» » Ян ларри необыкновенные приключения карика и вали. "необыкновенные приключения карика и вали" Необычное приключение карика и вали краткое содержание

Ян ларри необыкновенные приключения карика и вали. "необыкновенные приключения карика и вали" Необычное приключение карика и вали краткое содержание

Необыкновенные приключения Карика и Вали

Режиссёр: Александр Люткевич
Сценарист: Александр Люткевич
Год выпуска: 2005

Мультфильм, а точнее мультсериал «Необыкновенные приключения Карика и Вали» вышел в свет уже десять лет назад. Но вот на большие экраны попал только в этом году в рамках программы КиноДетство. Сценарий к мультфильму был написан по книге советского детского писателя и фантаста Яна Ларри, которая была издана в 1937 году. В увлекательной форме Ян Ларри знакомит своих маленьких читателей с миром насекомых и растений.

Главные герои фантастической сказки «Необыкновенные приключения Карика и Вали» — это брат и сестра Карик и Валя. Оба они невероятно проказливы и любопытны. Однажды чрезмерное любопытство завело их в квартиру соседа, профессора Ивана Гермогеновича Енотова. И там в квартире они без разрешения слопали какие-то пилюли и… уменьшились до размера насекомых. И только профессор Енотов теперь может выручить ребят. Когда он обнаружил пропажу пилюль и узнал о том, что пропали соседские дети, он сразу догадался в чём дело. Уменьшив себя, профессор Енотов находит детей и вместе с ними отправляется в увлекательное и познавательное приключение в мире растений и насекомых…

Несколько кадров из фильма «Необыкновенные приключения Карика и Вали»
























помогите!!! подскажите краткое содержание сказки Яна Ларри "Необыкновенные приключения Карика и Вали" и получил лучший ответ

Ответ от TatyaNochcka[гуру]
А самому почитать слабо? ссылка

Ответ от Sova [гуру]
Жил был Карик, дружил с Вали и однажды они спустились в необыкновенные приключения. Конец


Ответ от Tatiana yakimova [новичек]
почитать впадлу?


Ответ от Francofan [гуру]
Коля, если вы прочитали и не можете пересказать, о чем книга - это говорит о непонимании вами прочитанного, рассеянном внимании и других проблемах, нужна консультация невролога.


Ответ от Дарья бурова [активный]
посмотри в интернете


Ответ от Даша булавина [новичек]
Мама звала домой детей. Никто не отвечал, тогда мама с... (не помню) отправилась на поиски. Собака искала, мама искала, ..искал, но их нигде нет. Тогда они пошли к профессору, а того не было дома, тогда они заглянули за диван и увидели вещь Карика и Вали. профессор был в недоумении: "Как они тут оказались? "Профессор сказал чтобы мама и...отправились домой, а сам немного догадался. Он увидел стрекозу на которой сидели Карик и Валя. Дети попали в лес который был из травы. Профессор догадался что ребята уменьшились. И тогда он тоже уменьшился, но все продумал, он вышел на поляну и спрятал чемодан в траву. Стрекоза принесла ребят к озеру и скину в воду. Профессор воткнул в землю флаг и выпил уменьшающее зелье. И пошел спасать ребят. Они миновали множество опасностей и наконец большими вернулись домой


Ответ от Виктор Бухтуев [новичек]
Мама звала домой детей. Никто не отвечал, тогда мама с... (не помню) отправилась на поиски. Собака искала, мама искала, ..искал, но их нигде нет. Тогда они пошли к профессору, а того не было дома, тогда они заглянули за диван и увидели вещь Карика и Вали. профессор был в недоумении: "Как они тут оказались? "Профессор сказал чтобы мама и...отправились домой, а сам немного догадался. Он увидел стрекозу на которой сидели Карик и Валя. Дети попали в лес который был из травы. Профессор догадался что ребята уменьшились. И тогда он тоже уменьшился, но все продумал, он вышел на поляну и спрятал чемодан в траву. Стрекоза принесла ребят к озеру и скину в воду. Профессор воткнул в землю флаг и выпил уменьшающее зелье. И пошел спасать ребят. Они миновали множество опасностей и наконец большими вернулись домой А асталное сам читай

Бой в подземелье. — Животные с ушами на ногах. — Необыкновенный лес. — Иван Гермогенович становится пилотом. — Неожиданная встреча.

Иван Гермогенович сидел в норе. Когда глаза его привыкли к темноте, он увидел в глубине чёрной пещеры огромную голову с длинными усами.

— Ну и гусар! Кто же это такой? — пробормотал растерянно Иван Гермогенович.

Голову и переднюю часть туловища прикрывал широкий выпуклый щит. Из-под щита высовывались зубчатые лапы, короткие, но очень широкие. Профессор сразу понял, что бороться с подземным животным ему не под силу. Оно убьёт его одним ударом лапы. Но всё-таки Иван Гермогенович решил защищаться.

Он прижался спиной к холодной, сырой стене подземелья и выставил вперёд осиное жало.

Животное зашевелилось. Большое жёсткое тело, словно составленное из широких костяных колец, задвигалось. Со стен пещеры с шумом посыпалась земля.

«А что, если напасть на него сзади?» — подумал Иван Гермогенович.

Но и сзади животное было неуязвимо. Два перепончатых крыла, сложенных вместе, прикрывали туловище крепкой броней.

«Но кто же это? Кто?»

Профессор приподнялся на цыпочки, вытянул шею и вдруг с ужасом увидел две пики с острыми шипами, которые волочились по земле, как два хвоста.

— Подземный сверчок! Медведка! — прошептал Иван Гермогенович.

Медведка шумно ворочалась в подземелье, разгребала лапами землю и подвигалась все ближе и ближе к профессору.

«Питается личинками насекомых, земляными червями, — вспомнил профессор, — значит, сожрёт и меня».

Беспомощно оглядываясь по сторонам, Иван Гермогенович начал осторожно отступать в тёмный угол пещеры, стараясь держаться как можно дальше от медведки.

«Надо обойти её!» — подумал профессор, пробираясь вдоль стены в тыл своего врага.

Медведка повернулась. Она повела усами, точно принюхиваясь или прислушиваясь.

Профессор затаил дыхание.

Медведка опустила усы и, неуклюже загребая лапами-лопатами, кинулась прямо на профессора.

Иван Гермогенович помчался назад и встал на старое место.

Нет! Не так-то легко обмануть медведку под землёй. Ведь она здесь чувствует себя, как рыба в воде. Нет! Не убежать! Надо драться!

Иван Гермогенович остановился и, решительно вскинув копьё на изготовку, приготовился к бою. Он отступил назад. Локти его коснулись стены, и тут он внезапно почувствовал под локтем пустоту. Он проворно повернулся. Прямо перед ним зиял вход в широкую тёмную нору.

Профессор перевёл дыхание.

Куда ведёт этот тоннель? Кто вырыл его? Не скрывается ли здесь новая опасность?

Но об этом сейчас некогда было думать…

«Спрятаться, уйти, зарыться глубже в землю!» — мелькнуло в голове профессора, и он, не раздумывая, юркнул в нору.

Спотыкаясь и ударяясь больно о камни, Иван Гермогенович стал пробираться в полной темноте, ощупывая дорогу руками.

Тоннель оказался длинным. Он то спускался вниз, то поднимался вверх, то поворачивал вправо, то круто уходил влево и становился всё уже и уже.

Приходилось низко нагибаться, а кое-где даже ползти на четвереньках, волоча за собою копьё.

Но все это были пустяки. Со всеми этими неудобствами профессор готов был примириться. Он согласен был ползти целый день даже на животе, только бы уйти от проклятого сверчка! Только бы спрятаться куда-нибудь!

Но казалось, уйти от медведки невозможно. Она шла по горячим следам неотступно, и профессор ясно слышал за собой нарастающий шум погони.

Лишь только Иван Гермогенович проскользнул в тоннель, медведка остановилась, пошарила усами по стенам пещеры и замерла, как бы раздумывая: куда же скрылся этот странный и такой проворный червяк?

Усы медведки беспокойно задвигались. Они ощупывали пол, стены, потолок и вскоре обнаружили вход в нору.

Медведка просунула туда голову, тяжело задышала.

Тут он, что ли?

Она постояла немного на месте, постукивая лапами, а потом решительно втиснула своё громоздкое тело в нору и, быстро загребая землю, поползла по тоннелю.

Медведка продвигалась как горячий гвоздь в куске сливочного масла. Она шла, пробивая своим телом рыхлую землю, буравя её с непостижимой быстротой.

Профессор услышал позади, за своей спиной, прерывистое дыхание, и вдруг на плечи его опустились жёсткие усы медведки.

Они ощупывали его, скользили по лицу, по рукам.

Иван Гермогенович вскрикнул. Быстро повернувшись, он ударил копьём по усам и полез дальше.

Неровные стены узкого тоннеля больно царапали бока, плечи, локти. Тоннель стал таким тесным, что Иван Гермогенович с большим трудом подвигался вперёд. От плесени и сырости дышать было трудно. Профессор обливался потом. Сердце его стучало. Руки и ноги дрожали.

Чем дальше, тем труднее было пробираться по тесному подземному коридору, но профессор уже не слышал за спиной прерывистого дыхания медведки. Она осталась где-то далеко позади, и теперь Ивану Гермогеновичу казалось, что он ушёл от погони.

Упираясь в землю локтями и коленками, профессор полз, напрягая все силы, тяжело дыша, еле сдерживая кашель. И вдруг перед ним выросла стена земли. Дальше хода не было.

Тоннель кончался тупиком.

Иван Гермогенович вздрогнул: «Неужели смерть? Но кто же тогда спасёт Карика и Валю?»

Обливаясь потом, он торопливо шарил в темноте, но руки всюду натыкались на плотные земляные стены.

Что же делать?

Он сидел в норе, как в ловушке. Сзади наступает медведка, впереди — глухая стена.

Что можно предпринять в таком безвыходном положении?

Иван Гермогенович почувствовал, как по телу его поползли мурашки. Руки и ноги похолодели. Во рту пересохло.

— Ну нет, — сказал решительно профессор, — мы ещё посмотрим, кто кого. Ты — большое, сильное животное, но ведь я человек. Я буду драться с тобой и буду победителем.

Час назад Иван Гермогенович мог бы раздавить пальцем медведку, а теперь нужно собрать все свои силы, да и то он не может сказать с уверенностью, чем кончится бой.

Иван Гермогенович повернулся назад и, прижимаясь к плотной земляной стене тупика, выставил вперёд копьё.

— Буду бить прямо в нервный узел, под глаз, — громко сказал профессор.

Но тут в голове его мелькнула мысль, от которой он содрогнулся: «А как же я выйду отсюда, если убью медведку? Ведь она закупорит тоннель своей огромной тушей. Как убрать с пути такое громадное чудовище?»

Думать, однако, было некогда.

Все громче и громче нарастал подземный шум. Медведка была совсем близко.

Прошла минута, другая.

— Прочь! Прочь! — закричал Иван Гермогенович, размахивая копьём и стараясь криком напугать медведку.

Земля с гулом рухнула. По стенам тоннеля пронёсся шорох. Шершавые усы медведки протянулись к профессору, ощупывая в темноте его голову и плечи. Иван Гермогенович рванулся назад и принялся наносить чудовищу по голове бессчётные удары копьём.

— Вот! Вот! Вот! — хрипло кричал профессор. Медведка не ожидала такого нападения. Пятясь, она поползла назад.

— Ага! Ага! — закричал Иван Гермогенович, смело бросаясь на врага.

Медведка протянула усы. Профессор ударил по ним наотмашь кулаком и, громко ругаясь, погнал животное по тоннелю.

Он, не переставая, бил медведку по голове копьём, стараясь попасть острым концом в нервный узел. Но вдруг медведка втянула голову под щит, и копьё застучало по роговой крышке без всякого толку.

Чудовище остановилось. Видно, копьё больше не беспокоило его. Профессор понял: битва проиграна.

Шевельнув широкими лапами, медведка перешла в наступление. Профессору пришлось теперь снова отступать.

Размахивая копьём, он стал медленно отходить в конец тоннеля, пока не почувствовал сзади плотную стену.

«Вот и конец!» — подумал Иван Гермогенович.

Закрыв устало глаза, он втянул голову в плечи и весь сжался в комок.

Вдруг он услышал над головой шум. Потолок норы трещал, как будто его сверлили сверху. На голову Ивана Гермогеновича посыпалась земля.

Потолок лопнул. В норе на одно мгновение мелькнул мутный свет, профессор увидел кусок далёкого синего неба, но тотчас же, закрывая щель, сверху спустилось в тоннель что-то вроде огромного стручка.

— Что это? — крикнул профессор, схватив стручок руками.

Стручок вздрогнул и начал быстро подниматься вверх.

Профессор понял только одно: этот стручок пришёл оттуда, где было солнце, и он должен выйти к солнцу из-под земли вместе с ним, с этим стручком.

Он ещё крепче обхватил стручок руками и ногами и в ту же минуту пробкой вылетел из-под земли.

Солнце ослепило его. Профессор зажмурил глаза.

— Спасён! Спасён! — обрадовался Иван Гермогенович.

Но не успел он разжать руки, как какая-то непонятная сила подбросила его вверх, потом швырнула вниз, потом опять вверх. Профессор взлетал, как мячик, и снова падал на землю.

Надо было скорее избавиться от прыгающего стручка. Профессор разжал руки. Вертясь в воздухе, он полетел на землю и кубарем покатился по камням.

Вскочив на ноги, Иван Гермогенович увидел неподалёку зелёное чудовище, сверкающее на солнце. Оно стояло, расставив длинные ноги, покрытые острыми шипами-шпорами. Могучие голени поднимались углами над гигантским туловищем. Толстый, изогнутый хвост, почти вдвое длиннее самого животного, лежал на земле.

— Ах, вот это кто! — пробормотал профессор, потирая ушибленные бока. — Значит, это ты спас меня? Ну спасибо, дорогой! Спасибо!

— Из какого же ты семейства, мой спаситель? — вежливо спросил Иван Гермогенович.

Зелёное, точно покрытое блестящим лаком животное пошевелило ногами.

— Ах, вот ты кто! — закричал профессор. — Ты слушаешь меня ногами? Так, так. Понятно. Ты зелёный кузнечик. Ну что ж, спасибо, дорогой! Спасибо, что выручил из беды.

Кузнечик снова шевельнул ногами. Продольные слуховые щели его передних ног повернулись к профессору. Кузнечик, видимо, прислушивался.

Теперь профессору стало понятным всё, что произошло с ним.

В это время года самки кузнечиков буравят землю, чтобы спрятать глубоко в почву свои яйца. Весной из этих яиц вылупятся личинки кузнечика. Они вылезут на поверхность земли и примутся уничтожать гусениц, бабочек, мух. На счастье профессора, самка пробуравила землю как раз в том месте, куда загнала его медведка.

Но кузнечик не успел положить яйца. Коснувшись яйцеклада, Иван Гермогенович, конечно, сильно испугал самку, поэтому-то она так поспешно выдернула из-под земли свой хвост-яйцеклад.

— Извини, пожалуйста, — весело сказал Иван Гермогенович, — извини, что помешал тебе.

Кузнечик подпрыгнул. Расправив сверкнувшие на солнце крылья, он исчез в зелёной чаще травяного леса.

— Прощай! Счастливого пути! — крикнул Иван Гермогенович, помахав кузнечику рукой.

Профессор остался один. Он стоял, оглядываясь, поглаживая седую бороду.

— Однако, — забормотал Иван Гермогенович, — куда же ты затащил меня, зелёный скакун? Где же пруд? Как пройти к нему? Направо мне идти или налево?

Вокруг шумел лес. Но только сейчас профессор заметил, как не похож этот лес на травяные джунгли.

Тут не было искривлённых бамбукоподобных деревьев. Длинные, слегка изогнутые стволы тянулись вверх, словно гигантские свечи. Профессор, взглянув на кроны, удивлённо заморгал. Там, на головокружительной высоте, тихо покачивались огромные белые шапки. Каждое дерево стояло, как длинная жердь, на которую нахлобучили сверху гигантскую белую папаху.

— Какие же это? — прищурился Иван Гермогенович.

Он подошёл поближе к стволам и вдруг остановился как вкопанный. Прямо на его глазах белое пушистое облако сорвалось с вершины одного дерева и внезапно исчезло. Оно как будто растаяло в воздухе.

Неожиданно к ногам Ивана Гермогеновича сверху упало тяжёлое продолговатое ядро.

Профессор нагнулся. Из головки ядра торчал длинный тонкий хлыст, на нём трепетал пушистый парашют.

— Ах, вот что! — закричал профессор. — Да ведь это же… Но как я сразу не догадался?

Он внимательно оглядел высокие, странные деревья, потом подошёл к одному из них и попытался подняться по стволу наверх. Охватив дерево руками и ногами, Иван Гермогенович начал подниматься к вершине.

Ствол дерева был толстый и липкий. Руки и ноги приклеивались к нему, но профессор только порадовался такому неудобству. Ведь если бы дерево было гладким, ему было бы трудно подняться вверх.

С трудом отдирая руки и ноги, тяжело дыша и обливаясь потом, он полз по стволу, как муха по клейкой бумаге, бормоча под нос:

— Так, так! Прекрасно! Мне положительно везёт сегодня.

Вначале подъем был трудным, но чем выше поднимался профессор, тем тоньше становился ствол и тем легче было передвигаться. Ветер раскачивал дерево, и вместе с деревом качался Иван Гермогенович, в страхе поглядывая изредка на землю.

Но вот и верхушка дерева: белая пушистая шапка.

Профессор протянул руку, приготавливаясь перебраться со ствола на крону, как вдруг по его руке скользнуло что-то мягкое.

Иван Гермогенович прижался к стволу. Вокруг него неожиданно захлопали крылья, воздух загудел. Перед глазами профессора понеслись, приплясывая, крылатые животные.

Перепуганный профессор втянул голову в плечи.

«Сожрут! Непременно сожрут, разбойники!» — тоскливо подумал он; однако, взглянув на крылатых животных, сразу же успокоился.

— Уф! Какой я всё-таки трус! — вздохнул с облегчением Иван Гермогенович.

Расправив длинные, тонкие ноги, животные кружились вокруг дерева, трепеща прозрачными жёсткими крыльями. Их длинные хвосты задевали лицо профессора, скользили по всему телу.

— Подёнки! Всего только подёнки! — пробормотал Иван Гермогенович и, ухватившись руками за мясистые листья кроны, спокойно полез на вершину удивительного дерева.

Подёнки только с первого взгляда казались великанами. На самом же деле они были немногим больше профессора. Казались же они гигантскими только потому, что сзади у них развевались хвостовые нити, похожие у одних на вилку, у других — на циркуль. Хвостовые нити были вдвое длиннее туловища.

«Ишь как пляшут! — подумал профессор. — Неужели скоро станет темнеть?»

И, не обращая больше внимания на крылатых плясунов, Иван Гермогенович вскарабкался на самую крону.

Бояться подёнок у него не было причин. У этих насекомых нет даже рта. Их жизнь так коротка, что им вовсе не нужно заботиться о пище. Они появляются на свет, чтобы проплясать в тёплом воздухе свой единственный в жизни танец.

В весёлом хороводе весь день кружатся подёнки, без устали размахивая крылышками, а когда наступают летние сумерки, спускаются на воду, кладут здесь яйца и уже никогда больше не поднимаются вверх. В эти дни трупы подёнок рыжими коврами покрывают реки. Течение несёт миллиарды безобидных существ, мчит их вдоль крутых и пологих берегов, но к устью реки не доплывёт ни одна подёнка. Всех их пожрут по дороге рыбы и птицы.

Незавидна участь подёнки. Сплясать и быть съеденной — только за этим они и приходят в наш мир!

Окружённый хороводами подёнок, Иван Гермогенович стоял на макушке дерева, чем-то похожей на купол. Вся её покатая поверхность была сплошь усажена тёмными блестящими ядрами. От каждого ядра поднимались вверх гибкие стебли с парашютами на концах. Они шумели над головой профессора, как весенний сад.

Время от времени то одно, то другое ядро, вздрогнув и качнувшись, отрывалось от купола и с минуту висело над кроной. Порыв ветра подхватывал парашют, и тогда ядро уплывало по воздуху вместе с пушистым парашютом и стеблем.

Профессор потрогал стебли руками и принялся за работу.

Выбрав десяток самых крупных парашютов, он оторвал их от ядер. В руках у него появился пучок зонтиков с пушистыми облачками на концах. Парашюты так и рвались вверх, приподнимая Ивана Гермогеновича над кроной; и ему пришлось напрягать все силы, чтобы удержаться на месте.

Потом Иван Гермогенович быстро сорвал ещё пару парашютов и, резво подпрыгнув, повис в воздухе. Некоторое время он висел, болтая ногами, но лишь только дунул ветер, парашюты весело зашумели над его головой.

Воздушный поток подхватил профессора и понёс над лесом.

— Замечательно! Просто замечательно! — засмеялся Иван Гермогенович, раскачиваясь в воздухе, словно маятник. — Вот уж никогда бы не подумал, что мне придётся летать на пушинках одуванчика.

Странные деревья с белыми шапками выглядели теперь с поднебесной высоты как самые обыкновенные одуванчики.

Лес казался похожим на простую луговую траву.

Профессор огляделся по сторонам. Вокруг простирались травяные джунгли, песчаные пустыни.

Вдалеке, на высокой горе Иван Гермогенович увидел высоченный столб, на котором развевалось красное полотнище.

— Ага! Мой шест! — прошептал он, довольно улыбаясь.

— А вот и пруд! Прекрасно! Теперь я знаю направление.

Ветер трепал пушистые парашюты. Ныряя в воздухе, Иван Гермогенович летел над лесами и полями, зорко смотря вниз. Но вот встречный воздушный поток подхватил Ивана Гермогеновича и понёс его прямо к пруду.

— Эге! Так я и утону, пожалуй! — нахмурился профессор. — Надо опускаться, пока меня не унесло в открытое море.

В эту минуту Иван Гермогенович пролетал над солнечной поляной. Место было удобное для спуска. Он решил приземлиться.

Выпустив из рук один за другим несколько парашютов, профессор прошёл бреющим полётом над землёй и медленно стал снижаться. И вот трава уже снова превращается в дремучий лес, а узенький ручеёк — в широкую и бурную реку.

— Гоп-ля! — вскрикнул профессор, выпуская из рук разом два парашюта.

Его помчало над рекой. Профессор свесил голову, отыскивая удобное место для посадки, и вдруг увидел плывущих по реке Карика и Валю. Волны кидали их на камни, тащили по течению; они переворачивались в воде, как поленья.

— Держи-и-и-тесь! — закричал профессор сверху.

Выпустив из рук последний парашют, он камнем полетел в пенящуюся воду.

Захватывающая повесть о путешествии двух ребят по царству насекомых уже восемь десятилетий будоражит юные умы детей и вызывает добрую улыбку у взрослых. Она написана действительно талантливо, и подтверждением тому является наиболее строгий критик - Время. Давайте рассмотрим, чем же так привлекает читателей эта книга. Для начала узнаем ее краткое содержание. «Необыкновенные приключения Карика и Вали» даже после беглого знакомства, вероятно, займут достойное место и в вашей личной библиотеке.

Непредвиденные последствия научного открытия

Завязка сюжета построена на дружбе талантливого ученого и любознательного мальчишки, у которого есть немного капризная сестренка. Однажды дети приходят к своему взрослому другу и по ошибке выпивают опытный эликсир, который уменьшает их до крохотных размеров. Верхом на стрекозе ребята улетают на близлежащий луг, куда вскоре за ними отправляется и догадавшийся обо всем обеспокоенный профессор. Это краткое содержание. Необыкновенные приключения Карика и Вали только начинаются…. Впереди их ожидает увлекательнейшее путешествие и много интересных, а порой и по-настоящему опасных встреч.

Краткое содержание «Необыкновенные приключения Карика и Вали»

Брат с сестрой на стрекозе вылетают из квартиры профессора в открытое окно и попадают в воды ближайшего пруда, куда падают, не удержавшись на спине изворачивающегося насекомого. Едва придя в себя, им приходится спасаться от нападения водомерки. Но, увернувшись от неё, ребята попадают в лапы паука, который утягивает их под воду.

В это время, спешащий на выручку профессор Иван Гермогенович, экипируется для спасательной экспедиции в мире насекомых. Он предусмотрительно отмечает флагом место, к которому нужно вернуться и выпивает уменьшительный эликсир. Соорудив себе одежду из крепкой паутины, а оружие - из жала мертвой осы, профессор продолжает поиски.

Необыкновенные приключения Карика и Вали продолжаются удивительным спасением из логова подводного паука. Ребятам помогает смекалка и знание биологии. Вскоре они встречаются с профессором и вместе ищут путь домой, встречая по дороге удивительных созданий и преодолевая многие трудности.

Несколько слов об авторе

Книгу написал Ян Ларри. «Необыкновенные приключения Карика и Вали» - его самое известное произведение. И хотя Ларри начинал свою писательскую карьеру с серьезных повестей и романа о социальном устройстве, который поднимал темы развития человеческого общества, лучше всего у него получился именно рассказ о веселых приключениях маленьких детей в мире насекомых.

Глубокие познания автора в энтомологии явно прослеживаются буквально в каждой главе повести, даже если посмотреть лишь их краткое содержание. «Необыкновенные приключения Карика и Вали» не создавались, как учебник по биологии, однако из этой книги юные читатели узнают о жизни насекомых много интересного и познавательного. Причем факты преподносятся настолько мастерски, что воспринимаются очень легко и органично даже детками младшего школьного возраста.

«Необыкновенные приключения Карика и Вали»: характеристика героев

На протяжении повести мы следим за приключениями троих главных героев - юного Карика, его сестренки Вали и профессора Ивана Гермогеновича Енотова. Карик - очень любознательный мальчик. Он часами сидит у своего взрослого друга, слушая рассказы и задавая по ходу множество вопросов. С раннего утра он готов лететь обратно в квартиру к профессору, чтобы понаблюдать за очередным экспериментом. Также Карик - хороший брат. Попав в непривычную обстановку, он всегда смело вступается за сестру, ободряет ее и заботится о ней.

Валя тоже оказывается достойным товарищем. Она не капризничает, быстро берет себя в руки, даже когда ей страшно, и часто высказывает конструктивные идеи.

Профессор Енотов - полностью положительный персонаж. Он не задумываясь, сразу же бросается на поиски детей. В нелегком путешествии он служит им проводником и защитником.

Автор сам закончил биологический факультет, а впоследствии и аспирантуру. Поэтому очень интересно, как вырисовывает образ ученого «Необыкновенные приключения Карика и Вали» прививают детям не только интерес к науке, но и уважение к ее деятелям.

Современный мультфильм

Сравнительно не так давно повесть Яна Ларри ожила на экране. То, что создатели постарались, как можно точнее воплотить замысел книги в жизнь, видно, даже если просто посмотреть его краткое содержание. «Необыкновенные приключения Карика и Вали» - яркий и веселый мультфильм, который понравится и детям и взрослым.

Впечатления читателей

Уже не одно поколение вдохновляет необыкновенное приключение Карика и Вали. Отзывы юных читателей свидетельствуют о том, что книга занимает их внимание и пробуждает любознательность. Повесть служит своеобразным переходом от детских сказок к более взрослым произведениям. Многие говорят, что эта книга захватывает с самых первых строк и не отпускает вплоть до развязки.

Если вы цените качественную литературу и хотите привить своим детям любовь к чтению, а заодно и интерес к живой природе - предложите им повесть о приключениях двух ребят в микромире. А можно и самому открыть эту книгу и хоть ненадолго вернуться на волнах ее страниц в пору беззаботного и светлого детства!