» » Уровни владения английским языком для резюме. Международные сертификаты по английскому Как подтвердить свой уровень английского

Уровни владения английским языком для резюме. Международные сертификаты по английскому Как подтвердить свой уровень английского

Поступаете в заграничный вуз? Планируете трудоустроиться в другой стране? Или вступаете в наследство за рубежом? Скорее всего, вам понадобится перевести свой паспорт, диплом, трудовую книжку или иной документ на иностранный язык или наоборот, а также заверить перевод у нотариуса. О том, как это сделать, – в статье.

Кто может перевести документ

Документ, требующий в дальнейшем заверения, может перевести человек (в том числе и вы сами), который обладает знанием иностранного языка. Такое знание должно быть документально подтверждено <*> . В частности, документом об образовании с указанием соответствующей специальности и квалификации, трудовой книжкой, в которой отражена информация о стаже работы переводчиком, и пр. Отметим, что документально подтверждается знание конкретного иностранного языка, с которого или на который осуществляется перевод. Например, в дипломе о получении высшего образования должны содержаться сведения о квалификации переводчика с указанием языков (переводчик английского языка, переводчик немецкого языка и пр.).

Если вы не можете перевести текст самостоятельно и ваши знакомые не могут вам помочь с переводом документа, вам не составит труда найти и выбрать переводчика, находящегося неподалеку от вас и обладающего знанием необходимого вам языка. Найти его можно в реестрах переводчиков. Каждый нотариальный округ (по областям и Минский городской) ведет свой реестр переводчиков. Список реестров размещен на официальном сайте Белорусской нотариальной палаты . В данных реестрах указаны:

— ФИО переводчиков;

— язык (языки) перевода каждого переводчика;

— место совершения перевода;

— контактный телефон.

Кроме того, если нотариус обладает необходимыми знаниями, он может перевести текст самостоятельно <*> . Вы можете позвонить заранее в нотариальную контору, чтобы узнать о возможности перевода текста на месте.

Каким должен быть перевод

Документ должен быть переведен полностью. Отметим, что при переводе с иностранного на русский или белорусский язык следует руководствоваться следующими правилами <*> :

1. Если текст документа выполнен частично на белорусском (русском) языке и частично – на иностранном, то перевод должен включать как переведенный текст, так и текст, не требующий перевода.

2. Если текст выполнен на русском или белорусском языке, но содержит оттиски печатей, штампов или иных реквизитов на иностранном языке, то допускается перевод только данных реквизитов, если это не влияет на содержание общего текста.

После текста перевода переводчик должен <*> :

— сделать запись о том, что он подтверждает достоверность перевода;

— указать языки, с какого и на какой переведен текст документа;

— проставить свою подпись.

Обратите внимание!
Переводчик (или нотариус, если перевод совершен им) несет ответственность за заведомо неправильный перевод <*> .

Как заверить подпись переводчика (верность перевода)

Подпись переводчика, совершившего перевод, заверяет нотариус. Для этого вы можете обратиться в любую нотариальную контору <*> . Вместе с текстом перевода нотариусу следует предоставить документ, с которого совершен перевод <*> .

Присутствие переводчика обязательно, если он не включен в реестр переводчиков, о котором мы упоминали ранее. При этом он должен предоставить документы, подтверждающие его уровень знания языка. Соответственно, переводчик, включенный в реестр, может не являться в нотариальную контору, то есть переведенный документ вы можете предоставить самостоятельно <*> .

Если текст переведен нотариусом, то он делает отметку о верности совершенного перевода <*> .

Следовательно, удостоверительная надпись будет различная в зависимости от статуса лица, переводившего документ <*> .

Примеры формулировок части удостоверительной надписи

Если переводчик включен в реестр: «Подлинность подписи переводившего текст диплома о высшем образовании с русского языка на английский язык известного мне переводчика Иванова Ивана Ивановича свидетельствую».

Если переводчик не включен в реестр: «Подлинность подписи переводившего текст трудовой книжки с русского языка на немецкий язык переводчика Иванова Ивана Ивановича свидетельствую. Личность Иванова И.И. установлена».

Если текст переведен нотариусом: «При этом свидетельствую верность перевода мной текста доверенности с английского языка на русский язык».

Услуги нотариальной конторы по удостоверению подлинности подписи или верности перевода являются платными. Тарифы устанавливаются законодательством. В частности, если перевод выполнял переводчик, включенный в реестр, то за удостоверение его подписи в нотариальную контору вам придется уплатить 0,5 базовой величины (11 руб. 50 коп.) <*> .

На заметку
В предусмотренных законодательством случаях необходимо легализовать переведенные документы или проставить в них апостиль. Сделать это можно уже после нотариального заверения подписи переводчика или верности перевода <*> .

Для открытия многочисленных перспектив в англоязычном мире необходимо подтвердить свой языковой уровень. Для этой цели существует множество специализированных международных тестов и экзаменов.

Важным моментом является правильный выбор экзамена для индивидуальных стремлений и потребностей. Каждый из экзаменов отличается своей сложностью и правами, которые получает человек после его сдачи.

К примеру, сдача некоторых экзаменов позволяет заниматься научной деятельностью на территории англоязычных стран и преподавать в ВУЗах при наличии необходимой квалификации, другие же экзамены предназначены только для проверки своих знаний и носят исключительно информационный характер.

Группы экзаменов международного типа

Перед выбором языковых экзаменов, сначала необходимо определиться с категорией теста, который вам необходим. На данный момент выделяют:

  1. экзамены, ориентированные на детей;
  2. экзамены по общему английскому языку от Кембриджского университета, в зависимости от вида теста они подходят для путешествий, получения визы или подачи документов в зарубежное учебное заведение;
  3. Кембриджские экзамены профессионального английского, которые могут быть необходимы для иммиграции, подачи документов в ВУЗы, получения права на преподавание английского для взрослых, трудоустройства в международных компаниях;
  4. экзамены по академическому английскому, дающие право на обучение в специализированных бизнес-школах или поступление на отделение аспирантуры или магистратуры лучших ВУЗов Канады, Австралии, США и Швейцарии;
  5. узкоспециализированные профессиональные экзамены, которые ориентированы на преподавателей языка;
  6. американские экзамены широкого профиля для иммиграции, трудоустройства и обучения в американских университетах;
  7. другие типы экзаменов.

Детские экзамены по английскому языку

Наиболее популярным среди детских экзаменов международного типа, оценивающих уровень владения языком, является YLE . Этот тест делится на 4 возрастные группы: 7 лет, 8-11 лет и 9-12 лет.

Экзамен позволяет оценить базовый уровень языка у ребенка и мотивировать его к последующему изучению. В тесте акцентируется внимание на использовании языка в реальных жизненных ситуациях. Для успешной сдачи экзамена и получения сертификата необходимо набрать более 50% правильных ответов.

Кембриджские экзамены (общий английский язык)

Выделяют 5 Кембриджских экзаменов по общему английскому.

  • KET - международный экзамен, который подтверждает базовый уровень языка, включая письмо и общение. Данный экзамен идеально подходит для подтверждения языкового уровня, который необходим для путешествий и коммуникации за рубежом. Сдать тест на хорошую оценку можно после достижения уровня Elementary (A2). На прохождение KET дается 110 минут, за которые необходимо ответить на вопросы из 3 модулей: чтение, говорение и аудирование.
  • PET - экзамен, который подтверждает средний языковой уровень. Такого уровня достаточно для бытового общения, чтения простых книг, просмотра фильмов, написания писем. Данный экзамен признается университетами многих стран в качестве начального уровня знания языка. Сдача PET также подразумевает прохождение 3 модулей в течение 120 минут.
  • - экзамен, который находится в международной классификации на уровне Upper-Intermediate. Успешная сдача экзамена подтверждает, что человек может осваивать неакадемические учебные курсы, работать и самостоятельно жить в англоязычной среде. Экзамен подразумевает прохождение 5 модулей: чтения, письма, использования языка, аудирования и говорения.
  • CAE - экзамен, подтверждающий высокий уровень владения языком, которого достаточно для самостоятельной жизни в англоязычной среде, а также для профессионального роста и обучения в иностранных ВУЗах. Данный уровень языка позволяет активно участвовать в общественной жизни, а также писать деловые письма и рабочие отчеты в сфере профессиональной деятельности. Аналогично с FCE, этот тест состоит из 5 модулей.
  • CPE - экзамен, который соответствует профессиональному уровню английского языка, что сравним с уровнем носителя. Позволяет работать и строить карьеру в сферах, связанных с общением и налаживанием деловых контактов. Данный экзамен также состоит из отдельных 5 модулей, по аналогии с FCE и CAE.

Кембриджские экзамены (профессиональный английский)

К международным экзаменам профессионального английского относят 4 вида тестов.

  • BEC - первый уровень экзамена, который подтверждает знание делового английского. Сертификат о прохождении BEC свидетельствует про наличие навыков для эффективного общения в сфере деловой деятельности. Подтверждает умения проводить переговоры, участвовать в дискуссиях, работать с деловой документацией. Состоит из модулей по чтению, аудированию, а также письменной и устной речи.
  • ICFE - профильный экзамен, который подтверждает компетентность специалиста в финансовой международной сфере. Сертификат необходим для получения международного образования в области финансов и менеджмента. Кроме того, данный сертификат необходим для обучения в профильных престижных ВУЗах или работы в финансовой сфере в англоязычных странах.
  • ILEC - профильный экзамен для специалистов в области международных правовых отношений. Отменен в конце декабря 2016 года. Кембриджский университет в качестве аналогов рекомендует профильным специалистам сдавать CAE или BEC.
  • BULATS - узкоспециализированная система для проверки уровня делового профессионального английского, которая предназначена для тестирования сотрудников международных компаний и соискателей. Кроме того, данный экзамен необходим для студентов, которые планируют изучать сферы экономики и бизнеса в высших учебных заведениях англоязычных стран.

Экзамены по академическому английскому языку

Универсальным академическим экзаменом, который признается большинством мировых ВУЗов, является IELTS.

Данный экзамен необходим для процесса иммиграции в Канаду, Австралию и Новую Зеландию, а также для поступления в высшие учебные заведения данных стран. Помимо вышеуказанных стран, сертификат о прохождении экзамена может быть принят при поступлении в ВУЗы Великобритании и Ирландии. Экзамен длится 3 часа и состоит из 4 классических модулей.


Экзамены для преподавателей английского языка

Среди узкопрофильных экзаменов для преподавателей английского выделяют 3 теста.

  • ТКТ - данный экзамен необходим для подтверждения квалификации школьных учителей английского языка, преподавателей ВУЗов и частных преподавателей. Тестирование проводится по множеству параметров, включая методики проведения занятий, применение ресурсов для подготовки материалов, планирование уроков и взаимодействие с аудиторией. Весь экзамен состоит из 3 отдельных модулей, каждый из которых длится по 80 минут.
  • CELTA - прохождение данного экзамена и получение сертификата позволяет специалистам заниматься преподаванием английского в качестве иностранного во всех странах мира. Данный экзамен больше представляет учебный курс с наработкой методик преподавания и практику преподавания под надзором личного тренера.
  • Delta - представляет собой диплом международного образца, который выдается опытным преподавателям после прохождения обучающего курса и сдачи экзаменов. Данный экзамен предназначен для специалистов, которые хотят повысить свою квалификацию и продвинуться по карьерной лестнице в сфере преподавания. Экзамен состоит из 3 модулей: письменного экзамена, теории и практики преподавания, а также дипломной работы.

Американские экзамены широкого профиля

К американским стандартизированным языковым тестам по английскому относят 1 экзамен.

  • TOEFL - американский стандартизированный экзамен, который обязателен для иностранцев, планирующих поступать в ВУЗы США, Канады, Европы и Азии. Также сертификат о прохождении теста может быть востребован при трудоустройстве в зарубежные компании. Прохождение теста занимает порядка 3 часов. Выделяют 3 вариации тестирования: PBT - написание теста на бумаге, CBT - прохождение тестирования на компьютере, IBT - удаленное прохождение тестирования через интернет.

Другие международные языковые экзамены

Среди популярных языковых тестов, не попавших в общую классификацию, выделяют 3.

  • GRE - высокоуровневый языковой экзамен, который предназначен для тех, кто планирует поступать в аспирантуру или магистратуру зарубежных ВУЗов. Всего выделяют 2 вида данного экзамена: первый подтверждает общие способности мышления, а второй представляет собой проверку уровня знаний в определенной сфере профессиональных знаний.
  • GMAT - специализированный экзамен для определений управленческой эффективности и способностей сотрудников. Данный тест предназначается для специалистов, которые планируют продолжить учебу по программе MBA.
  • TOEIC - данный тест предназначен для сертификации языкового уровня перед трудоустройством в зарубежных компаниях. Первая часть теста состоит из чтения и аудирования, этот этап сдается за 2 часа и содержит 220 вопросов. Вторая часть состоит из модулей по говорению и письму, а ее прохождение занимает 80 минут. При желании можно сдавать только первую часть.

Как подготовиться к международному экзамену по английскому

Мы планируем серию статей о каждом экзамене, а также советы по подготовке к ним. Но основные советы остаются те же. Приступайте к подготовке как можно раньше, совмещая самостоятельную работу с занятиями у репетитора или на курсах.

  • Преподаватель подготовит персональный план подготовки для вас, учитывая сроки, в которые нужно успеть "подтянуть" язык, а также ваш языковой уровень. Попробуйте пройти несколько занятий с разными учителями, чтобы определиться. Самое удобное - заниматься через скайп и экономить время. Например, через сайт italki .
  • Поскольку каждый экзамен обязательно учитывает владение языков в рамках четырех навыков (чтение, письмо, речь, понимание), воспользуйтесь нашими подборками сайтов для регулярной тренировки

Наверняка каждый изучающий английский хотя бы раз в жизни задумывался о получении сертификата, подтверждающего его знания. При этом нужно, чтобы полученный документ приносил пользу, а не пылился на полке рядом с советской энциклопедией. В этой статье мы расскажем, для чего нужен сертификат о знании английского, какой документ следует получить именно вам и как можно стать обладателем сертификата об окончании курсов английского языка в нашей школе.

Какие бывают сертификаты по английскому языку

Сертификаты на знание английского языка можно условно разделить на две большие группы:

1. Международный сертификат по английскому языку

Такой документ можно получить в результате сдачи экзаменов , TOEIC, . Эти сертификаты - самые престижные и многофункциональные: вы можете использовать их и в России, и за границей. У таких документов всего один минус - экзамены стоят недешево, а некоторые из них действительны в течение всего лишь двух лет. Кроме того, международные экзамены требуют длительной основательной подготовки.

2. Свидетельства об окончании курсов или школы английского языка

Они бывают двух типов:

  • Свидетельство об окончании международной школы английского языка

    Подобные документы выдают известные бренды вроде English First или International House, у которых есть филиалы во многих государствах. Названия таких школ «на слуху»: их знает большинство работодателей в странах, где есть представительства бренда. Обычно подобные школы выдают два свидетельства: стандартный документ об окончании курсов выдается бесплатно, а за отдельную плату можно получить свидетельство международной школы. Последний документ признается в странах, где есть филиалы школы. Однако компании все же отдают предпочтение более престижным международным сертификатам, о которых мы упомянули в первом пункте.

  • Сфера применения:
    - работа за границей;
    - работа в России;
    - учеба за границей.

    Длительность тестирования: 2,5–3 часа

    Срок ожидания сертификата: до 2 месяцев

    Срок действия: бессрочный

    Стоимость: 3 600–11 000 рублей в зависимости от уровня

    Где сдать: в сертифицированном центре

    Требуемый для сдачи уровень знаний: Intermediate, Upper-Intermediate, Advanced соответственно варианту экзамена

    Особенность: сертификат понадобится для получения второго высшего образования за рубежом, а также для общения в бизнес-среде

    Как получить сертификат об окончании курсов английского языка в нашей школе

    Сертификат об окончании курсов английского языка - самый простой в получении документ, способный подтвердить ваши знания . В нашей школе вы можете стать обладателем такого сертификата в кратчайшие сроки и совершенно бесплатно. При этом сдать тест можно онлайн в любое удобное вам время по предварительной договоренности.

    Кто может получить сертификат нашей школы ? Каждый студент имеет право на получение сертификата об окончании курсов английского языка после прохождения ЛЮБОЙ в нашей школе. Для этого нужно связаться с нашими менеджерами, и они подберут удобное для вас время. Тестирование проводится бесплатно. Обратите внимание: мы удостоверяем не просто уровень знаний, а то, что вы прошли обучение на определенной ступени в нашей школе.

    Как проходит тестирование ? Ваши знания будет проверять методист школы. Тест занимает около одного часа и проходит онлайн. Все задания теста основываются на пройденном материале, поэтому в результате вы сможете проверить, насколько хорошо владеете английским на данном уровне.

    Когда вы получите результаты тестирования ? В течение одного рабочего дня после прохождения теста мы предоставим вам сертификат об окончании курсов английского языка в нашей школе в электронном виде. Электронную версию документа легко можно прикрепить к письму с вашим резюме или распечатать в типографии. Мы можем предоставить вам сертификат в печатном варианте по запросу. Каждый документ имеет уникальный номер, а также в нем будет указана ваша оценка по шкале A-D, где А соответствует оценке 5 баллов, В - 4 балла, С - 3 балла, D - 2 балла. Подробно об условиях тестирования вы можете почитать на странице .

    Несмотря на то, что подобный сертификат не котируется за границей, вы можете использовать его внутри страны, например, предоставить его своему работодателю или в посольство на собеседование. Кроме того, этот документ будет мотивировать вас на дальнейшее совершенствование своих знаний.

    Сертификат по английскому языку - хорошее подспорье почти в любой сфере жизни и повод для гордости. И особенное внимание вопросу получения этого документа мы советуем уделить тем, кто учит английский для работы. Сдаете ли вы международный экзамен или получаете сертификат об окончании курсов английского, вы получаете преимущество при соискании должности. Желаем удачи на экзамене!

В соответствии с действующим на территории Российской Федерации законодательством, возможно осуществление нотариусом перевода на английский язык документа и удостоверение подлинности его перевода.

Нотариус: перевод на английский и основные нормы его выполнения

Согласно законодательству осуществляет перевод на английский нотариус, который знает язык и имеет документ, подтверждающий знания (диплом).

Надо учесть, что доскональное знание иностранных языков не является обязательным для квалифицированного нотариуса, а имеющиеся познания могут быть несовершенны. Потому часто в нотариальной конторе перевод осуществляется специалистом, имеющим соответствующую квалификацию. Под переводом ставится подпись нотариуса, являющаяся подтверждением его легитимности.

Процедура перевод на английский нотариусом происходит в следующем порядке:

  • специалист делает перевод предоставленных заявителем документов;
  • нотариусом сшивается начальный документ (подлинник) с заверенной копией перевода;
  • под переводом подписывается лицо, сделавшее перевод документа;
  • личную подпись переводчика заверяет нотариус.

Последняя страница перевода должна в обязательном порядке содержать информацию о числе листов в документе, об удостоверявшем перевод на английский нотариусе.

Документы, представленные к нотариальному переводу, имеют индивидуальные особенности. Если подлежит переводу паспорт гражданина, то перевод нотариус подшивает к ксерокопиям, сделанным с каждой страницы паспорта.

Оригиналы документов, представленные к нотариальному переводу, должны соответствовать правилам, которые регламентируются на законодательном уровне:

  • Документы, подлежащие переводу, не должны содержать исправлений, ошибок, подчисток. Их оформляют согласно принятым нормам закона.
  • Оригинальный документ для перевода, состоящий из нескольких листов (два и более), пронумеровывается, прошивается и закрепляется печатью.
  • Для переводов бумаг, которые ввезены с территории зарубежного государства, или должны быть вывезены за пределы Российской Федерации, проводится легализация (проставляется штамп апостиля). Страна, куда будет отправлен переведенный документ или откуда он прибыл, должна поддерживать положения Гаагской конвенции. В ином случае необходима консульская легализация. На страны, которые были в прошлом в составе Советского Союза, правило не распространяется.
  • Подписи доверенных лиц на корпоративном документе, подлежащем переводу, заверяется нотариусом.

Нотариус, согласно закону, не удостоверяет перевод документа, представляющий договор, составленный физическими лицами.

Когда необходим перевод, заверенный нотариусом?

Часто необходимость перевода документов возникает для открытия счета за границей, во время отправки ребенка на учебу за рубеж, при заключении договоров с иностранными компаниями или государственными органами другой страны.

Нотариус занимается переводом документов, принадлежащих физическим и юридическим лицам:

  • разных свидетельств (брачного, о рождении, разводе);
  • дипломов, аттестатов, официальных справок от органов образовательной системы;
  • документов, связанных с официальной трудовой деятельностью (трудовых книжек, справок о доходах, доверенностей о полномочиях и других);
  • документов от банковских структур;
  • нотариальных бумаг;
  • судебных постановлений;
  • удостоверений личности (паспортов, водительских прав, военных билетов, пенсионных удостоверений).

О переводе документа следует побеспокоиться заранее. В Нотариальной конторе и бюро переводов на «Окской» можно перевести документ и заверить его у нотариуса. Высококвалифицированные переводчики, имеющие блестящее образование, сделают перевод документа любой сложности. Нотариус удостоверит документ законно и по выгодной цене.

Для того чтобы устроиться на работу в международную компанию или организацию, занимающуюся внешнеэкономической деятельностью, необходимо . На сегодняшний день наиболее распространенными и востребованными являются — английский, немецкий, французский, китайский.

Владение языками в резюме

Для того чтобы получить работу в международной компании, необходимо при заполнении своего резюме указать уровень владения тем или иным языком. Для этого следует указать уровень в отдельном разделе. Чаще всего используются стандартные варианты, из которых необходимо выбрать наиболее подходящий.

Русифицированная классификация:

  • базовый,
  • «владею свободно»,
  • «владею в совершенстве».
  • Beginner,
  • Advanced,
  • Basic,
  • Elementary level
  • Upper-Intermediate.

Как надо указывать в резюме уровень знания языка?

Естественно, что в резюме необходимо указывать свой реальный . Другой вопрос — как правильно его определить.

Например, Intermediate предполагает, что человек может не только понятно и четко излагать свои мысли и понимать собеседника, но и писать информационные статьи, вести деловую переписку, заполнять декларации и прочие важные документы.

Чтобы языком, можно воспользоваться одним из следующих способов:

  1. При прохождении обучения обычно указывается уровень знаний , который должен показывать занимающийся.
  2. Пройти онлайн-тестирование.
  3. Для подтверждения уровня, начиная с Intermediate и выше, следует сдать следующие соответствующие тесты.

Уровни знания языка (русифицированная классификация)

На данный момент, существует максимально точная и официальная классификация различных уровней владения английским языком.

Согласно ей, они разделены на перечисленные ниже, которые сейчас более детально разберем:

  • Advanced является самым высоким уровнем владения английским языком. Причем учитывается как устная речь, так и письмо.
  • Upper-intermediate (в современных текстах можно достигнуть при наборе от 550 — до 600 баллов). При этом, человек на данном уровне может спокойно общаться, смотреть кино и полноценно понимать их. Обладая таким уровнем знаний языка, возможно свободно трудоустраиваться в любую компанию — как в крупную, так и в относительно небольшую организацию.
  • Intermediate — для того чтобы получить данный уровень необходимо на тексте TOEFL набрать от 400 до 550 балов. Это указывает на то, что человек может максимально грамотно и свободно общаться на определенные темы. Знает все основные правила и особенности английского языка. Может на должном уровне проводить деловые переговоры.
  • Pre-intermediate собой представляет уровень знаний человека, который может свободно воспринимать сказанное (прочитанное) и вникать в суть.
  • Elementary является элементарным или же базовым уровнем знания английского языка. Владея английским языком на этом уровне, человек может свободно быстро читать различные , а также наиболее . Помимо этого также должно присутствовать еще и знание самых основных и простых грамматических и орфографических конструкций.
  • Beginner — начальный уровень владения английским языком. Собой представляет самый простой уровень владения языком. Самый начальный уровень человек получает еще в школе. Человек с данными навыками владения английским языком может и при этом, разговаривать на различные темы.

Уровень владения языком по Европейской шкале

В большинстве стран мира принято общеевропейская система (СЕФР), которую применяют для определения уровня владения английским языком. Благодаря этой шкале, установлены стандарты, применяемые во всем мире для наиболее комплексного определения языковой компетенции.

Эта система используется для признания их квалификации, которая была получена в самых разных образовательных системах и оказывает непосредственное влияние на академические и трудовые миграции не только в европейских странах, но и во всем мире.

Эта шкала оценки может применяться для любого языка. Это обусловлено тем, что ассоциация «АЛТЕ» были разработана и внедрена в жизнь специальная формула «Сай Мо». Разделение идет на общие учебные и рабочие моменты.

Согласно общеевропейской шкале, уровень владение иностранным языком подразделяется на следующие:

  • А1 — начальный — Брейкшоудж.
  • А2 — 1 уровень (Pre-intermediate и Elementary).
  • В1 — Intermediate.
  • В2 — Upper-intermediate.
  • С1 — Адвансед.
  • С2 — «Профи»

Каждый уровень подтверждается сдачей соответствующего экзамена (Кембриджского).

Ценное дополнение для резюме:

Заполняя свое резюме, необходимо указывать не только уровень владения английским языком, но и наличие соответствующего сертификата, а также сведения о сдаче определенных экзаменов: В1, В2, С1 и С2.

Также нелишним будет указать полное название подробного учреждения.

Сертификаты, подтверждающие уровень английского языка

Международные сертификаты выдаются кандидатам на руки и являются документальным подтверждением уровня знаний английского языка.

Они подразделяются:

  1. . Этот сертификат признан почти в 130 странах мира. В первую очередь - это большинство стран европейского континента, а также Новая Зеландия, Австралия, Канада и США. Этот сертификат выдается на два года, после чего его необходимо повторно подтверждать.
  2. TOEFL. Необходим абитуриентам при поступлении в учебные заведения, где ведется преподавание по программе МБА, а также при трудоустройстве. Этот сертификат признается к Канаде и США (свыше 2400 колледжей), Сертификат TOEFL признан в 150 странах мира. Срок его действия составляет 2 года.
  3. GMAT. Этот международный сертификат требуется для поступления в западные университеты, бизнес-школы, учебные заведения, где ведется обучение по программе МБА, а также при трудоустройстве в крупные международные компании. Срок действия этого сертификата составляет на данный момент 5 лет.
  4. GRE . Этот международный сертификат необходим при поступлении в аспирантуру большинства Американских университетов. Срок его действия составляет 5 лет.
  5. TOEIK . Этот сертификат необходим абитуриентам и студентам, в том числе и лингвистических университетов. Часто сертификат TOEIK требуется при устройстве на работу в разнообразные англоязычные компании. Срок действия — 2 года. Но можно сдать сразу на пять лет. Но для этого, необходимо оплатить 50 долларов (стандартная плата).

Экзамены, подтверждающие языковые навыки и уровень английского (международная шкала)

На сегодняшний день, во всем мире наиболее распространенные являются кембриджские тесты ( , которые ежегодно сдают десятки миллионов людей из разных регионов земного шара — Кембридж СОР).

Эта система является разработкой для различных уровней владения английским языком и дает возможность получить предварительную оценку собственных знаний. Каждый тест подтверждает уровень знаний и совершает оценку.

САМ (пр СЕФР при Intermediate) с выходами на Елементари (А1 и А2), ПЭТ (Intermediate В1), ФСЕ — Upper-intermediate (В2), — Advanced (С1), СРЕ — Pre-intermediate (С2). Кроме этого, существует и ряд других — узкоспециализированные экзамены.

Тест на уровень владения английским

В сети интернет сейчас появилось огромное количество самых разнообразных тестов, которые дают возможность проверить свой уровень знания языка. Но тут важно помнить, что не все они являются достоверными, так как большинство из них просто пустышки, которые не имеют никакого отношения к официальным тестам и критериям подсчета.

Проще их назвать тренажерами или приложениями. Самым востребованным и популярным считается http://www.cambridgeenglish.org.ru/test-your-english/ . Это обусловлено тем, что он был выпущен Кембриджскими специалистами и все данные, полученные в нем являются достоверными.