При заполнении документов, бланков, титульных листов контрольных работ люди часто задаются вопросом, как склонять фамилии и склоняются ли они вообще. Следует подробнее остановиться на данном вопросе и разобраться в том, как правильно склонять фамилии.
Правописание окончаний фамилий и их склонение в основном зависят от родовой принадлежности. Для начала рассмотрим, как склонять мужские фамилии.
Русские мужские фамилии
Если фамилия исконно русского происхождения и оканчивается на -ев, -ов, -ин, то она склоняется по тому же принципу, что и существительные второго склонения мужского рода и притяжательные прилагательные с суффиксами -ин, -ов. Различия лишь в том, что в творительном падеже у существительных окончание -ом, а в фамилиях -ым. Также отличаются фамилии от прилагательных в предложном падеже (в фамилиях окончание -е, в прилагательных -ом).
Например:
- И.п. Иванов (отцов, остров)
- Р.п. Иванова (отцова, острова)
- Д.п. Иванову (отцову, острову)
- В.п. Иванова (отцова, остров)
- Т.п. Ивановым (отцовым, островом)
- П.п. Иванове (отцовом, острове)
Фамилии иноязычного происхождения на -ин, -ов склоняются по тому же принципу, разница лишь в окончании творительного падежа, оно будет -ом (Кузьминым - Дарвином). Женские фамилии тоже склоняются.
Например:
- И. п. Иванова
- Р. п. Ивановой
- Д. п. Ивановой
- В. п. Иванову
- Т. п. Ивановой
- П. п. Ивановой
Разница в склонении женских и мужских фамилий
- Женские и мужские фамилии иноязычного происхождения с безударным окончанием -а (Глоба, Щерба, и т.д.) и русские фамилии с ударным окончанием -а (Кваша, Сковорода и т.д.) склоняются. Например: Марии Глобы – Павла Глобы, Светланы Кваши – Владимира Кваши.
- Французские фамилии с ударным окончанием -а (-я) не склоняются, будь то мужской или женский вариант. Например: роман Эмиля Золя.
- Не склоняются равно как женские, так и мужские фамилии на -ко украинского происхождения (Коваленко, Лукашенко, Шевченко и т.д.). Например: увидел Юрия Коваленко (Марию Коваленко).
- Иноязычные фамилии на -о, -е, -и, -у, -ю как женские, так и мужские не склоняются. Например: стихотворения Юрия Живаго (Антонины Живаго).
- Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласную (Розембаум, Блок, Штирлиц и т.д.), склоняются, в отличие от аналогичных им женских фамилий. Например: стихи Александра Блока, но Александр – муж Любови Блок.
- Одинаково не склоняются как мужские, так и женские фамилии, оканчивающиеся на –ых (Крученых, Черных и т.д.). Например: разговаривал с Александром (Александрой) Черных.
- Русскоязычные фамилии, имеющие окончания, схожие с окончаниями полных прилагательных, склоняются, причём аналогично этим самым прилагательным. Не имеет значения, какая это фамилия – мужская или женская. Например: Евгения Белого, Марии Белой.
При любых сомнениях относительно того, как правильно склонять фамилии, лучше обращаться за помощью к орфографическому словарю, в приложении которого часто пишут основные правила русского языка, в том числе и нормы склонения фамилий.
Мужские фамилии, имеющие окончание на ударные и безударные
звуки - о, - е, - э, - ц, - у, - ю, а так же на окончание
звука – а, со стоящей впереди гласной - не склоняются,
например: произведение Даниэла Дефо, обзор литературы С.С.
Курного, улица имени Гастелло.
Не склоняются русские мужские фамилии, имеющие окончание на
слоги - их, - ых, например: под руководством Седых,
упражнялся с Ковчих, сказано П. П. Новослободских. В русском
языке и художественной литературе допустимо склонение
мужских фамилий имеющих окончание на слоги – их, - ых,
например: в произведении Репныха, лекции Зелемныха.
Большинство, можно даже сказать подавляющее большинство
русских мужских фамилий имеющих суффиксы - ев - (- ов -),
- ск -, - ин -: Золотов, Куленев, Мушкин, Залесский,
Приморский, Костолевский, Крамской, Волонской. Абсолютно все
подобные мужские фамилии склоняются.
Русских мужских фамилий, склоняющихся по принципу имен
прилагательных, и не имеющих показателя существует очень
мало; к ним относятся такие фамилии как: Столбовой, Толстой,
Береговой, Лановой, Теневой, Сладкий, Заречный, Поперечный,
Коломный, Белый, Грозный, и т. д…
Склонение мужских фамилий (по принципу имен прилагательных)
И. п.: Андрей Белый, Сергей Сладкий, Иван Лановой, Алексей
Заречный.
Р. п.: Андрея Белого, Сергея Сладкого, Ивана Ланового,
Алексея Заречного.
Д. п.: Андрею Белому, Сергею Сладкому, Ивану Лановому,
Алексею Заречному.
В. п.: Андрея Белого, Сергея Сладкого, Ивана Ланового,
Алексея Заречного.
Т. п.: с Андреем Белым, с Сергеем Сладким, с Иваном Лановым,
с Алексеем Заречным.
П. п.: об Андрее Белом, о Сергее Сладком, об Иване Лановом,
об Алексее Заречном.
Мужские фамилии с окончаниями - ин - и - ов - имеют
особенное склонение, не встречающееся среди нарицательных
существительных и среди личных имен. Здесь мы видим
объединение окончания имен прилагательных и имен
существительных второго склонения мужского рода и
подразделения типа отцов, праотцов. От склонения подобных
имен существительных склонение мужских фамилий отличается
главным образом окончанием творительного падежа, например:
Сизов-ым, Акунин-ым - Боров-ом, Стон-ом, Калугин – ым,
Суворов – ым от склонения по принципу притяжательных
прилагательных имеет отличие окончание предложного падежа,
например: о Сазонов-е, о Кулибин-е - об праотцов-ом, о
мамин-ом. То же самое относится к склонению мужских фамилий
оканчивающихся на - ов и - ин во множественном числе (Сизовы,
Акунины склоняются как праотцовы, мамины). Для склонения
подобных мужских фамилий, целесообразно обратиться к
справочнику склонения имен и фамилий.
Не склоняются русские мужские фамилии, с окончаниями на
слоги: - ово, - аго, - яго, имеющие происхождение по образу
застывших форм родительного падежа в единственном числе: (Бурново,
Слухово, Живаго, Шарбинаго, Деряго, Хитрово), и с
окончаниями на слоги: - их, - ых - множественного числа
(Крученых, Костровских, Дольских, Довгих, Черных), где
некоторые из них склоняется в просторечии (Дурново -
Дурновому).
Обязательно нужно склонять по родам и падежам мужские
фамилии, имеющие окончание на мягкий знак и согласный звук.
(институт имени С. Я. Жука, поэзия Адама Мицкевича,
проводить Игоря Коваля).
Если в окончании фамилии перед звуком - а присутствует
согласная, то окончаниями фамилий по форме падежей будут:
звуки - а, - ы, - е, - у, - ой, - е.
Если в окончании мужской фамилии перед звуком - а стоит одна
из букв (г, к, х) или же мягкая шипящая (ч, щ) или ж, то
окончанием фамилии в форме родительного падежа будет звук -
и.
Если в окончании мужской фамилии перед звуком - а стоит одна
из шипящих (ч, щ, ц, ш) или ж, то окончанием фамилии по
форме творительного падежа при ударении на окончание слова
будет - ой, и - ей.
Фамилия как название семьи предполагает наличие формы
множественного числа: Ивановы, Пашкины, Веденские. Если
люди, вступающие в брак, берут общую фамилию, она пишется во
множественном числе: Васильевы, Вронские, Усатые, Горбатые,
Любимые. Нестандартные мужские фамилии, кроме фамилий
образованных в форме имен прилагательных, в написании в
официальных документах форм множественного числа не имеют.
Поэтому пишут: Мария Петровна и Николай Семенович Вишня,
супруги Парус, муж и жена Сызрань, брат и сестра Астрахань.
Несмотря на трудности, возникающих при склонении русских и
иноязычных мужских фамилий, существующих в русском языке,
все же желательно правильно склонять имя отчество и фамилию
человека, если они поддаются склонению. Действующая в
правилах русского языка система правил падежных окончаний в
русском языке, достаточно жестко предлагает принимать
оставшееся без склонения склоняемое слово как стоящее не в
том падеже или относящееся не к тому роду, к которому оно в
данном случае действительности относится. Например, Иван
Петрович Зима, в родительном падеже должно быть Ивана
Петровича Зимы. Если будет написано: для Ивана Петровича
Зима, это значит, что в именительном падеже эта фамилия
будет выглядеть как Зим, а не Зима. Оставленные без
склонения мужские фамилии типа Ветер, Немешай будут приняты
за женские, потому что подобные фамилии у мужчин склоняются:
с Василием Сергеевичем Немешаем, от Виктора Павловича Ветра.
Для склонения подобных мужских фамилий, целесообразно
обратиться к справочнику склонения имен и фамилий.
Ниже приводятся некоторые образцы склонений мужских фамилий
существующих в русском языке:
Склонение мужских фамилий (стандартных)
Единственное число
И. Смирнов, Крамской, Костиков, Елисеев, Иванов,
Р. Смирнова, Крамского, Костикова, Елисеева, Иванова,
Д. Смирнову, Крамскому, Костикову, Елисееву, Иванову,
В. Смирнова, Крамского, Костикова, Елисеева, Иванова,
Т. Смирновым, Крамским, Костиковым, Елисеевым, Ивановым,
П. о Смирнове, о Крамском, о Костикове, о Елисееве, об
Иванове.
Множественное число
И. Смирновы, Крамские, Костиковы, Елисеевы, Ивановы,
Р. Смирновых, Крамских, Костиковых, Елисеевых, Ивановых,
Д. Смирновым, Крамским, Костиковым, Елисеевым, Ивановым,
В. Смирновых, Крамских, Костиковых, Елисеевых, Ивановых,
Т. Смирновыми, Крамскими, Костиковыми, Елисеевыми,
Ивановыми,
П. о Смирновых, о Крамских, о Костиковых, о Елисеевых, об
Ивановых.
В русских мужских фамилиях из двух слов всегда склоняется ее
первая часть, если она употребляется как фамилия (поэзия
Лебедева-Кумача, работа Немировича-Данченко, экспозиция
Соколова-Скаля)
За исключением тех фамилий, где первая часть не означает
фамилию, такие мужские фамилии ни когда не склоняются,
например: рассказы Мамина-Сибиряка, живопись Соколова,
скульптура Демут-Малиновского, исследования Грем-Бржимайло,
в роли Поздник-Трухановского
Не стандартные мужские фамилии с окончанием на звуки - а
(-я), такие как Зима, Лоза, Зоя, Дора рекомендуется
употреблять во множественном числе исключительно для всех
падежей формы, совпадающей с исходным видом фамилии.
Например: Ивана Петровича Зимы, Василию Ивановичу Лозе, с
Семеном Семеновичем Зоей, а для множественного числа - формы
Зима, Лоза, Зоя во всех падежах. Для склонения подобных
мужских фамилий, целесообразно обратиться к справочнику
склонения имен и фамилий.
Просклонять во множественном числе мужские фамилии Зима, Зоя
трудно.
Есть проблема разделения на «русские» и «нерусские» фамилии
с окончанием на слоги - ов и - ин; К таким мужским фамилиям
относятся, например: Гуцков (немецкий писатель), Флотов
(немецкий композитор), Кронин (английский писатель),
Франклин, Гудвин, Дарвин и т. п. С точки зрения морфологии «нерусскость»
или «русскость» мужской фамилии определяется в том,
выражается или не выражается в фамилии окончание на (-ов -
или - ин -). Если такой показатель выражается, то фамилия в
творительном падеже будет иметь окончание - ым
Нерусские мужские фамилии, относящиеся при их упоминании к
двум или нескольким лицам, в некоторых случаях ставятся во
множественном числе, в других – в единственном, а именно:
если фамилия состоит из двух мужских имен, то такая фамилия
ставится в форме множественного числа, например: Джильберт и
Жан Пикары, Томас и Генрих Манны, Михаил и Адольф Готлибы;
отец и сын Ойрстархи;
Есть так же нерусские (в основном немецкие) фамилии с
окончанием на - их: Фрейндлих, Аргерих, Эрлих, Дитрих и т.
п. Такие фамилии невозможно назвать русскими фамилиями с
окончанием на - их потому, что в русских фамилиях перед
окончанием - их практически не встречаются мягкие согласные,
имеющие твердые пары, так как в русском языке очень мало
имен прилагательных с такими основами (т.е. подобных имен
прилагательных, как красный, седой; и есть ли фамилии
Красных, Седых и подобные).
Но, если перед окончанием – их в мужской фамилии стоит
шипящая или задненебная согласная, такие мужские фамилии,
как правило, не склоняются, только при соотношении имени
прилагательного (например, Кодячих., Сладких); при
отсутствии, же этого условия подобные фамилии обычно
воспринимаются неоднозначно с точки зрения морфологии; к
таким фамилиям относятся, например: Вальщих, Хаскачих,
Трубацких, Ловчих, Стоцких. При всей редкости таких случаев,
следует не забывать эту принципиальную возможность.
В незначительно редких случаях неоднозначно воспринимаются
фамилии, исходные формы которых заканчиваются на букву - й
перед гласными и или - о. Допустим, такие фамилии, как
Лопчий, Набожий, Допчий, Боркий, Зоркий, Дудой можно понять
и как имеющие окончания на слоги - ий, - ой. Такие мужские
фамилии склоняются по правилам имен прилагательных: Лопчего,
Лопчему, Набожий, Набожьему, Допчий, Допчему, Боркий,
Боркому, Зоркий, Зоркому, и как имеющие нулевое окончание со
склонением по образцу имен существительных (Лопчия, Лопчию…,)
Для прояснения подобных недоумений необходимо обращаться к
словарю фамилий.
Мужские фамилии, окачивающиеся на звуки - е, - э, - и, - ы,
- у, - ю, не склоняются. Например, такие: Доде, Дюссе,
Мансере, Фурье, Лейе, Дабрие, Гёте, Нобиле, Мараджале,
Тарле, Орджоникидзе, Мэгрэ, Артмане, Боссюэ, Гретри,
Девюсси, Навои, Ставильяни, Модильяни, Гуарэ, Грамши,
Сальери, Голсуорси, Шелли, Неедлы, Руставели, Каманду,
Чабуркиани, Ганди, Джусойты, Ланду, Амаду, Шоу, Манцу,
Курандэ, Неру, Колню, Эндеску, Камю, Колню и т. п.
Иноязычные мужские фамилии, имеющие окончание на гласный
звук, исключая безударные - а, - я (Гюго, Доде, Бизе,
Россини, Муссалини, Шоу, Неру, Гете, Бруно, Дюма, Золя),
имеющие окончания на звуки - а, - я, с впереди стоящим
гласным - и (стихи Гарсия, сонеты Эредия, рассказы Гулиа) не
склоняются. Исключение может быть в просторечии. Несклоняемы
мужские фамилии французского происхождения, оканчивающиеся
на ударную - я: Золя, Бруайя.
Все остальные мужские фамилии имеющие окончание на - я
склоняемы; например Головня, Заборня, Берия, Зозуля,
Данелия, Сырокомля, Шенгелая, Гамалея, Гойя.
Когда склоняются иностранные мужские фамилии и используются
формы правил русских склонений, основные особенности
склонения таких слов в языке самого подлинника не
сохраняются. (Карел Чапек - Карела Чапека [ни в коем случае
Карла Чапека]). Также и в польских именах (у Владека, у
Эдека, у Янека [не: у Владка, у Эдка, у Янка]).
Наиболее сложную картину в склонении представляют собой
мужские фамилии имеющие окончание на звук - а. В отличие от
ранее рассмотренных случаев, здесь большое значение имеет,
окончание - а стоит после гласной или после согласной, и
если это гласная, то падает ли на эту гласную ударение и (в
определенных случаях) какое происхождение имеет данная
мужская фамилия.
Все мужские фамилии, с окончанием на звук - а, стоящие после
гласных (чаще всего у или и), не склоняются: Балуа, Доруа,
Делакруа, Боравиа, Эдриа, Эсредиа, Булиа.
Не склоняются мужские фамилии, имеющие французское
происхождение с окончанием ударного звука - я: Золя, Труайя,
Белакруйя, Добля, Голля и т.д.
Все мужские фамилии, с окончанием на неударное - а после
согласных, склоняются по правилу первого склонения,
например: Дидера - Дидеры, Дидере, Дидеру, Дидерой, Сенека -
Сенеки, Сенеке, Сенеку, Сенекой, и т.п.; по такому же
принципу склоняются Кафка, Петрарка, Спиноза, Сметана,
Куросава, Гулыга, Глинка, Дейнека, Олеша, Загнибеда,
Окуджава и др.
Склонение мужских фамилий (в единственном, и во
множественном числе) из-за того что не ясно, должна ли в них
сохраняться беглая гласная по образцу похожих по внешнему
виду нарицательных имен существительных, склонение бывает
затруднительным (Травеца или Травца - от Травец, Муравеля
или Муравля - от Муравель, Лазурока или Лазурка - от Лазурок
и т. п.).
Что бы избежать затруднений, лучше воспользоваться
справочником. Если мужская фамилия сопровождается женским и
мужским именами, то она остается в форме единственного
числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Жан и Эсланда
Родсон, Август и Каролина Шнегель, сподвижники Рихарда
Зорге, Дик и Анна Краузен, Ариадна и Стив Тур; также Сергей
и Валя Брузжак, Станислав и Нина Жук;
В единственном числе пишется и говорится также мужская
фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными
существительными, разного пола, например: господин и госпожа
Рэйнер, лорд и леди Гамильтон; но если при таких сочетаниях
как муж и жена или брат и сестра фамилия чаще всего
употребляется в форме множественного числа: муж и жена
Будстремы, брат и сестра Виринги;
При слове супруги фамилия представляется в форме
единственного числа, например: супруги Дент, супруги
Торндайк, супруги Лоддак;
При слове братья, мужская фамилия тоже обычно представляется
в форме единственного числа, например: братья Гримм, братья
Требель, братья Гелленберг, братья Вокрасс; При слове семья,
фамилия обычно представляется в форме единственного числа,
например: семья Доппфенгейм, семья Грамалей.
В сочетаниях русских фамилий с именами числительными в
склонении используются такие формы: два Иванова, оба
Иванова, двое Ивановых, оба брата Ивановы, два друга
Ивановы; двое (оба) Перовских. Под это правило подводятся
также сочетания имен числительных с иноязычными фамилиями;
оба Шлегеля, два брата Манны.
Склонение мужские фамилий восточнославянского происхождения,
имеющие беглую гласную при склонении, такие мужские фамилии
могут образоваться двумя способами – с потерей и без потери
гласной при склонении: Заяц – Заяца – Заяцем и Зайца –
Зайцем. Необходимо учитывать, что при заполнении юридических
документов такие мужские фамилии нужно склонять без потери
гласного.
Мужские фамилии западнославянского и западноевропейского
происхождения, при склонении, имеющие беглую гласную,
склоняются без потери гласной: улица Слашека, романы Чапека,
в исполнении Готта, лекции Завранека. Мужские фамилии,
являющиеся по форме именами прилагательными (с ударной или
безударной на окончании) склоняются так же, как, и имена
прилагательные. Склоняются славянские мужские фамилии,
оканчивающиеся на ударные звуки - а, - я (у режиссера
Майбороды, с психологом Сковородой, к сценаристу Головне).
Мужские фамилии славянского происхождения на - о типа Севко,
Дарко, Павло, Петро склоняются по правилам склонения имен
существительных мужского и среднего рода, например: впереди
Севка, у Дарка. Склоняются, как правило, мужские фамилии с
окончанием на неударные звуки - а, - я (очерк В. М. Птицы,
искусство Яна Неруды, романсы в исполнении Роситы Кинтаны,
сеанс с А.Вайдой, песни Окуджавы). Незначительные колебания
наблюдаются в склонении грузинских и японских мужских
фамилий, где встречаются эпизоды, как склоняемости, так и
несклоняемости фамилий:
Награждение народного артиста СССР Харавы; 120 лет со дня
рождения Сен-Секатаямы, киноленты Куросавы; труды А. С.
Чикобава (и Чикобавы); творчество Пшавела; в резиденции
Икэда; отчет Хатояма; ленты Витторио де Сика (не де Сики).
Славянские мужские фамилии с окончанием на - и, - ы
рекомендуется склонять по образцу русских мужских фамилий с
окончанием на - ий, - ый (Добровски - Добровского, Покорны -
Покорного). При этом допускается оформление подобных мужских
фамилий по образцу русских и по правилу именительного падежа
(Добровский, Покорный, Дер-Стравинский). Мужские фамилии, у
которых ударное окончание – а склоняются по правилам первого
склонения, то есть в них исчезает ударное окончание - а:
Питта - Питты, Питте, Питту, Питтой; сюда относятся так же:
Сковорода, Пара, Кочерга, Кваша, Цадаса, Мырза, Хамза и
другие.
Чешские и польские мужские фамилии на – цкий, – ский, и –
ый, – ий, следует склонять с полными окончаниями в
именительном падеже, например: Огинский – Огинскому,
Пандовского – Пандовскому.
Украинские мужские фамилии с окончанием на - ко (-енко), как
правило, склоняются по различному типу склонения только в
художественной литературе или в разговорной речи, но не в
юридических документах, например: команда голове Евтуху
Макогоненку; покоился убитый Кукубенком шляхтич,
стихотворенье, посвящённое Родзянке; Не склоняются мужские
фамилии, с окончанием, как на ударное, так и безударное
окончание - ко (Боровко, Дятько, Гранко, Загорудько,
Кириенко, Янко, юбилей Левченко, деятельность Макаренко,
произведения Короленко), где некоторые из них склоняется в
разговорной речи, (Боровко Боровки́, письмо В. Г.
Короленко – письмо В. Г. Короленке). Или: «Под вечер
Беликов... направился к Коваленкам». Не склоняются мужские
фамилии на - ко с ударением на последнюю – о, например:
театр имени Франкó, наследие Божкó.
В сложных составных из нескольких слов фамилиях китайских,
корейских, вьетнамских склоняется последняя часть фамилии,
оканчивающаяся на согласный звук, например: речь Ди Вэна,
заявление Пам Зан Гонга, беседа с Е Ду Сингом.
Грузинские мужские фамилии могут быть склоняемыми или
несклоняемыми в зависимости от того, в каком виде конкретная
фамилия заимствована русским языком: фамилии с окончанием на
- ия склоняемы (Данелия, Горнелия), с окончанием на - иа -
несклоняемы (Гулиа).
Следует особо обратить внимание на то, что в обычном
общении, если носитель редкой или трудно склоняемой фамилии
допускает неправильное произношение своей фамилии, это не
считается грубым нарушением общих правил склонения. Но в
заполнении юридических документов, публикациях СМИ и
художественных произведениях, при неуверенности в правильном
склонении рекомендуется обращаться к справочнику фамилий,
иначе можно попасть в неприятное положение, несущее за собой
ряд неудобств, потерю времени для доказательства
подлинности, принадлежности именно того человека о котором
писалось в данном документе.
Правила и примеры склонения мужских и женских имён, отчеств, фамилий.
Грамотная речь и письмо отличают людей, получивших хорошее образование, от неграмотных представителей человечества.
Знание правил родного языка однозначно поможет вам при обращении к людям по именам, отчествам, фамилиям.
Поговорим подробнее об особенностях их склонения для мужских и женских вариантов.
Правильное склонение фамилии мужского рода: правило, пример
школьник ищет в книге примеры правильного склонения фамилий
В зависимости от происхождения, наличия/отсутствия гласной на конце слова либо согласной букв фамилии мужского рода имеют ряд правил для склонения.
Глобально разделим их на 2 большие группы:
- меняющие окончания
- сохраняющиеся без изменений
К первой группе правил относятся:
- -ов, -ин для русских и заимствованных вариантов склоняются по классической схеме. Например , работа Иванова, картина принадлежит Санину, жду Сидорова, говорить с Фонвизиным о Крысине.
- Фамилии иностранцев на -ин, -ов в творительном падеже приобретают окончание -ом. Пример : роль сыграна Чаплином, герой озвучен Грином.
- Когда носитель фамилии русский и она происходит от русских омонимов, срабатывает правило с окончанием -ым в творительном падеже.
Пример : от слова крона — идём с Крониным, от диалектного варианта чапля — катание с Чаплиным. - Неударные окончания -а, -я склоняются по общим правилам.
Например , тетрадь Глобы, автомобиль Шегды, постановка Окуджавы. - Грузинские на -ия меняют окончания, например , заслуги Берии.
- -а ударное на конце фамилий славянского происхождения предполагают изменение окончаний, например , с Квашей и Сковородой.
- Твердая или мягкая согласная на конце фамилии превращаются в сочетания с гласными при склонении.
Например , стихи Блока, интервью с Гафтом, передать Мицкевичу. - В форме прилагательного склоняется по общим правилам.
Например , победы Лютого, поход к Толстому.
Ко второй группе правил относятся следующие:
- иностранные на -иа остаются без изменений,
- -а, -я ударные французского происхождения не склоняются, например, карета Дюма, письма о Золя,
- -ко на конце не склоняются,
- с окончаниями на -о, -у, -и, -е, -ю остаются без изменений при склонении,
- -ых на конце сохраняет фамилию неизменной при склонении.
Правильное склонение мужского имени: правило, пример
мудрая сова из мультфильма разъясняет правило склонения мужских имен
Мужские имена также бывают разного происхождения. Однако правила при их склонении одинаковы:
- при окончании имени на согласную твердую либо мягкую букву или на -й изменения происходят по общему принципу склонения существительных.
Ударение остается без изменений, но в однослоговых перемещается.
Примеры : Александр — Александра — Александру, Петр — Петра — Петру, Тимофей — Тимофея — Тимофею. - -ия, -я, -ья, -ея аналогичны с особенностями склонения существительных с подобным окончанием.
Пример : Илья — Ильи — Илье, Захария — Захарии — Захарию. - -а — изменение окончания соответствует правилу склонения обычных существительных с -а на конце.
Пример : Никита — Никиты — Никите.
Поскольку в русском языке много иностранных слов и имён людей других национальностей, вторые в ряде случаев не подпадают под правила склонения и остаются неизменными. Это имена, заканчивающиеся на:
- гласные -ю, -у, -ы, -и, -э, -е, -о. Пример, Хосе, Айбу
- две гласные, кроме -ия, -ея. Пример, Франсуа, Качаа
Правильное склонение отчества мужского рода: правило, пример
ребенок школьного возраста просматривает на планшете правила и примеры склонения мужского отчестваОтметим ряд особенностей перед переходом к склонению мужских отчеств:
- Классические окончания, а именно -евич, -ович.
Пример, Александр- Александрович, Тимофей — Тимофеевич. - Добавление мягкого знака перед окончанием, если имя отца заканчивается на -ий, то есть -ьевич.
Пример, Валерий — Валерьевич. - Если имя отца заканчивается на -а, то в отчестве добавляется -ич. Пример, Лука — Лукич, Никита — Никитич.
Добавим таблицу с изменениями окончаний в мужских отчествах при склонении их по падежам:
таблица склонения мужских отчеств по падежам
Правильное склонение фамилии женского рода: правило, пример
стопка открытых книг с примерами правильного склонения женских фамилий
Женские фамилии имеют ряд отличий от мужских при склонении.
- С окончанием на -ина, -ова меняются по падежам. Например, у Шукшиной, для Ивановой.
- В зависимости от особенностей склонения мужских фамилий существует разница и для женских вариантов. Например, Смородина, Жемчужина. В этом случае склонение в женских вариантах — приезд Нади Смородины и Лины Жемчужины. Если мужские варианты Смородин и Жемчужин, то женские соответственно — прибытие Зои Смородиной и Кати Жемчужиной.
- Неударные -а и -я меняют окончание при склонении. Пример, Валентины Глобы, Катерине Окуджаве.
- Похожие на прилагательные изменяют окончание по принципу склонения прилагательных. Пример: Лены Великой, Татьяне Светлой.
Отсутствие склонений для фамилий:
- французского происхождения
- с окончанием на -ко, -о, -е, -и, -у, -ю, -ых а также на согласную букву
Правильное склонение женского имени: правило, пример
девочка в очках выглядывает из-за книг, в которых искала правила склонения женских имён
В целом женские имена изменяют свое окончание при склонении. Есть ряд правил, которые регулируют это:
- с окончанием на -а, кроме г, к, ц, х. Пример:
таблица склонения женских имен с окончанием на -а
- то же окончание после г, к, х и отдельно после ц
таблица склонения женских имен с окончанием на -а после г. к, х
таблица склонения женских имен с окончанием на -а после ц
- двусложные имена на -я, а также те, что имеют эту букву безударной, меняют свои окончания по падежам так:
таблица склонения женских имен, заканчивающихся на -я
- с окончанием на -ия, кроме двусложных. Пример ниже:
пример склонения женских имен на -ия в таблице
- с окончанием на мягкий знак и шипящие — меняются следующим образом:
таблицы склонения женских имен, имеющих окончание в именительном падеже на мягкий знак и шипящую букву
Исключения составляют ряд женских имён иностранного происхождения. Они зачастую не склоняются.
Примерами выступают те же имена, что были представлены в таблице выше, которые имеют шипящую букву на конце.
Правильное склонение отчества женского рода: правило, пример
уставший школьник за партой накрылся открытым учебником с правилами склонения отчества женского рода
Существуют ряд правил склонения женских отчеств в зависимости от их образования от мужских имён. А именно:
- имена с окончанием на неударное -а образуют отчества с -ична. Если последний слог мужского имени с ударением, то -инична. Пример: Никита — Нитична, Илья — Ильинична.
- Если в основе имена второго склонения с нулевым и окончанием на -ий, то в отчестве добавляются -овна, -евна. Пример: Евгений — Евгениевна, Владимир — Владимировна.
Вставляем для наглядности таблицу склонения женских отчеств:
таблица изменения окончаний в женских отчествах при склонении их по падежам
Итак, мы рассмотрели ряд правил для склонения фамилий, имён и отчеств для мужчин и женщин. А также изучили их на примерах.
Практикуйте правила, склоняя имена, отчества и фамилии своих родных. Тогда и все правила запомнятся вам быстрее.
Удачных занятий!
Видео: как склонять фамилии по падежам?
ФАМИЛИИ НА СОГЛАСНЫЙ ЗВУК
Склонение иноязычных и славянских фамилий, оканчивающихся на согласный звук (на письме они кончаются согласной буквой, мягким знаком или й ), зависит от пола именуемого лица. Если фамилия относится к мужчине, то склоняется как существительные второго склонения мужского рода. Женские фамилии такого типа не склоняются.
Например:
Анна Шмидт |
Петр Шмидт |
Роман Зюзь |
Иван Гайдай |
|
Анны Шмидт |
Петра Шмидта |
Романа Зюзя |
Ивана Гайдая |
|
Анне Шмидт |
Петру Шмидту |
Роману Зюзю |
Ивану Гайдаю |
|
Анну Шмидт |
Петра Шмидта |
Романа Зюзя |
Ивана Гайдая |
|
Анной Шмидт |
Петром Шмидтом |
Романом Зюзем |
Иваном Гайдаем |
|
(об) Анне Шмидт |
(о) Петре Шмидте |
(о) Романе Зюзе |
(об) Иване Гайдае |
Примечание.
1. Применение правила требует знания пола называемого лица. Текст или титульный лист издания не всегда позволяют носителю языка вынести подобную информацию, поэтому на письме и в устной речи могут возникнуть затруднения при применении фамилий на согласный. Например, на титульном листе указан автор А. Штоль, а в аннотации отсутствует информация о полном имени. Читатель, не владея достоверными данными, не сможет правильно оформить свою речь: «Я прочитал романы А. Штоль (женская фамилия) или А. Штоля (мужская фамилия)».
2. «Диковинные» фамилии типа Гребень и Астрахань , омонимичные нарицательным существительным, географическим наименованиям, названиям животных и насекомых, часто вызывают трудности при склонении. Фамилии такого типа можно разделить на две группы:
а) омонимичные существительным м.р. 2 скл. (Жук , Гусь , Ремень и др.) нередко в подобных случаях сохраняют фамилию в начальной форме: Ивану Жук , справка дана Дмитрию Гусь ; если в фамилии встречается беглый гласный, то можно порекомендовать его сохранять, чтобы избежать курьезных сочетаний, например: гражданин Ремень , справка выдана гражданину Ременю (сравни: у меня нет ремня), пришёл Иван Заяц , письмо Ивану Заяцу (сравни: подойти к зайцу) ;
б) омонимичные существительным ж.р. 3 скл. (Грусть , Любовь, Астрахань, Мозоль, Рухлядь, Блажь, Боль и др.) можно рекомендовать не склонять и для лиц мужского пола.
3. Фамилии с беглой гласной типа Мальчинок , Кобец . Однозначного ответа в научной и справочной литературе нет. Возможны два варианта:
вариант I |
вариант II |
|
Иван Кобец |
Иван Кобец |
|
Ивана Кобца |
Ивана Кобеца |
|
Ивану Кобцу |
Ивану Кобецу |
|
Ивана Кобца |
Ивана Кобеца |
|
Иваном Кобцом |
Иваном Кобецом |
|
(об) Иване Кобце |
(об) Иване Кобеце |
Также следует отметить, что в косвенных падежах возможна омонимия форм фамилий типа Кравец и Кравц, Зикранец и Зикранц. В этом случае для первых лучше использовать вариант склонения II.
4. Следует различать и омонимичные русские (а также обрусевшие) фамилии и заимствованные на -ов и -ин . Например: Петр Чаплин / Вера Чаплина и Чарли Чаплин / Элен Чаплин, Иван Флотов / Марина Флотова и Ганс Флотов / Хельга Флотов. Такие фамилии различаются окончанием творительного падежа. Русские фамилии (а также обрусевшие) в творительном падеже мужского рода имеют окончание -ым : Петром Чаплиным . «Нерусская» фамилия в творительном падеже мужского рода имеет окончание -ом: Чарли Чаплином . Женские же подобные фамилии вообще не склоняются: подойти к Элен Чаплин , встретить Хельгу Флотов . Сравни: подойти к Вере Чаплиной , встретить Марину Флотову .
Иванов, Ожегов, Крысин, Лопатин, Бунин, Фонвизин, Грин, Цейтлин, Дарвин . Мужские фамилии на -ов, -ин (русские и заимствованные) склоняются: словарь Ожегова, рассказ принадлежит Бунину, жду Иванова, беседовать с Крысиным о Грине .
Заимствованные фамилии на -ов, -ин , которые принадлежат иностранцам , в форме творительного падежа имеют окончание -ом (как существительные второго школьного склонения, например стол, столом ): теория предложена Дарвином, фильм снят Чаплином, книга написана Кронином. (Интересно, что так же склоняется псевдоним Грин , принадлежащий русскому писателю: книга написана Грином. ) Омонимичные русские фамилии имеют окончание -ым в форме творительного падежа: с Чаплиным (от диалектного слова чапля "цапля"), с Крониным (от крона ).
Шукшина, Ильина, Петрова, Федорова, Граудина . Женские фамилии на -ина, -ова склоняются. Фамилии типа Смородина, Жемчужина склоняются двояко, в зависимости от склонения мужской фамилии (Ирины Жемчужины и Ирины Жемчужиной, Зои Смородины и Зои Смородиной). Если мужская фамилия – Жемчужин , то правильно: приезд Ирины Жемчужиной . Если же мужская фамилия – Жемчужина , то правильно: приезд Ирины Жемчужины (фамилия склоняется как нарицательное существительное жемчужина ).
Окуджава, Глоба, Щерба, Вайда -а, -я неударное, как правило, склоняются (песни Булата Окуджавы, прогнозы Павла Глобы, фильмы Анджея Вайды).
Гамсахурдиа, Берия, Данелия, Пихоя. Фамилии на -иа не склоняются: книги Константина Гамсахурдиа . В отличие от них, грузинские фамилии на -ия склоняемы:преступления Берии, фильмы Данелии. Фамилии на -оя склоняются по образцу существительного хвоя: о Рудольфе Пихое.
Митта, Сковорода, Кваша . Мужские и женские фамилии славянского происхождения на -а ударное склоняются (об Александре Митте, с Григорием Сковородой, у Игоря Кваши).
Дюма, Золя, Гавальда . Мужские и женские фамилии французского происхождения на -а, -я ударные не склоняются (книги Александра Дюма, Эмиля Золя, Анны Гавальда).
Короленко, Довженко, Шевченко, Лукашенко, Петренко. Мужские и женские фамилии на -ко не склоняются.
Фальконе, Гастелло, Живаго, Дурново, Ландо, Данте, Кони. Мужские и женские фамилии на -о, -е, -и, -у, -ю не склоняются.
Блок, Гафт, Брокгауз, Гашек, Мицкевич, Штирлиц, Даль, Розенталь, Гудзий, Макбет . Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласную, безразлично - мягкую или твердую, склоняются (энциклопедия Брокгауза, поэзия Мицкевича, словарь написан Далем). Женские фамилии, оканчивающиеся на согласную, не склоняются (к Любови Дмитриевне Блок, воспоминания Надежды Мандельштам).
Черных, Рыжих, Крученых . Мужские и женские фамилии на -ых, -их не склоняются.
Калакуцкая, Калакуцкий, Белая, Белый, Толстая, Толстой . Мужские и женские фамилии, являющиеся по форме прилагательными, склоняются по модели прилагательных:
И. п.: Андрей Белый, Татьяна Толстая
Р. п.: Андрея Белого,Татьяны Толстой
Д. п.: Андрею Белому, Татьяне Толстой
В. п.: Андрея Белого, Татьяну Толстую
Т. п.: с Андреем Белым, с Татьяной Толстой
П. п.: об Андрее Белом, о Татьяне Толстой
См. подробнее...