarını, əhval-ruhiyyəsini, geyimlərini müxtəlif cür şərh edirdilər. Aleksandr Aleksandroviçlə Mendeleyevin evliliyi V.Solovyova görə dünyanın təmizlənməsini bəxş etməyə qadir olan müqəddəs bir sirr hesab olunurdu. Sevgidə yalnız mənfi xüsusiyyətlər görənlər də var idi: məsələn, Anna Axmatova onu "arxa ayaqları üzərində yüksələn begemot" adlandırır və onu doldurulmuş axmaq hesab edirdi. Qadın sözün əsl mənasında indiki vəziyyətin girovuna çevrilib. Nəticədə o, axtardığını tapdı - sevgi, anlayış, dəstək... Amma ərində yox, başqa kişidə.

İki (və ya daha çox) cəngavər döyüşü

Bu, poetik təhlildən əvvəl olacaq son hekayədir. Gözəl Xanım haqqında şeirləri həsr olunduğu birini qane edə bilməyən Blok tezliklə "həddindən artıq" oldu: Özünü lazımsız və unudulmuş hiss edən sevgi ərinin yaxın dostu, şair Andrey Bely ilə münasibət qurdu. Bu əlaqə nəhayət yalnız 1907-ci ildə kəsildi. Sonradan Lyuba hətta bir uşaq da dünyaya gələn G. Çulkovla qeyri-rəsmi münasibətə girdi. Bütün bu müddət ərzində Mendeleevanın qanuni əri olmağa davam edən Blok, öz uşaqları ola bilmədiyi üçün körpənin atası olmağa razılaşdı, lakin oğlan doğulduqdan bir həftə sonra öldü.

Bəs şair?

Aleksandr Aleksandroviçin özü də günahsız deyildi: onu Lyubov hətta Saşenkaya qulluq etməyi xahiş etdiyi aktrisa N. Voloxova ilə əlaqədə görürdülər, çünki o, "əsəbidir" və "onun xüsusi yanaşmaya ehtiyacı var". Nəticədə Voloxova bu qəribə ailənin həyatında iştirakını dayandırmaq qərarına gəldi. Aleksandr Aleksandroviç 1921-ci ildə, Mendeleyev ərindən 18 il sonra öldü. O, ömrünün sonuna qədər yenidən evlənmədi.

Toplunun bölmələri və dövrün əsas şeirləri. "Külək uzaqdan gətirdi ..."

Bəs, Blok dünyagörüşünü necə həyata keçirdi? “Gözəl xanım haqqında şeirlər” (şeirin təhlili və birdən çoxu sonra təqdim olunacaq) toplusu latınca “işıqdan əvvəl” mənasını verən “Ante Lucem” silsiləsi ilə açılır. Burada lirik qəhrəman qaranlıqda dolaşan itmiş, tənha insandır. O, dünya səadətindən və sevincindən kəsilir, onları yaşaya bilmir. İki dünya anlayışı aydın şəkildə izlənilir: poetik təfəkkürə və dərin romantik ruha malik bir yaradıcı, o, səmavi sirləri bilmək istəyir və bununla da qeyri-adi yer müstəvisində yaşayan kütləyə qarşı çıxır.

Təhlili diqqətli yanaşma tələb edən Gözəl Xanım (Blok) haqqında şeirlər silsiləsi eyniadlı toplunun ikinci və mərkəzi hissəsini təşkil edir. Hələlik reallıq, sabitlik hissi yoxdur, amma yaradıcı ümid tapır - cismani, qaranlıq, Gözəl Xanım onu ​​xilas etməli, varlığı məna ilə doldurmalıdır. Cəngavər xidmətinin orta əsr motivinin transformasiyası var.

Gözəl Xanım haqqında şeirlər necə görünür? Həyat və yaradıcılıq təhlili artıq qismən təhlil edilən Aleksandr Blok, məsələn, dəyişmə, dinamika, dəyişmə, dirçəliş küləyi ilə bağlı olan “Uzaqdan gətirən külək...” poemasını yaratmışdır. Birinci dövrənin şeirlərindən əbədi, ölümcül gecə yeni rənglərlə oynamağa başlayır - oxucu sanki baharın yaxınlaşdığını hiss edir, mahnılar eşidir, rəngləri fərqləndirir. Xeyr, Gözəl Xanım hələ burada deyil, amma hər şey onun tezliklə gəlişindən, tənhalığın buxovlarının dağıdılmasından danışır. lirik qəhrəman, yeniləmə haqqında.

“Mən qaranlıq məbədlərə girirəm...”

Gözəl Xanım (Blok) haqqında ən mənalı şeirlər hansılardır? Təhlil, toplunun yaranma tarixinin qısa və ya tam təsviri, şairin tərcümeyi-halına vurğu - bölmələrin heç biri "Mən qaranlıq məbədlərə girirəm..." lirik əsəri olmadan edə bilməz. 1902-ci ildə yazılmış bu, simvolizm və mistisizmin kvintessensiyasıdır. Burada oxucu yenə də təsvir olunan obrazın qeyri-müəyyənliyi, qeyri-ciddiliyi ilə üzləşir, baxmayaraq ki, Xanımın portretində əminliyə bəzən, məsələn, “O, incə və hündürdür...” şeirində rast gəlinir.

Burada biz gözləmə və ... qorxu motivi ilə qarşılaşırıq. Lirik qəhrəman görüşə can atır, amma bunun ona nə gətirəcəyindən qorxur, ləyaqətsiz olmaqdan qorxur. Təsadüfi deyil ki, əsərdə intizar yeri kilsədir - bu, yalnız Gözəl Xanımın mənəviyyatını, büllur saflığını və müqəddəsliyini ucaldır.

Kolleksiyanın yekun hissəsi

Təhlili bu məqalədə ətraflı təqdim olunan "Gözəl xanım haqqında şeirlər" (Blok) toplusu "Yol ayrıcı" dövrü ilə bağlanır. Burada ümidsizlik, lirik qəhrəmanın çaşqınlığı, təşviş motivləri aydın şəkildə təzahür edir, realistik komponentlərin üstünlük təşkil etməsi getdikcə daha aydın görünür. Qaldırılan sosial problemlər (“Zavod”, “Qəzetlərdən”, “Xalq arasında hər şey sakitmi?..” şeirlərində) həllini tapmamış qalır.

“Dünyanın sonu” motivi üstünlük təşkil edir: lirik qəhrəman və şairin özü artıq qurtuluşa, Gözəl Xanımın gəlişinə, saflaşma və yenidən doğulma ehtimalına ümid etmir. O, ruhsuz varlıqdan uzaqlaşır və daha baş verənlərdə iştirak etmir.

Aleksandr Aleksandroviç Blok

Gözəl bir xanım haqqında şeirlər

Giriş

(1901-1902)

İstirahət faydasızdır. Yol dikdir.
Axşam gözəldir. darvazanı döyürəm.
Dolny knock yad və sərtdir,
Sən ətrafa mirvari səpirsən.
Terem hündürdür və sübh dondu.
Girişdəki qırmızı sirr yatdı.
Səhər qülləni yandıran,
Şahzadə özü nə tikdi?
Hər bir naxışlı oyma üzərində skeyt
Qırmızı alov sizə tərəf atılır.
Günbəz göy hündürlüklərə can atır.
Mavi pəncərələr qızartı ilə işıqlandı.
Bütün zənglər çalınır.
Yazsız paltarla doludur.
Gün batımında məni gözləyirdin?
Terem yandı? Qapı açıldı?

çıxdım. Yavaş-yavaş endi
Yerdə qışın alaqaranlığı.
Keçən günlər gənc idi
Qaranlıqdan güvənərək gəldi...
Gəlib çiyinlərinin arxasında dayandılar,
Və küləklə bahar haqqında oxudular ...
Və səssizcə yeridim,
Dərinliklərdə əbədiyyəti görmək...
HAQQINDA, daha yaxşı günlər sağ idi!
Dərinliklərdən mahnınızın altında
Alatoranlıq yerə endi
Və xəyallar əbədiyyət üçün yarandı! ..

Külək uzaqdan gətirdi
Bahar mahnıları işarəsi
Bir yerdə yüngül və dərin
Göy açıldı.
Bu dibsiz mavi rəngdə
Yaxın yazın alacakaranlığında
Ağlayan qış fırtınaları
Ulduzlu yuxular var idi.
Utancaq, qaranlıq və dərin
Tellərim ağlayırdı.
Külək uzaqdan gətirdi
Səsli mahnılar sizindir.

Sakit axşam kölgələri
Mavidə qarlar yatır.
Uyğun olmayan baxışların sahibləri
Sənin külün pozulub.
Uzaq düzənliklərin o tayında yatırsan,
Qarda yatmaq...
Sənin qu quşunun mahnıları
Mənə səslər gəldi.
Narahat səs
Soyuq qarda əks-səda...
Dirilmək mümkündürmü?
Keçmiş toz deyilmi?
Xeyr, Rəbbin evindən
Ölümsüzlüklə dolu ruh
Doğma və tanış çıxdı
Mahnı eşitməyimi pozur.
Ağır görüntülərin sahibləri,
Canlı səslərin səsləri...
Sakit axşam kölgələri
Mavi qara toxundu.

Ruh susur. Soyuq səmada
Bütün eyni ulduzlar onun üçün yanır.
Qızıl və ya çörək haqqında
Səs-küylü insanlar qışqırır...
Susur - və qışqırıqlara qulaq asır,
Və uzaq dünyaları görür
Amma tək iki üzlü
Gözəl hədiyyələr hazırlayır
Tanrılarına hədiyyələr hazırlayır
Və məsh edilmiş, sükutla,
Yorulmadan eşitmək tutur
Başqa bir ruhun uzaq çağırışı...
Beləliklə - okean üzərində ağ quşlar
Ayrılmaz ürəklər
Dumanın arxasından zəng kimi səslənir
Onlara yalnız sona qədər başa düşülə bilər.

Qırmızı toranlığa gedirsən,
Sonsuz dairələrdə.
Kiçik bir əks-səda eşitdim
uzaq addımlar.
Uzaq yoxsa yaxın
Göydə itdin?
Gözləyin, ya da qəfil görüşməsin
Bu gurultulu sükutda?
Sükutda daha güclü səslənir
uzaq addımlar,
Bağlayırsan, yanarsan,
Sonsuz dairələr?

O. M. Solovyova

Gecələr tutqun və vəhşi -
Dibsiz dərinliyin oğlu -
Səyyah solğun üzlü
Ölkəmin tarlalarında
Və böyük qaranlıqda tarlalar
Yad, soyuq və qaranlıq.
Yalnız bəzən Allahı eşidib,
Mübarək tərəfin qızı
Doğulduğu yerdən
Xəyalpərəst xəyalların arxasınca qaçmaq
Və tarlalarda çoxlu titrəyir
Baharın saf bakirələri.

Bahar çiçəyinə doğru
Adalar yaşıldır.
Yalnız bir mahnı yarımçıq qaldı
Unudulmuş sözlər...
Arzusunda can gecikdi,
Oğlan qeyri-müəyyən bir şəkildə dondu,
Bir sirr bilmirdim
Anlamadığım bəzi yuxular...
İndi - paxıllıqdan utanc içində
Görünür - qar əridi,
Və çaylar uyğunsuz axır
Sahillərini tapır.

Soyuq bir gündə, bir payız günündə
Mən yenə ora qayıdacağam
Bu bahar nəfəsini xatırla,
Əvvəlki şəkilə baxın.
Gələcəyəm və ağlamayacağam
Yadıma salıb yanmaram.
Təsadüfi bir mahnı ilə görüş
Yeni payız şəfəqi.
Pis zaman qanunları
Kədərli ruh sakitləşdi.
Keçmiş fəryad, keçmiş inilti
Eşitməyəcəksiniz - çıxdım.
Yanğın özü kor gözlərdir
Keçmişin xəyalını yandırmayın.
Günün özü gecədən daha qaranlıqdır
Ruhda yuxu.

Beləliklə, sübh vaxtı yollarını ayırdılar.

Bütün dünya xəyalları uçur,
Yadplanetli ölkələr yaxınlaşır.
Ölkələr soyuq, lal,
Həm sevgisiz, həm də baharsız.
Orada - uzaqda, şagirdləri açır,
Ailənin və dostların baxışları
Yeni zindanlara keçin
Və onlara biganə baxın.
Orada - oğlunun anası tanımır,
Ehtiraslı ürəklər çıxır...
Orada ümidsizcə yox olur
Səyyahlarım sonsuzdur...
Və birdən həbs ərəfəsində
ayaq səslərini eşidirəm...
Sən təksən - uzaqlarda,
Son dairələri bağlayın...

Gün batımından bir neçə saat əvvəl
Qədim ağaclar arasında
Mən saxta rəngləri sevirəm
Gözləriniz və sözləriniz.
Əlvida, gecə kölgəsi gəlir
Gecə qısadır, yaz yuxusu kimi,
Amma bilirəm ki, sabah yeni gündür
Və sizin üçün yeni qanun.
Cəfəngiyat deyil, meşə xəyalı deyil,
Amma qoca pəriləri tanımırdı
Belə vəfasız gözlərlə,
Belə dəyişkən bir ruhla!

Bütün varlıq və varlıq ona görə
Böyük, aramsız sükutda.
Oraya rəğbətlə, laqeyd bax, -
Mənə əhəmiyyət vermir - kainat mənim içimdədir.
Mən hiss edirəm və inanıram və bilirəm
Görəni simpatiya ilə aldada bilməzsən.
Mən özümü çox saxlayıram
Yandırdığınız bütün ocaqlar.
Ancaq daha zəiflik və güc yoxdur
Keçmiş, gələcək - məndə.
Bütün varlıq və varlıq donmuşdur
Böyük, dəyişməz sükutda.
Sonda buradayam, fikirlə doluyam
Mən xətti keçdim.
Mən sadəcə şərti bir görüntü gözləyirəm
Başqa bir boşluğa uçmaq.

Kimsə pıçıldayıb gülür
Göy duman vasitəsilə.
Yalnız mən sükut içində kədərlənəcəyəm
Sevimli ölkələrdən yenə gülüş!
Yenə bir pıçıltı - və pıçıltı ilə
Birinin yuxuda olduğu kimi nəvazişi,
Birinin qadın nəfəsində,
Görünür, mənim üçün əbədi sevinc!
Pıçılda, gül, balam
Şirin görüntü, incə yuxu;
Qeyri-adisən, görünür, zorla
Vəqf edilmiş və örtülüdür.

Ağ gecə qırmızı ay
Mavidə üzür.
Səyyah kimi-gözəl,
Nevada əks olundu.
Mən görürəm və xəyal edirəm
Gizli düşüncələrin yerinə yetirilməsi.
Sizdə yaxşılıq varmı?
Qırmızı ay, sakit səs?

Səmavi ağıl ölçülə bilməz,
Azure ağıllardan gizlidir.
Yalnız bəzən serafim gətirir
Aləmlərin seçilmişlərinə müqəddəs arzu.
Rus Venerası mənə elə gəldi ki,
Ağır tunikaya bükülmüşdür
Təmizlikdə ehtirassız, ölçüsüz sevincsiz,
Üzün xüsusiyyətlərində - sakit bir yuxu.
Yer üzünə ilk dəfə deyildi,
Amma ilk dəfə onun izdihamı ətrafında
Qəhrəmanlar eyni deyil, cəngavərlər isə fərqlidir...
Və onun dərin gözlərinin parıltısı qəribədir...

Səslənirlər, sevinirlər,
Heç vaxt yorulmadan
Onlar qələbəni qeyd edirlər
Onlar əbədi olaraq bərəkətlidirlər.
Ətrafdakı zəngi kim izləyəcək,
Kim ən azı qısa bir an hiss edəcək
Gizli qoynunda sonsuzum,
Mənim harmonik dilim?
Azadlığım hamıya yad olsun,
Bağımda hamıya yad olum
Zəng vuran və qəzəblənən təbiət
Mən onun hər şeydə şərikiyəm!

Yalnız, mən sənə gəlirəm
Məhəbbət odları ilə ovsunlanmış.
Siz təxmin edirsiniz. - Mənə zəng etmə -
Mən özüm də uzun müddətdir ki, aldadıram.
İllərin ağır yükündən
Bir falçılıqla xilas oldum,
Yenə sənə fal deyirəm,
Ancaq cavab qeyri-müəyyən və qarışıqdır.
Falçılıqla dolu günlər
İlləri əzizləyirəm - zəng etmə ...
Tezliklə işıqlar sönəcək
Sehrli qaranlıq sevgi?

Və dünya şüurunun ağır arzusu

Sarsılacaq, həsrət çəkəcək və sevəcəksən.

Vl. Solovyov

səni gözləyirəm. İllər keçir
Hamısının qiyafəsində səni görürəm.
Bütün üfüq yanır - və dözülməz dərəcədə aydındır,
Və səssizcə gözləyirəm, həsrət və sevgi.
Bütün üfüq yanır və görünüş yaxındır,
Ancaq qorxuram: görünüşünüzü dəyişdirəcəksiniz,
Və cəsarətlə şübhə oyatmaq,
Sonda adi xüsusiyyətlərin dəyişdirilməsi.
Oh, necə yıxılıram - həm kədərli, həm də alçaq,
Ölümcül xəyallara qalib gəlməmək!
Üfüq nə qədər aydındır! Və parlaqlıq yaxındır.
Amma qorxuram: görünüşünüzü dəyişəcəksiniz.

... və arzu etmək çox gecdir

Hər şey keçdi: sevinc də, kədər də.

Vl. Solovyov

Qəzəblənməyin və bağışlayın. Sən tək çiçək açırsan
Bəli və mən geri dönə bilmərəm
Bu qızıl arzular, bu dərin inam...
Mənim yolum ümidsizdir.
Xəyalpərəst bir düşüncə ilə çiçək açırsan, çox xoşbəxtsən,
Göy rənglə güclüsən.
Mənim başqa həyatım və başqa yolum var
Və ruh yuxuya getmir.
İnanın - mənim gənc ibadətimdən daha bədbəxt
Böyük ölkədə yox,
Sizin sirli dahinizin nəfəs aldığı və sevdiyi yerdə,
Mənə qarşı biganə.

1904-cü ildə Aleksandr Blok ilk dəfə “Gözəl xanım haqqında şeirlər” nəşr etdirdi. Onun yaradıcılığının tədqiqatçıları tərəfindən aparılan təhlillər göstərir ki, bu, şairin ilk ciddi şeirlər toplusudur. O, sözün digər sənətkarları arasında dərhal Alexander Alexandrovich-i fərqləndirdi. Məqaləmizdə gözəl xanımı təhlil edəcəyik "- Aleksandr Aleksandroviçin ən yaxşı əsərlərindən biridir.

L. Mendeleyeva üçün hisslər

Bizi maraqlandıran sikl Blokun sonradan onun həyat yoldaşı olmuş Lyubov Mendeleyeva ilə bağlı hisslərinin təsiri altında yaranıb. Mendeleyevlərin mülkü olan Boblovo, Aleksandr Aleksandroviçin ailə mülkü olan Şahmatovun yaxınlığında yerləşirdi. Bunun sayəsində gələcək həyat yoldaşını tez-tez görə bilirdi. Aşağıdakı fotoşəkildə - L. Mendeleeva ilə Blok.

V. Solovyovun təlimlərinin təsiri

Bizi maraqlandıran toplu da V.Solovyovun əbədi qadınlıq haqqında təliminin təsiri ilə yaradılmışdır. Bu filosofun fikrincə, Əbədi Qadın səmavi və yerdə olanı, ilahi ilə dünyəvi olanı uzlaşdıra bilər. Onun sayəsində şairin ruhu təzələnir. A.Blokun L.Mendeleyeva üçün keçirdiyi hiss, Aleksandr Aleksandroviç tərəfindən Platonun dünya ruhu və pozulmaz ilahi prinsip kimi çıxış edən Əbədi Qadınlıq haqqında təlimlərin ruhunda yenidən düşünülmüşdür.

Solovyovun mövqeyi Blokun o dövrlə bağlı fikrinə tam uyğun gəlir. Filosof Əbədi Qadınlığa kosmik miqyaslı bir fenomen kimi baxır. Şair həm də sevgilisində ilahi prinsipin təcəssümünü görür. Bunu Lyubov Mendeleyevaya ünvanlanmış məktublardan mühakimə edə bilərik. Aleksandr Aleksandroviçin bu fikirləri onun “Gözəl xanım haqqında şeirlər” adlı poetik silsiləsinin ümumi xarakterini müəyyənləşdirdi. Dövrün qəhrəmanı mistik, anlaşılmaz bir obrazdır ("Müqəddəs", Bakirə, "Anlaşılmaz").Bəzən bu, özünəməxsus xüsusiyyətləri olan əsl qadındır: hündür, qamətli, həmişə təkəbbürlü və sərt.

mistik halo

Onun kolleksiyası mistik bir halo ilə qeyd olunur ki, bu da baş verən hər şeyin qeyri-reallıq hissini poetik epitetlərlə gücləndirdiyini, məsələn, sakit suda, naməlum kölgələrdə, ağ paltarda olduğunu görməyə imkan verir. Onlar müəllifin hisslərini mistik halo ilə əhatə edirlər. Lirik qəhrəmanın məhəbbəti yarımton, simvol, eyham poeziyasına çevrilir. Bu hiss ruh halıdır. Bu, eyni zamanda lirik qəhrəmanı təcrübədən keçirir və onu ovsunlayır. Aleksandr Aleksandroviç qavrayışı real konkret şeylər dünyasından sirli, anlaşılmaz, qeyri-müəyyən təxmin edilən dünyaya köçürən simvola çevrilir. Sənətə bu baxış bizi maraqlandıran dövrün ümumi simvolik mahiyyətini müəyyənləşdirdi.

“Qız kilsə xorunda oxuyurdu...”

Gəlin bu şeirə müraciət edək, Gözəl Xanım haqqında bir general "- dövrü, ən çox biri. məşhur əsərlər hansıdır. aşağıdakı işarələrlə doldurulmuşdur: “ağ paltar”, “ağ çiyin” və onun üzərində parlayan şüa, “qübbəyə uçan səs”. Bu əsərdə “ağ” epiteti qəhrəmanın “qübbəyə uçmaq” kimi səciyyələnən səsindən qaynaqlanan dinclik, hüzur, sükut hissini vurğulayır. Qız dənizə çıxmış gəmiləri, yad ölkədə özünü tapan insanları, sevincini unudanları oxuyur. Bu şeirin sonu mistikdir. Bu, bizi heç də xoşbəxt hiss etmir. Blok yazır ki, "sirrlərə qarışan" uşaq heç kimin geri qayıtmayacağı üçün ağlayıb.

"Mən qaranlıq məbədlərə girirəm..."

Blokla davam edək. “Gözəl xanım haqqında şeirlər” çoxlu maraqlı əsərlərin təqdim olunduğu silsilədir. Onlardan biri - "Mən girirəm ...". Aleksandr Aleksandroviçin bu yaradıcılığı 1902-ci ildə yaradılmışdır. "Gözəl xanım haqqında şeirlər" (Blok) silsiləsinin mərkəzi əsəridir. Buraya daxil olan şeirlərin təhlili bəzilərini müəyyən etməyə imkan verir maraqlı xüsusiyyətlər. Xüsusilə, nəzərdən keçirdiyimiz əsərdə lirik qəhrəman ancaq “Əbədi arvad”, əzəmətli Gözəl Xanım obrazını görür. Bu, əsl sevginin simvoludur. Eyni zamanda, lirik qəhrəman Mila ilə görüş gözləyir, həm də öz hisslərindən qorxur.

Velosiped "Yol ayrıcları"

1902-1904-cü illərdə yaradılmış “Yol ayrıcı” silsiləsi “Gözəl xanım haqqında şeirlər” (Blok) kitabını bağlayır. Onun təhlili onun kitabın digər əsərlərindən ayrı dayandığını görməyə imkan verir. Blokun bu şeirlərində çaşqınlıq və təşviş motivi yaranır. Lirik qəhrəman real həyatda harmoniya tapmağın qeyri-mümkün olduğunu düşünür. Müəllifin diqqəti müasir reallığa çevrilir. O, əsl şəhəri təsvir edir, ehtiras və təbiət mistisizmi ilə maraqlanır.

"İnkarnasiya trilogiyası"

Bu silsilənin birinci cildi əsasən “Gözəl xanım haqqında şeirlər”dən ibarətdir. Şeirləri hələ də bir çox tədqiqatçılar tərəfindən təhlil edilən Blok müstəqil şəkildə öz toplusunu çapa hazırlayıb. Onu 3 kitaba bölərək, onları "İnkarnasiya trilogiyası" adı altında birləşdirdi. Eyni zamanda birinci cilddə başqa mövzular da öz əksini tapmışdır. Bu, “gündəlik həyatla”, sosial məsələlərlə (“Qəzetlərdən”, “Uşaq ağlayır...”, “Zavod” və s.) əlaqədir. Blokun şeirlərinin təhlilindən göründüyü kimi, “dünyanın sonu” motivi yaranır. “Gözəl xanım haqqında şeirlər” yeni motivlərlə doludur. Kölgələr, canavarlar, kabuslarla dolu müasir şəhər oxucuya Apokalipsis şəklini xatırladır. Ağlayan uşaq heç kimə lazım deyil, qadınlar pəncərədən atılır... Bu şeirlərdə realistik detalların bolluğuna baxmayaraq, müəllif öz simvolik mahiyyətini hələ də qoruyub saxlayır. “Zavod” əsərində qara və sarı rənglər (“qara kimsə”, “pəncərələr sarıdır” və s.) pul və güc sahibi insanların mahiyyətini simvollaşdırır. Onlar ruhsuz olurlar. Hər şeyi “boyundan” eşidən şair baş verənlərdə iştirak etmir.

Beləliklə, biz qısaca “Gözəl xanım haqqında şeirlər”i (Blok) təsvir etdik. Bu dövrün yalnız əsas xüsusiyyətlərini qeyd etdiyimiz üçün təhlilimizi öz fikirlərinizlə tamamlaya bilərsiniz.

Alexander Blok ən böyük klassik şairlərdən biri kimi tanındı. Müasirləri bu şairi “dövrün faciəli tenoru” adlandırırdılar. kimi parlaq şəxsiyyətlərin fədakarlığı ilə təltif edilmişdir:

Marina Tsvetaeva;
Boris Pasternak;
Anna Axmatova.

Alexander Blok şeirlərində çox tutqundur. Əsərlərinin bir çoxu, ümumiyyətlə, şairin rezonatoruna çevrildiyi müasir dövrə uyğun gələn aydın ifadələrlə doludur.

Qeyd edək ki, “Gözəl xanım haqqında şeirlər” kitabı Aleksandr Blokun 1898-1908-ci illərdə nəşr etdirdiyi daha iki kitabdan şeirləri özündə cəmləşdirən topludur. Bu kitabda belə dövrlər toplanıb:

"Şəhər";
"Yol kəsişməsi";
"Faina";
"Yerin baloncukları";
"Azad düşüncələr";
"Qar maskası"

Maraqlıdır ki, kitab Blokun dostu V.Bryusovun sayəsində “Gözəl xanım haqqında şeirlər” adlandırılıb. Kitabda Aleksandr Blokun özünün yaratdığı əsərlərlə yanaşı, Zinaida Gippiusun “Mənim Ay dostum” adlı mətni də yer alıb.

“Gözəl xanım haqqında şeirlər” kitabına verilən ad əslində onun müəllifinin arzularını əks etdirir. Bu kitaba daxil edilmiş çoxlu sayda əsərlər sevimli L.Mendeleyevanın Blok haqqında yaratdığı təəssürat altında yaradılmış şeirlərdir. Daha sonra evləndilər.

Şairin poetik üslubunun yüksəkliyini qiymətləndirmək istəyən hər kəs bu kitabı oxumalıdır. gümüş dövrü Rus ədəbiyyatı, eləcə də bir neçə incə əsəri əzbər öyrənmək və sonradan öz ürəklərini seçdiklərini oxumaq istəyənlər üçün. Müəllif həqiqətən ilhamla yazdığı üçün Aleksandr Blokun yazdığı şeirlər ovsunlamağa və ilhamlandırmağa qadirdir. O, şeirlərində Gözəl Xanıma tanrı kimi sitayiş edir, ona ölməzlik və qeyri-məhdud qüdrət, çürüməz bədən və az qala ilahilik bəxş edirdi.

Əgər şairin özünün poetik əsərlərindən heç də az maraqlı oxumayan gündəliyinə inanırsınızsa, o, şeirlərinin dua olduğuna qəti əmin idi. Blok isə hər bir şairin yaradıcılığını “ilahi ekstaz”da versifikasiya ilə məşğul olan həvari ilə müqayisə etdi. Alexander Blok ilhamı imanla eyniləşdirdi.

Blokun poetik əsərlərinin tədqiqatçıları onlarda qəhrəmanın üç obrazını müəyyən edirlər. Bu, kosmik obraz kimi dünyanın Ruhu, dini obraz kimi Cənnət Kraliçası və gündəlik obraz kimi bir qədər təkəbbürlü də olsa, mülayim qızdır.

Ədəbi saytımızda siz Aleksandr Blokun "Gözəl xanım haqqında şeirlər" kitabını müxtəlif cihazlar üçün uyğun formatlarda - epub, fb2, txt, rtf-də pulsuz yükləyə bilərsiniz. Kitab oxumağı və həmişə yeni məhsulların buraxılışını izləməyi sevirsiniz? Bizdə müxtəlif janrlı kitabların böyük seçimi var: klassiklər, müasir elmi fantastika, psixologiyaya dair ədəbiyyat və uşaq nəşrləri. Bundan əlavə, yeni başlayan yazıçılar və gözəl yazmağı öyrənmək istəyənlərin hamısı üçün maraqlı və məlumatlandırıcı məqalələr təklif edirik. Ziyarətçilərimizin hər biri faydalı və maraqlı bir şey tapa biləcəklər.