» » Кто главный герой мастер и маргарита. «Мастер и Маргарита» - кто главный герой романа? Перемены в жизни

Кто главный герой мастер и маргарита. «Мастер и Маргарита» - кто главный герой романа? Перемены в жизни

Роман Михаила Булгакова - поистине удивительное и гениальное произведение своего времени. Долгие годы оно не выходило в свет из-за своей острой социальности. Многие персонажи "Мастера и Маргариты" списаны с реальных людей, видных деятелей Советского Союза и близкого круга самого писателя, из-за которых он постоянно находился на грани ареста. Большинство героев Булгаков наделил ненавистными ему человеческими чертами.

История создания романа

Точная дата работы над романом неизвестна. В одних черновиках Булгакова указан 1928 год, в других - 1929. Абсолютно точно известно, что в марте 1930 года писатель сжег первую редакцию произведения. Это произошло из-за запрета пьесы "Кабала святош".

Ныне существующее заглавие романа появилось только в 1937 году, до этого Булгаков называл свою работу "Фантастический роман" (вторая редакция) и "Князь тьмы" (третья редакция).

Полностью написан роман был в начале лета 1938 года, но Михаил Булгаков вносил в него правки до самой смерти. В общей сложности работа над главным произведением в жизни велась больше десяти лет.

К сожалению, писателю так и не удалось увидеть свой труд изданным. Первая публикация романа состоялась в 1966 году в одном из литературных журналов. Произведение было весомо урезано, но благодаря супруге Булгакова творение "Мастер и Маргарита" все же стало всемирно известным. Роман-завещание великого писателя обрел бессмертие.

Главные персонажи "Мастера и Маргариты"

Сам писатель после уничтожения первой редакции книги указал на то, что сжег роман о дьяволе. Воланд, по сути, является основной движущей силой произведения. Он без сомнения важный персонаж.

Наряду с сатаной главные герои романа - это Мастер и Маргарита, несмотря на то, что фигурируют они далеко не с самого начала книги. Мастер появляется лишь в 12 главе, Маргарита и того дальше - в девятнадцатой.

Существует много гипотез в филологическом мире относительно того, кто является ведущим персонажем. Исходя из названия произведения и позиционирования в книге образа Воланда, выделим только три главенствующие фигуры.

Воланд

Впервые читатель встречает Воланда в самом начале книге. И сразу его образ создает неоднозначное впечатление. Черты его характера, которые можно вывести, исходя из его поступков, полностью совпадают с внешними особенностями. Сам по себе он двойственная фигура, отсюда и глаза разного цвета, и брови разной высоты. Циничный и хитрый, он одновременно щедрый и благородный.

Не удивительно, что Берлиоз и Иван, первыми увидевшие Профессора Воланда, были в замешательстве и запутались в своих противоречивых чувствах. Истории, которые рассказывает этот странный гражданин, не находят рациональных объяснений у слушателей.

Но Воланд прибыл в Москву вовсе не для того, чтобы вести повествование. У него совершенно определенная цель, которую ему помогает осуществить дьявольская свита. Они устраивают в столице настоящий хаос. Театр "Варьете" стал местом для сеансов черной магии. Дамам были обещаны новые платья, в итоге они убегали оттуда в одном нижнем белье. Несметные богатства, падающие с потолка, затем превратились в бесценные бумажки.

Целью прибытия на грешную землю считали наказание за невыполнение библейских заповедей. Вообще, это, наверное, первый образ дьявола в литературе, стремящийся к уравновешиванию добра и зла, света и тьмы.

Другим персонажам мессир говорил о том, что приехал в Москву изучить недавно найденные рукописи, провести сеанс черной магии и бал.

Именно на балу Воланд открывает свое истинное лицо. Перед читателем предстает сам Сатана. Забрав своих подручных, он скрывается в загробном мире на следующий день.

Происхождение Воланда понятно не сразу. Поэт Бездомный задается вопросом, не иностранец ли его новый знакомый, поскольку все в профессоре выдает иноземца: образ, манера говорить, его действия.

Михаил Булгаков позаимствовал имя главного героя из поэмы "Фауст" Гёте. Воланд, или Фаланд - одно из имен дьявола. Многие исследователи сходятся во мнении, что прототипом Сатаны стал сам вождь народов - И. В. Сталин, в котором так же, как и в Воланде, уживался тиран и добряк.

Свита князя тьмы называет его не иначе, как "мессир" и "господин", поэтому имя Воланд читатель узнает далеко не сразу.

Мастер

Мастер - дипломированный историк, который всегда мечтал заниматься писательской деятельностью. После выигрыша в лотерее у него появилась такая возможность. Он стал создателем романа о Понтии Пилате и Иешуа, по-своему осмыслив евангельские события, однако дошел практически до сумасшествия после того, как его работу раскритиковали в пух и прах.

Имя героя не упоминается в книге Булгакова. Прозвище "Мастер" дала ему Маргарита, его возлюбленная. Однако ему было неловко от такого обращения. Он всегда избегал ситуаций, когда надо было назвать себя. Поэту он заявляет, что у него вовсе нет имени и фамилии.

Внешние особенности у персонажа отсутствуют. Очевидно, что он привлекателен, но тоска в глазах стирает весь внешний лоск. Ему около сорока лет, он темноволос и всегда гладко выбрит, даже в лечебнице.

Читателю будет понятен и тот факт, что Мастер списан с самого Булгакова, а отношения с Маргаритой очень похожи на его жизнь с третьей женой Еленой Сергеевной. Мастер, как и Михаил Булгаков, сжигает свой роман, а Маргарита, как и Елена Шиловская, спасает его остатки.

Совпадает также возраст двух творцов и их отношения с литературными критиками, ведь сам Булгаков не раз подвергался осмеянию и гонениям за свои произведения.

В романе точно не описано, как именно попадает Мастер в психиатрическую лечебницу. Некоторые литературоведы считают, что это недоработки последней редакции романа, другие настаивают на том, что писатель таким образом делает отсыл к репрессиям 30-х, когда человек мог исчезнуть безвозвратно.

Маргарита

Маргарита Николаевна - подруга Мастера, разлученная со своим любимым. Она с радостью соглашается на предложение Воланда стать королевой на балу, поскольку он обещался выполнить одно ее желание. Маргарита страстно мечтала воссоединиться с Мастером, что в итоге и произошло благодаря Сатане.

Читатель не знает до середины романа, Мастер скрывает свою возлюбленную.

Маргарита - это собирательный образ, впитавший многое от Гретхен и жены писателя Елены Шиловской. В частности, описанная встреча Мастера и Маргариты - это точная копия знакомства Булгакова с женой.

Некоторые исследователи видят в Маргарите черты французских королев (Маргариты де Валуа и Марго Наваррской), да и в самом тексте есть отсылка к их схожести (фраза Коровьева о родстве героини с французским королевским двором).

Маргарита изображена в романе красивой, но скучающей женой обеспеченного человека, которая обретает смысл жизни после встречи с Мастером.

Н. А. Булгаков сделал свою главную героиню символом любви и жертвенности, музой и поддержкой писателя, готовой отдать свою жизнь ради возлюбленного.

Демонические персонажи

Воланд и его свита зачастую не сами являются движущей силой всех беспорядков, происходящих в Москве. Иногда они выступают просто наблюдателями. Подручных Сатаны в городе всего пять. У каждого есть своя миссия, свое задание.

Коровьев-Фагот выполняет роль дирижера и интерпренера, он - эквивалент правой руки своего господина. Имя его состоит из двух частей. Коровьев - производная от фамилии героя повести "Село Степанчиково и его обитатели". Булгаковский Коровьев обладает дюжиной черт Коровкина, придуманного Достоевским. Вторая часть имени - по названию музыкального инструмента. Здесь писатель руководствовался внешними данными героя, поскольку, как и фагот, булгаковский демон худ, высок и может сложиться втрое, чтобы выполнить поручение господина.

Коровьев-Фагот представляется персонажам книги то переводчиком, то регентом, то умелым мошенником. Истинная же его личина, демона и черта, открывается далеко не сразу. Но внимательный читатель обратит внимание на то, как появляется герой в повествовании. Он буквально возникает из раскаленного московского воздуха (по преданиям жуткий зной является предвестником прихода злых сил).

Кот Бегемот - герой, который может примерить на себя любой облик. Этот персонаж, символизирующий распутство и чревоугодие, одновременно является любимым развлечением Воланда, его шутом.

Булгаковым этот персонаж был введен исключительно для сатирической и юмористической нотки, вплетенной в сложный философский и нравственный смысл романа. Об этом говорят и все поступки, которые совершил Кот Бегемот (перестрелка с сыщиками, шахматная партия с мессиром, соревнование по стрельбе с Азазелло).

Гелла - персонаж, который может выполнить любое поручение. Женщина-вампир является незаменимой слугой Воланда. В романе она изображена зеленоглазой девушкой с длинными рыжими волосами, которая свободно перемещается по воздуху. Это придает ей особое сходство с ведьмой. Представляя свою слугу Маргарите, Воланд указывает на ее расторопность, услужливость и понятливость.

Предполагается, что многие вампирские черты Геллы, Булгаков подсмотрел в повести "Упырь" А. Толстого. Оттуда причмокивание и щелканье зубами, дьявольский поцелуй, из-за которого Варенуха перестал отбрасывать тень и стал вампиром. Гелла - персонаж, который единственный из всей свиты Воланда не участвовал в сцене последнего полета.

Азазелло выступает как связующее звено, вербовщик для черных дел мессира. Совершенно непривлекательный персонаж, невысокого роста, с рыжеватыми, торчащими в разные стороны, волосами, выпирающим клыком. Довершают образ лакированные туфли, котелок на голове и полосатый костюм Азазелло. И Маргарита, впервые увидевшая его, называет героя разбойничьей рожей.

Абаддона существует где-то на заднем плане и отличается от остальных своим участливым отношением как к миру зла, так и к миру добра.

Библейские персонажи

Библейская часть романа "Мастер и Маргарита" написана Булгаковым на основании Евангелия от Матфея, однако он использует арамейские имена, которые считает исторически точными (Иешуа вместо Иисус).

Библейская история поделена в романе писателя на три части. Первую рассказывает Воланд на вторая снится поэту Бездомному, третью читает Маргарита. В библейских главах есть множество отсылок к советской системе власти и управления.

Персонажи "Мастера и Маргариты" - Афраний (начальник тайной полиции Пилата), Иуда (житель Ершалаима, предавший Иешуа), Иосиф Каифа (священник, отправивший Иешуа на казнь), Левий Матвей (ученик Иешуа, снявший его с креста), и Иешуа, а также еще нескольких героев.

Понтий Пилат

Прокуратор Иудеи призван определить судьбу Иешуа Га-Ноцри, обреченного на казнь. Жесткий и властный человек, он решается на допрос обвиняемого. Во время этого диалога Понтий Пилат был совершенно очарован Иешуа, однако несмотря на чудеса, показанные ему (Га-Ноцри излечил мигрень прокуратора), смертная казнь была подтверждена.

Из-за своей симпатии к Иешуа Пилат решается на месть. Он приказывает убить того человека, который подставил Га-Ноцри под удар Синедриона.

Понтий Пилат и Иешуа прониклись друг к другу необъяснимыми чувствами, из-за которых первый страдал всю оставшуюся жизнь. Он понимал, что подписал собственноручно приговор настоящему чуду. Поэтому вся его физическая и бессознательная жизнь была заключена в тюрьму, которую он сам для себя и создал. Во время последнего полета Сатаны, Воланд попросил своего оппонента даровать Пилату свободу, что тот и сделал.

Иешуа Га-Ноцри

Библейская история в романе отличается от Евангелия по многим аспектам, которые не учел Булгаков. Иешуа изображен обычным человеком, обладающим даром эмпата, которого преследуют толпы фанатиков и последователей. Собственно из-за их неправильной интерпретации проповедей Иешуа, последний и оказался на грани смерти. Иешуа рассказывает Понтию Пилату об одном особенно навязчивом преследователе, исковеркавшем его слова. Имя его Левий Матвей. Мастер и Маргарита в итоге получили долгожданный покой благодаря ему.

Большинство литературоведов характеризуют Иешуа как антипода Воланда. Однако существует еще одна, более занятная версия. Иисус вовсе не является прототипом Иешуа. Герой Булгакова - это воплощение лицедейства, маска, которую надел дух с разными обличьями. Возможно, эта версия родилась из-за религиозных предпочтений писателя. Он не был ярым атеистом, но и не придерживался церковных порядков.

Иешуа отличается от евангельского Иисуса деталями рождения и жизни, а также мировоззрением. Он позиционирует себя как философ, хотя в романе конкретно на это не указывается. Иешуа утверждает, что все Иисус же в Евангелии говорит о том, что добро и зло существуют вместе в сердце человеческом.

Московские персонажи

Персонажи "Мастера и Маргариты" в большинстве своем списаны с реально существующих людей, а в некоторых случаях являются острыми пародиями на них. Например, прототипом Арчибальда Арчибальдовича был Яков Розенталь, менеджер ресторана дома Герцена (в романе фигурирует ресторан дома Грибоедова).

В романе читатель видит пародию на режиссера МХАТа Немировича-Данченко в лице Бенгальского, судьба которого является олицетворением ненависти писателя к циничным политическим "подлизам" (он был обезглавлен).

Некоторым героям писатель даже не удосужился поменять имена. Например, в Аннушке можно узнать соседку Булгакова, а доктор Кузьмин в действительности был его врачом.

Также Булгаков использует говорящие фамилии (Лиходеев, Богохульский, Босой), что выступает как прямая характеристика персонажей. "Мастер и Маргарита" - не первый роман писателя, в котором он использует прототипы. Например, в "Белой гвардии" он срисовал образ Николки Турбина со своего родного брата.

Михаил Булгаков - удивительный писатель, способный в одном произведении воспеть красивую историю любви, тему свободы, ответить на волнующие философские вопросы и тонко, буквально одними намеками, нарисовать сатирические сценки, героями которых стали нетерпимые к нему люди.

Персонаж обладает очень яркой внешностью. У него огненно-рыжие волосы. А. небольшого роста, коренастый. Изо рта у него торчит уродливый клык, а на глазу - бельмо. Этот герой в основном исполняет поручения, связанные с физической силой: спускает с лестницы Поплавского, избивает Варенуху. Этот же герой разговаривает с Маргаритой, приглашает ее в гости к "иностранцу" и дает ей крем. Под светом луны мы видим, что А.на самом деле "демон безводной пустыни, демон-убийца".


Бегемот - один из подручных Воланда, предстающий в образе огромного черного кота. В Библии бегемот приводится как пример непостижимости божественного творения; в то же время Бегемот - одно из традиционных наименований демона, приспешника сатаны. Б. в романе Булгакова комично сочетает склонность к философствованию и «интеллигентные» повадки с жуликоватостью и агрессивностью. Впервые он возникает в сцене погони Ивана Бездомного за Воландом, причем уезжает от погони на трамвае; затем перед испуганным Степой Лиходеевым пьет водку, закусывая ее маринованным грибом; вместе с Азазелло избивает и похищает Варенуху. Перед сеансом черной магии Б. поражает присутствующих, наливая и выпивая стакан воды из графина; во время сеанса по приказу Коровье-ва / Фагота отрывает голову конферансье Жоржа Бенгальского, затем водворяет ее на место; в конце сеанса, в разгар начавшегося скандала, Б. приказывает дирижеру оркестра «урезать марш». После посещения Б. кабинета председателя Зрелищной комиссии вместо самого председателя в его кресле остается лишь оживший костюм... Поплавскому, явившемуся в квартиру покойного Берлиоза, Б. сообщает, что это он дал телеграмму в Киев, а также проверяет у того документы. Б. крадет из морга голову Берлиоза. При появлении Маргариты в спальне Воланда Б. играет с хозяином в шахматы, причем, проигрывая, пытается прибегнуть к жульничеству, а также пускается в демагогические рассуждения. Б. дает сигнал к началу бала, а во время приема гостей сидит у левой ноги Маргариты. Он пытается спорить с Маргаритой относительно того, повинен ли в детоубийстве Фриды соблазнивший ее хозяин кафе. Во время бала Б. купается в бассейне с коньяком. За ужином после бала Б. угощает Маргариту спиртом и пьет сам; при этом рассказывает небылицы, «соревнуется» с Азазелло в меткости стрельбы, убивает сову и ранит Геллу. Раздраженный Азазелло заявляет по поводу кота, что его «хорошо было бы утопить». Б. диктует Гелле справку для Николая Ивановича и вместе с другими провожает мастера и Маргариту до машины. В дальнейшем в квартире № 50 встречает с примусом в лапах пришедших с облавой чекистов, ведет с ними яростную перестрелку, притворяясь убитым и «оживая», с помощью примуса поджигает квартиру и скрывается. Вместе с Коровьевым он посещает магазин Торгсина и ресторан Грибоедова, причем оба визита также заканчиваются пожарами, устроенными Б. В сцене на Воробьевых горах Б. издает свист, подобный ветру. Во время последнего полета он принимает истинный облик «худенького юноши, демонапажа, лучшего шута, какой существовал когда-либо в мире». Деятельность Б. служит причиной того, что уже после исчезновения Воланда со свитой по всей стране начинают вылавливать и истреблять черных котов.




В этом герое Булгаков создал очень своеобразный образ Сатаны. Это не абсолютное зло. В. пришел в Москву, чтобы судить. И важно отметить, что от него не пострадал ни один невинный человек. В самом начале романа, когда В. появляется на Патриарших прудах, в его руках трость с головой пуделя на рукоятке. Черный пудель - знак Сатаны.
Внешность В. очень примечательна. У него разные глаза: "Правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый - пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо...". Лицо В. несколько скошено на сторону, "правый угол рта оттянут книзу", кожа его очень смуглая.
В. мудр, его философия крайне интересна. Можно сказать, что он не творит зла, он творит справедливость, но своими, дьявольскими способами. Но он также совершает и добрые поступки. Например, именно В. помогает Маргарите вновь обрести Мастера в благодарность за то, что она была королевой на его балу. Он же освобождает этих героев от бремени жизни в этой реальности и награждает их покоем. Эти люди не заслужили света, поэтому Иешуа не может забрать их к себе. А покой может дать и Сатана. В. говорит о том, что тьма и свет неразделимы. Одно не может существовать без другого. Эти понятия взаимосвязаны. Булгаков передал образ очень мудрого и обаятельного Дьявола. Его не стоит бояться тому, у кого полностью чиста совесть.


Гелла является членом свиты Воланда, женщиной-вампиром: «Служанку мою Геллу рекомендую. Расторопна, понятлива и нет такой услуги, которую она не сумела бы оказать».
Имя «Гелла» Булгаков почерпнул из статьи «Чародейство» Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона, где отмечалось, что на Лесбосе этим именем называли безвременно погибших девушек, после смерти ставших вампирами.
Зеленоглазая красавица Гелла свободно перемещается по воздуху, тем самым обретая сходство и с ведьмой. Характерные черты поведения вампиров – щелканье зубами и причмокивание Булгаков, возможно, позаимствовал из повести А.К. Толстого «Упырь». Там девушка-вампир поцелуем обращает в вампира своего возлюбленного – отсюда, очевидно, роковой для Варенухи поцелуй Геллы.
Гелла, единственная из свиты Воланда, отсутствует в сцене последнего полета. Скорее всего, Булгаков сознательно убрал её как самого младшего члена свиты, исполняющего только вспомогательные функции и в театре Варьете, и в Нехорошей квартире, и на Великом балу у сатаны. Вампиры – это традиционно низший разряд нечистой силы. К тому же Гелле не в кого было бы превращаться в последнем полёте – когда ночь «разоблачила все обманы», она могла только снова стать мёртвой девушкой.


Это творческий псевдоним Ивана Понырева. И.Б. - персонаж, который на протяжении романа претерпевает эволюцию. В начале произведения мы видим его членом МАССОЛИТа, молодым поэтом, пишущим стишки на заданные темы. В первой же главе Б и Берлиоз встречаются на Патриарших прудах с Воландом. В дальнейшем Берлиоз погибает под колесами трамвая. Б во всем винит таинственного иностранца и начинает погоню за Воландом и его свитой. В дальнейшем Б сдают в психиатрическую лечебницу. Так Б наказывается за то, что выдавал за истинное творчество жажду славы и именитости. В больнице Б встречает Мастера. Тот рассказывает ему свою историю. Б обещает больше не писать стихов, осознав, какой вред несет псевдотворчество. Пересмотрев в больнице все свои нравственные идеалы, Б становится совершенно другим человеком. В дальнейшем, он станет большим ученым-историком.


Это главный герой романа, написанного Мастером. Под этим героем подразумевается библейский Иисус Христос. Иешуа был также предан Иудой и распят. Но Булгаков в своем произведении подчеркивает существенную разницу между своим персонажем и Христом. Иешуа не окутан ореолом мистицизма. Он выглядит абсолютно обычным человеком, способным испытывать страх перед физической расправой. Иешуа - бродячий философ, верящий, что каждый человек добр, и не будет на свете в скором времени никакой власти, кроме божьей. Безусловно, И обладает большой силой. Он вылечивает Пилата от головной боли. В И сосредоточены силы света, но Булгаков подчеркивает, что все на самом деле было совсем не так, как в Библии. Об этом говорит сам И. Он отмечает, что однажды заглянул в пергамент своего ученика Левия Матвея и ужаснулся. Там было совсем не то, что он говорил на самом деле. Так Булгаков отмечает, что не стоит безоговорочно верить Библии, так как ее писали люди. И погиб невинным, не соврав, не предав своих убеждений. За это он был достоин Света.


Как и в Библии, предал Иешуа. Он сдал его властям за деньги. И - красивый молодой человек, готовый ради денег на все. После сдачи Иешуа властям, Пилат приказывает начальнику тайной службы Афранию убить И. В итоге И убит. Он понес ответственность за свой поступок.


Он же Фагот. Помощник Воланда. Обладает яркой отталкивающей внешностью. "На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок... Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая". У К. треснутый голос, на нем можно часто наблюдать треснувшее пенсне или монокль. Этот персонаж постоянно исполняет роль шута. Но во время полета под лунным светом этот герой изменился до неузнаваемости. Мы видим, что на самом деле это "... темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом". Нам становится известно, что рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, и ему пришлось шутить больше и дольше, чем он рассчитывал.


Самый преданный ученик Иешуа. Это бывший сборщик податей, который отрекся от всего и пошел за бродячим философом. Л.М. везде следует за Иешуа и записывает его речи. Но сам Га-Ноцри утверждает, что Л.М. пишет совсем не то, что он говорит. Якобы, с этого момента и пошла та путаница, которая отражена в Библии. Когда Иешуа ведут на казнь, Л.М. хочет убить его, тем самым, избавив от мучений. Но он не успевает этого сделать, поэтому Л.М. лишь снимает тело Иешуа с креста и хоронит его. Пилат предлагает Л.М. работать у себя писарем, но тот отказывается, аргументируя тем, что прокуратор, после того, что он сделал с Иешуа, будет бояться его, не сможет смотреть Л.М. в газа. После смерти Л.М. становится посланником Иешуа.


Главная героиня романа, возлюбленная Мастера. Ради любви готова на все. Она играет в романе очень важную роль. С помощью М Булгаков показал нам идеальный образ жены гения.
До встречи с Мастером М была замужем, мужа не любила и была полностью несчастлива. Повстречав Мастера, поняла, что нашла свою судьбу. Она стала его "тайной женою". Именно М назвала героя Мастером, прочитав его роман. Герои были счастливы вместе, пока Мастер не опубликовал отрывок из своего романа. Посыпавшиеся критические статьи, высмеивающие автора, и сильное гонение, начавшееся на Мастера в литературных кругах, отравили им жизнь. М клялась, что отравит обидчиков своего возлюбленного, особенно критика Латунского. На короткое время М оставляет Мастера одного, он сжигает роман и сбегает в психиатрическую лечебницу. Долгое время М корит себя за то, что оставила своего любимого одного в самую трудную для него минуту. Она плачет и сильно страдает, пока не встречает Азазелло. Он намекает М, что знает, где находится Мастер. За эти сведения она соглашается быть королевой на великом балу у Сатаны. М становится ведьмой. Продав свою душу, она получает Мастера. В конце романа она, как и ее возлюбленный, заслуживает покоя. Многие считают, что прототипом этого образа послужила жена писателя Елена Сергеевна Булгакова.


Это собирательный образ, который рисует Булгаков. Он сатирически передает нам портреты своих современников. Смешно и горько становится от образов, нарисованных автором. В самом начале романа мы видим Михаила Александровича Берлиоза, председателя МАССОЛИТа (союза литераторов). На самом деле, этот человек не имеет ничего общего с настоящим творчеством. Б. полностью подделывается под время. Под его руководством весь МАССОЛИТ становится таким же. Туда входят люди, умеющие подстраиваться под начальство, писать не то, что хочется, а то, что нужно. Там нет места истинному творцу, поэтому критики начинают гонение на Мастера. Москва 20-х годов - это еще и Варьете, которым руководит любитель плотских развлечений Степа Лиходеев. Он наказан Воландом, так же, как и его подчиненные Римский и Варенуха, вруны и лизоблюды. Наказан за взяточничество и председатель домоправления Никанор Иванович Босой. Вообще, Москву 20-х годов отличают очень много неприятных качеств. Это жажда денег, желание легкой наживы, удовлетворение своих плотских потребностей в ущерб духовным, вранье, подобострастие перед начальством. Воланд и его свита не зря явились именно в этот город и в это время. Безнадежных они наказывают сурово, еще не совсем погибшим нравственно дают шанс исправиться.


Это действительно историческая личность. В Библии именно этот человек осудил Христа на распятие. В произведении - это главный герой романа, написанного Мастером. Через образ П автор раскрывает проблему совести в романе, проблему трусости и необходимость каждого человека, в независимости от поста и звания, нести ответственность за свои ошибки. Поговорив на допросе с Иешуа, П понимает, что тот невиновен. Его даже тянет к этому человеку, ему хотелось бы многое с ним обсудить. И он делает слабые попытки спасти Иешуа, предлагая тому соврать. Но Иешуа чувствует, что невиновен, и не собирается говорить ложь. Затем П пытается спасти Иешуа в разговоре с первосвященником Каифой. П говорит тому, что в честь праздника Пасхи один из заключенных должен быть спасен, и он желает освободить Иешуа Га-Ноцри. Каифа против. Струсив, побоявшись потерять свое место, П приговаривает Иешуа к смертной казни. Тем самым, П приговаривает себя к вечным страданиям. Лишь спустя много веков, Мастер освобождает своего героя от мучений и дарит ему свободу. Наконец, мечта П исполняется: он поднимается со своей верной собакой Банга вверх по лунному лучу. Рядом с ним идет бродячий философ Иешуа, и впереди у них интересный бесконечный разговор.

Писатель, автор романа о Понтии Пилате, человек, не приспособленный к эпохе, в которой живёт, и доведённый до отчаяния гонениями со стороны коллег, жестоко раскритиковавших его произведение. Нигде в романе не упоминается его имя и фамилия, на прямые вопросы об этом он всегда отказывался представляться, говоря - «Не будем об этом». Известен только под прозвищем «Мастер», данным Маргаритой. Сам считает себя недостойным такого прозвания, считая его капризом возлюбленной. Мастер - лицо, достигшее наивысших успехов в какой-либо деятельности, может быть, поэтому он отвергнут толпой, которая не в состоянии оценить его талант и способности. Мастер, главный герой романа, пишет роман об Иешуа (Иисус) и Пилате. Мастер пишет роман по-своему интерпретируя евангельские события, без чудес и силы благодати - как у Толстого. Мастер общался с Воландом - сатаной, свидетелем, по его словам, произошедших, описываемых событий романа.

«С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек лет примерно 38».

Сатана, посетивший Москву под видом иностранного профессора чёрной магии, «историка». При первом же появлении (в романе Мастер и Маргарита) повествует первую главу из Романа (об Иешуа и Пилате).

Фагот (Коровьев)

Один из персонажей свиты Сатаны, всё время ходящий в нелепой клетчатой одежде и в пенсне с одним треснутым и одним отсутствующим стеклом. В своём истинном облике оказывается рыцарем, вынужденным расплачиваться постоянным пребыванием в свите Сатаны за один когда-то сказанный неудачный каламбур о свете и тьме.

Фамилия героя найдена в повести Ф. М. Достоевского «Село Степанчиково и его обитатели», где есть персонаж по фамилии Коровкин, весьма похожий на нашего Коровьева. Второе его имя происходит от названия музыкального инструмента фагот, изобретенного итальянским монахом. У Коровьева-Фагота есть некоторое сходство с фаготом - длинной тонкой трубкой, сложенной втрое. Булгаковский персонаж худ, высок и в мнимом подобострастии, кажется, готов сложиться перед собеседником втрое (чтобы потом спокойно ему напакостить).

В образе Коровьева (и его неизменного спутника Бегемота) сильны традиции народной смеховой культуры, эти же персонажи сохраняют тесную генетическую связь с героями-пикаро (плутами) мировой литературы.

Участник свиты Сатаны, демон-убийца с отталкивающей внешностью. Прототипом этого персонажа являлся падший ангел Азазель (в еврейских верованиях - ставший впоследствии демоном пустыни), упоминаемый в апокрифической книге Еноха - один из ангелов, чьи действия на земле спровоцировали гнев Бога и Всемирный потоп.

Персонаж свиты Сатаны, шутливый и беспокойный дух, предстающий то в образе гигантского кота, ходящего на задних лапах, то в виде полного гражданина, физиономией смахивающего на кота. Прототипом этого персонажа является одноимённый демон Бегемот, демон чревоугодия и распутства, умевший принимать формы многих крупных животных. В своём истинном облике Бегемот оказывается худеньким юношей, демоном-пажом. Но на самом деле прототипом кота Бегемота являлась большая чёрная собака Булгакова, которую звали Бегемот. И собака эта была очень умна. Например: когда Булгаков праздновал со своей женой Новый год, после боя курантов его собака пролаяла 12 раз, хотя её никто этому не учил.

Ведьма и вампир из свиты Сатаны, смущавшая всех его посетителей (из числа людей) привычкой не носить на себе практически ничего. Красоту её тела портит только шрам на шее. В свите Воланда играет роль горничной.

Председатель МАССОЛИТа, литератор, начитанный, образованный и скептически относящийся ко всему человек. Проживал в «нехорошей квартире» на Садовой, 302-бис, куда позже на время пребывания в Москве поселился Воланд. Погиб, не поверив предсказанию Воланда о своей внезапной смерти, сделанному незадолго до неё.

Поэт, член МАССОЛИТа. Написал антирелигиозную поэму, один из первых героев (наряду с Берлиозом), встретившихся с Воландом. Попал в клинику для душевнобольных, также первый познакомился с Мастером.

Степан Богданович Лиходеев

Директор театра Варьете, сосед Берлиоза, также проживающий в «нехорошей квартире» на Садовой. Бездельник, бабник и пьяница. За «служебное несоответствие» был телепортирован в Ялту приспешниками Воланда.

Никанор Иванович Босой

Председатель жилтоварищества на Садовой улице, где поселился Воланд на время пребывания в Москве. Жаден, накануне совершил хищение средств из кассы жилтоварищества.

Коровьев заключил с ним договор на временный наём жилья и дал взятку, которая, как впоследствии утверждал председатель, «сама вползла к нему в портфель». Потом Коровьев по приказу Воланда превратил переданные рубли в доллары и от имени одного из соседей сообщил о спрятанной валюте в НКВД. Пытаясь хоть как-то оправдать себя, Босой признался во взяточничестве и заявил об аналогичных преступлениях со стороны своих помощников, что привело к аресту всех членов жилтоварищества. Из-за дальнейшего поведения на допросе был направлен в сумасшедший дом, где его преследовали кошмары, связанные с требованиями сдать имеющуюся валюту.

Иван Савельевич Варенуха

Администратор театра Варьете. Попал в лапы к шайке Воланда, когда нёс в НКВД распечатку переписки с попавшим в Ялту Лиходеевым. В наказание за «ложь и хамство по телефону», был превращён Геллой в вампира-наводчика. После бала был превращён обратно в человека и отпущен. По завершении всех событий, описанных в романе, Варенуха стал более добродушным, вежливым и честным человеком.

Интересный факт: наказание Варенухи было «частной инициативой» Азазелло и Бегемота

Григорий Данилович Римский

Финдиректор театра Варьете. Был потрясён нападением на него Геллы вместе со своим другом Варенухой настолько, что предпочёл бежать из Москвы. На допросе в НКВД просил для себя «бронированную камеру».

Жорж Бенгальский

Конферансье театра Варьете. Был жестоко наказан свитой Воланда - ему оторвали голову - за неудачные комментарии, которые отпускал во время представления. После возвращения головы на место, не смог прийти в себя и был доставлен в клинику профессора Стравинского. Фигура Бенгальского является одной из многих сатирических фигур, цель которых в критике советского общества.

Василий Степанович Ласточкин

Бухгалтер Варьете. Пока сдавал кассу, обнаруживал следы пребывания свиты Воланда в учреждениях, где он побывал. Во время сдачи кассы неожиданно обнаружил, что деньги превратились в разнообразную иностранную валюту.

Прохор Петрович

Председатель зрелищной комиссии театра Варьете. Кот Бегемот временно похитил его, оставив сидеть на его рабочем месте пустой костюм.

Максимилиан Андреевич Поплавский

Киевский дядя Михаила Александровича Берлиоза, мечтавший жить в Москве,м хотя мог бы купить квартиру киев . Был приглашен в Москву на похороны самим Воландом, однако, по приезде его заботила не столько смерть племянника, сколько оставшаяся от покойного жилплощадь. Был выгнан свитой Воланда с указаниями возвращаться обратно в Киев.

Андрей Фокич Соков

Буфетчик театра Варьете, раскритикованный Воландом за некачественную пищу, подаваемую в буфете. Накопил свыше 249 тысяч рублей на закупках продуктов «второй свежести» и прочих злоупотреблениях служебным положением. Также получил от Воланда сообщение о своей скоропостижной смерти, которому, в отличие от Берлиоза, поверил, и принял все меры к предупреждению, - что ему, разумеется, не помогло.

Николай Иванович

Сосед Маргариты с нижнего этажа. Был превращён домработницей Маргариты Наташей в борова и в таком виде «привлечён в качестве транспортного средства» на бал у Сатаны.

Домработница Маргариты, по собственному желанию превратившаяся в ведьму во время визита Воланда в Москву.

Алоизий Могарыч

Знакомый Мастера, написавший на него ложный донос ради присвоения жилплощади. Был выгнан из своей новой квартиры шайкой Воланда. После суда Воланда в беспамятстве покинул Москву, но, очнувшись где-то у Вятки, вернулся. Заменил на должности финдиректора театра «Варьете» Римского. Деятельность Могарыча на этой должности доставляла большие терзания Варенухе.

Профессиональная спекулянтка. Разбила бутылку с подсолнечным маслом на трамвайных путях, что явилось причиной смерти Берлиоза. По странному совпадению, проживает по соседству с «нехорошей квартирой».

Грешница, приглашённая на бал к Воланду. Когда-то она задушила нежеланного ребёнка платком и закопала, за что испытывает определённого рода наказание - каждое утро ей неизменно подносят к изголовью этот самый платок (каким бы способом она ни пыталась избавиться от него накануне). На балу у сатаны Маргарита обращает внимание на Фриду и обращается к ней персонально (также предлагает ей напиться, и все позабыть), что вызывает у Фриды надежду на прощение. После бала, когда настает время озвучить свою единственную главную просьбу Воланду, ради которой Маргарита заложила свою душу и стала королевой сатанинского бала, Маргарита, расценивая своё внимание к Фриде как неосторожно данное завуалированное обещание избавить её от вечного наказания, а также под влиянием чувств, жертвует в пользу Фриды своим правом на единственную просьбу.

Барон Майгель

Работник НКВД, приставленный шпионить за Воландом, представляющийся служащим Зрелищной комиссии в должности ознакомителя иностранцев с достопримечательностями столицы. Был убит на балу у Сатаны в качестве жертвы, кровью которой заполнялась литургическая чаша Воланда.

Директор ресторана Дома Грибоедова, грозный начальник и человек с феноменальной интуицией. Хозяйственен и по обыкновению общепита вороват. Автор сравнивает его с капитаном брига.

Аркадий Аполлонович Семплеяров

Председатель «Акустической комиссии московских театров». В Театре «Варьете», на сеансе чёрной магии, Коровьев разоблачает его любовные похождения.

Иерусалим, I в. н. э.

Понтий Пилат

Пятый прокуратор Иудеи в Иерусалиме, жестокий и властный человек, тем не менее успевший проникнуться симпатией к Иешуа Га-Ноцри во время его допроса. Пытался остановить отлаженный механизм казни за оскорбление величества, но не сумел этого сделать, о чём всю жизнь впоследствии раскаивался. Страдал сильной головной болью, от которой избавил его во время допроса Иешуа Га-Ноцри.

Иешуа Га-Ноцри

Образ Иисуса Христа в романе, странствующий философ из Назарета, описываемый Мастером в своём романе, а также Воландом на Патриарших прудах. Довольно сильно расходится с образом библейского Иисуса Христа. К тому же, он говорит Понтию Пилату, что Левий-Матвей (Матфей) неправильно записал его слова и что «путаница эта будет продолжаться очень долгое время». Пилат: "А вот что ты всё-таки говорил про храм толпе на базаре?" Иешуа: "Я, игемон, говорил о том, что рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины. Сказал так, чтобы было понятнее." Гуманист, отрицающий противление злу насилием.

Левий Матвей

Единственный последователь Иешуа Га-Ноцри в романе. Сопровождал своего учителя до самой смерти, а впоследствии снял его с креста, чтобы похоронить. Также предпринимал попытку зарезать ведомого на казнь Иешуа, чтобы избавить его от мук на кресте, но потерпел при этом неудачу. В конце романа приходит к Воланду, посланный своим учителем Иешуа, с просьбой о «покое» для Мастера и Маргариты.

Иосиф Каифа

Иудейский первосвященник, президент Синедриона, осудивший на смерть Иешуа Га-Ноцри.

Один из молодых иерусалимских жителей, передавший Иешуа Га-Ноцри в руки Синедриона. Пилат, переживая свою причастность к казни Иешуа, организовал тайное убийство Иуды, чтобы отомстить.

Марк Крысобой

Охранник Пилата, покалеченный когда-то при битве, исполняющий обязанности конвоира, и непосредственно проводивший казнь Иешуа и ещё двух преступников. Когда на горе началась сильная гроза, заколол Иешуа и других преступников, чтобы иметь возможность покинуть место казни.

Начальник тайной службы, соратник Пилата. Руководил приведением в исполнение убийства Иуды и подбросил деньги, полученные за предательство, в резиденцию первосвященника Каифы.

Жительница Иерусалима, агент Афрания, притворявшаяся возлюбленной Иуды, чтобы по приказу Афрания заманить его в ловушку

Больше 10 лет. Много раз он менял сюжет, убирал одних персонажей и добавлял других. В первой версии рукописи не было ни Мастера, ни его возлюбленной, а Михаил Берлиоз и Иван Бездомный носили другие имена. Прообразами героев становились литературные персонажи других авторов, друзья и оппоненты самого писателя.

Мастер - Михаил Булгаков и Николай Гоголь

Писатели Михаил Булгаков (слева) и Николай Гоголь

Главного героя романа Михаил Булгаков во многом писал с себя. В произведении упоминается возраст Мастера: «человек примерно лет тридцати восьми» . Столько же было автору, когда он начал работу над «Мастером и Маргаритой» в 1929 году. Гневные статьи о Мастере и его романе напоминают обличительную кампанию, которую развернули против самого Булгакова. Критики резко высказывались о повести «Роковые яйца», романе «Белая гвардия», пьесах «Зойкина квартира», «Бег», «Дни Турбиных». В архивах автора сохранились выписки из материала «Ударим по булгаковщине», который был опубликован в газете «Рабочая Москва». В книге же Мастер рассказывает: «Через день в другой газете за подписью Мстислава Лавровича обнаружилась другая статья, где автор ее предлагал ударить, и крепко ударить, по пилатчине...»

Однако чертами своей внешности Булгаков Мастера наделять не стал: «бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос» . Сцена, в которой Мастер сжег свой роман, перекликается с биографиями Гоголя и самого Булгакова, которые уничтожили в огне свои произведения.

Маргарита - Елена Шиловская-Булгакова, Маргарита из «Фауста» и королева Марго

Французская принцесса Маргарита де Валуа (королева Марго) и жена писателя Михаила Булгакова Елена Шиловская-Булгакова

Михаил Булгаков познакомился с Еленой Шиловской на празднике у общих друзей. Писатель в то время был женат на Любови Белозерской, его новая знакомая была замужем за военачальником Евгением Шиловским. Несмотря на это, их отношения развивались так стремительно, что их можно описать фразой из романа «Мастер и Маргарита»: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке… Так поражает молния, так поражает финский нож!»

Как и героиня романа, Елена Шиловская долго не решалась расстаться с мужем, который ее очень любил. Она даже давала слово больше не видеться с писателем, которое держала почти два года. Потом случайно встретила Булгакова на улице и в тот же день попросила мужа о разводе.

Я осталась бы у тебя и сейчас, но мне не хочется делать это таким образом. Я не хочу, чтобы у него навсегда осталось в памяти, что я убежала от него ночью. Он не сделал мне никогда никакого зла… Я объяснюсь с ним завтра утром, скажу, что я люблю другого, и навсегда вернусь к тебе.

Литературным прообразом главной героини романа стала Маргарита из драмы Иоганна Вольфганга Гёте «Фауст». Искренняя и самоотверженная любовь Гретхен помогла Фаусту избежать ада. Благодаря такой же любви Маргариты Мастер «заслужил покой» .

Кроме того, Булгаков наделил свою героиню чертами исторической личности - французской королевы Маргариты Наваррской. Она была необыкновенно образованной женщиной для своего времени: знала латынь и греческий язык, стала одной из первых писательниц во Франции.

Намекну: одна из французских королев, жившая в шестнадцатом веке… очень изумилась бы, если бы кто-нибудь сказал ей, что ее прелестную прапрапраправнучку я… буду вести под руку в Москве по бальным залам.

Михаил Булгаков. «Мастер и Маргарита»

Михаил Берлиоз - Демьян Бедный

Прообразом Михаила Берлиоза стал Демьян Бедный - советский поэт, автор множества антирелигиозных стихов. Об одном из таких произведений говорят Берлиоз и Иван Бездомный на Патриарших прудах, перед встречей с Воландом.

Берлиоз напоминает Демьяна Бедного и внешне: «Первый из них, приблизительно сорокалетний… был упитан и лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе» . От себя автор добавил к портрету Бедного очки, а характерный головной убор превратил из зимнего в летний.

По сюжету романа Михаил Берлиоз был председателем вымышленной литературной организации МАССОЛИТ. Булгаков придумал ее как пародию на писательские союзы того времени: Российскую ассоциацию пролетарских писателей (РАПП) и Мастерскую коммунистической драматургии (МАСТКОМДРАМ). Еще одним прототипом Берлиоза стал председатель РАППа Леопольд Авербах. В конце 1920-х годов он вместе с Владимиром Билль-Белоцерковским и Владимиром Киршоном участвовал в кампании против Булгакова, писал критические статьи о его произведениях.

Иван Бездомный - Александр Безыменский

Поэт Александр Безыменский был еще одним яростным критиком Булгакова. Он писал стихи о революции и сатирические произведения, а в 1929 году опубликовал пьесу «Выстрел» - пародию на «Дни Турбиных».

Безыменский писал тенденциозные стихи на злобу дня, всегда отвечавшие партийной линии и наполненные радостным оптимизмом. В результате это не более чем рифмованная журналистика.

Вольфганг Казак. «Лексикон русской литературы ХХ века»

Фамилия Александра Безыменского созвучна псевдониму, который Михаил Булгаков дал своему персонажу - Бездомный. А в ссоре героя с поэтом Рюхиным автор спародировал конфликты Безыменского и Владимира Маяковского .

…Надо,
чтоб поэт
и в жизни был мастак.
Мы крепки,
как спирт в полтавском штофе.
Ну, а что вот Безыменский?!
Так…
ничего…
морковный кофе.

Из стихотворения Владимира Маяковского «Юбилейное»

Безыменский отвечал оппоненту не менее едкими эпиграммами: «Шумел, горел пожар московский»… Все думали, что Маяковский!»

Был у Ивана Бездомного и литературный прообраз - Джон Стентон, герой романа Чарльза Роберта Метьюрина «Мельмот Скиталец». Завязка этого произведения напоминала сюжетную линию «Мастера и Маргариты» : Стентон встретился с живым воплощением дьявола, как и Бездомный с Воландом. Обоих героев эта встреча привела в сумасшедший дом.

Алоизий Могарыч - драматург Сергей Ермолинский

Алоизий Могарыч - второстепенный персонаж романа «Мастер и Маргарита», который написал донос на Мастера. Тот оказался в сумасшедшем доме, а Могарыч поселился в его подвале недалеко от Арбата.

Образ Алоизия Могарыча автор писал со сценариста и драматурга Сергея Ермолинского. В конце 1920-х годов Булгаков со своей второй женой Любовью Белозерской снял комнату в Мансуровском переулке: это место и стало впоследствии прообразом подвала, где жил Мастер. Ермолинский часто бывал в гостях у супругов, подружился с писателем. Но в конце 1930-х годов Булгаков начал подозревать, что драматург пишет на него доносы в НКВД.

И в калиточку вошел человек, он прошел в дом по какому-то делу к моему застройщику, потом сошел в садик и как-то очень быстро свел со мной знакомство. Отрекомендовался он мне журналистом. Понравился он мне до того, вообразите, что я его до сих пор иногда вспоминаю и скучаю о нем. Дальше - больше, он стал заходить ко мне. Я узнал, что он холост, что живет рядом со мной примерно в такой же квартирке, что ему тесно там, и прочее. К себе как-то не звал. Жене моей он не понравился до чрезвычайности.

Михаил Булгаков. «Мастер и Маргарита»

Подозрения Булгакова не подтвердились. Сергея Ермолинского арестовали в декабре 1940 года и во время следствия не нашли никаких документов, которые он мог отправить в НКВД. Однако Михаил Булгаков об этом уже не узнал: он скончался за девять месяцев до ареста Ермолинского, в марте 1940 года.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

на тему: Характеристика персонажей романа Н.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

1. Воланд и его свита

булгаков мастер маргарита роман

Воланд -- центральный персонаж романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» (1928-1940). Дьявол, явившийся в «час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах», чтобы справить тут, в Москве, «великий бал сатаны»; ставший, как ему и полагается, причиной многих необычайных событий, которые произвели смуту в мирной жизни города и доставили немало беспокойства его обитателям.

В процессе создания романа образ В. играл ключевую роль. Этот персонаж был отправным пунктом художественного замысла, который затем претерпел множество изменений. Будущий роман о Мастере и Маргарите зачинался как «роман о дьяволе» (слова Булгакова из его письма «Правительству СССР», 1930). В ранних редакциях В., еще не нашедший своего имени, называемый то герр Фаланд, то Азазел, был главным лицом, поставленным в центре повествования. На это указывают едва ли не все варианты названия романа, отмеченные в рукописях с 1928 по 1937 год: «Черный маг», «Копыто инженера», «Консультант с копытом», «Сатана», «Черный богослов», «Великий канцлер», «Князь тьмы» и др. По мере того, как расширялась «даль свободного романа» (получила развитие «античная» линия, появились Мастер и Маргарита, а также многие другие лица).

Воланд в «окончательной» редакции он был оттеснен с главных ролей и стал тритагонистом сюжета, после Мастера и Маргариты, после Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата. Утратив верховенство в иерархии образов. Тем не менее, сохранил очевидное первенство с точки зрения сюжетного присутствия. Он участвует в пятнадцати главах романа, тогда как Мастер появляется только в пяти, а Иешуа лишь в двух главах.

Имя В. автор почерпнул из «Фауста» Гете: возглас Мефистофеля «Plate! Junker Voland kommt» («Дорогу! -- черт идет). Источником образа для Булгакова послужила книга М.Н. Орлова «История сношений человека с дьяволом» (1904), а также статьи о сатане, о демонологии «Энциклопедического словаря» Брокгауза и Ефрона. В изображении дьявола писатель использовал некоторые традиционные атрибуты, эмблемы, портретные описания: хромота, косоглазие, кривой рот, черные брови -- одна выше другой, трость с набалдашником в виде головы пуделя, берет, лихо заломленный на ухо, правда, без пера, и проч.

Тем не менее, булгаковский В. существенно отличается от образов сатаны, запечатленных художественной традицией. Как показывают исследования, эти отличия усиливались от одной редакции к другой. «Ранний» В. был намного ближе к традиционному типу искусителя, ловца человеческих душ. Он совершал святотатства и требовал кощунственных действий от других. В «окончательном» варианте эти моменты исчезли. Своеобразно интерпретируется Булгаковым провокация дьявола. Традиционно сатана призван спровоцировать все темное, таящееся в душе человека, как бы разжечь его. Смысл провокаций В. -- исследование людей, каковы они на самом деле. Сеанс черной магии в театре-варьете (классическая провокация) обнаружил в собравшихся там зрителях как дурное (алчность), так и хорошее, показав, что милосердие иногда стучится в людские сердца. Последний вывод, убийственный для сатаны, булгаковского В. нисколько не уязвляет.

Мессир В., как его почтительно именует свита, состоящая из ломакирегента Коровьева-Фагота, демона Азазелло, кота Бегемота и ведьмы Геллы, -- отнюдь не богоборец и не враг роду человеческому. В. причастен к истине. Он безусловно различает добро и зло: обычно же сатана -- релятивист, для которого эти понятия относительны. Более того, В. наделен властью наказывать людей за зло, ими совершенное; сам ни на кого не клевещет, зато карает клеветников и доносчиков.

На всем протяжении романа В. не пытается улавливать души. Не нужны ему и души Мастера с Маргаритой, к которым он проявил столько бескорыстного участия. Строго говоря, В. не дьявол, понимаемый как злая воля, разъединяющая людей. В. решительно вторгается в судьбу Мастера и Маргариты, разлученных волею обстоятельств, соединяет их и находит им «вечный приют». Столь явное преступление дьявольских полномочий Булгаков обозначил в эпиграфе романа, взятом из «Фауста» Гете: «Я -- часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».

Философско-религиозным источником образа В. явилось дуалистическое учение манихейцев (III-XI вв.), согласно которому Бог и дьявол действуют в мире, выражаясь словами романа, каждый по своему ведомству. Бог повелевает горними сферами, дьявол распоряжается на земле, верша справедливый суд. На это указывает, в частности, сцена В. с глобусом, на котором тот видит все происходящее в мире. Следы манихейской доктрины явно обнаруживаются в диалоге В. с Левием Матвеем на крыше дома Пашкова. В ранней редакции решение судьбы Мастера и Маргариты поступало к В. в форме приказа, который приносил «неизвестный вестник», появившийся под шорох летящих крыльев. В окончательном варианте Левий Матвей передает просьбу наградить Мастера и его возлюбленную покоем. Два мира, света и тени, сделались, таким образом, равноправными.

2. Коровьев-Фагот

Этот персонаж - старший из подчинённых Воланду демонов, черт и рыцарь, представляющийся москвичам переводчиком при профессоре-иностранце и бывшем регентом церковного хора.

Фамилия Коровьев сконструирована по образцу фамилии персонажа повести А.К. Толстого «Упырь» (1841) статского советника Теляева, который оказывается рыцарем и вампиром. Кроме того, в повести Ф.М. Достоевского «Село Степанчиково и его обитатели» есть персонаж по фамилии Коровкин, весьма похожий на нашего героя. Второе его имя происходит от названия музыкального инструмента фагот, изобретенного итальянским монахом. У Коровьева-Фагота есть некоторое сходство с фаготом - длинной тонкой трубкой, сложенной втрое.

Булгаковский персонаж худ, высок и в мнимом подобострастии, кажется, готов сложиться перед собеседником втрое (чтобы потом спокойно ему напакостить). Вот его портрет: «…прозрачный гражданин престранного вида, На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый пиджачок…, гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая»; «…усики у него, как куриные перья, глазки маленькие, иронические и полупьяные».

Коровьев-Фагот - это возникший из знойного московского воздуха чёрт (небывалая для мая жара в момент его появления - один из традиционных признаков приближения нечистой силы). Подручный Воланда только по необходимости надевает различные маски-личины: пьяницы-регента, гаера, ловкого мошенника, проныры-переводчика при знаменитом иностранце и др. Лишь в последнем полете Коровьев-Фагот становится тем, кто он есть на самом деле - мрачным демоном, рыцарем Фаготом, не хуже своего господина знающим цену людским слабостям и добродетелям.

3. Азазелло

Имя Азазелло образовано Булгаковым от ветхозаветного имени Азазел. Так зовут отрицательного героя ветхозаветной книги Еноха, падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения.

Вероятно, Булгакова привлекло сочетание в одном персонаже способности к обольщению и к убийству. Именно за коварного обольстителя принимаем Азазелло Маргарита во время их первой встречи в Александровском саду: «Сосед этот оказался маленького роста, пламенно-рыжим, с клыком, в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме, в лакированных туфлях и с котелком на голове. «Совершенно разбойничья рожа!» - подумала Маргарита» Но главная функция Азазелло в романе связана с насилием. Он выбрасывает Стёпу Лиходеева из Москвы в Ялту, изгоняет из Нехорошей квартиры дядю Берлиоза, убивает из револьвера предателя Барона Майгеля. Азазелло также изобрёл крем, который он дарит Маргарите. Волшебный крем не только делает героиню невидимой и способной летать, но и одаривает её новой, ведьминой красотой. В эпилоге романа этот падший ангел предстаёт перед нами в новом обличии: «Сбоку всех летел, блистая сталью доспехов, Азазелло. Луна изменила и его лицо. Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым. Оба глаза Азазелло были одинаковые, пустые и черные, а лицо белое и холодное. Теперь Азазелло летел в своем настоящем виде, как демон безводной пустыни, демон-убийца».

4. Кот Бегемот

Этот кот-оборотень и любимый шут сатаны, пожалуй, самый забавный и запоминающийся из свиты Воланда. Сведения о Бегемоте автор «Мастера и Маргариты» почерпнул из книги М.А. Орлова «История сношений человека с дьяволом» (1904г.), выписки, из которой сохранились в булгаковском архиве. Там, в частности, описывалось дело французской игуменьи, жившей в XVII в. и одержимой семью дьяволами, причем пятый бес был Бегемот. Этот бес изображался в виде чудовища со слоновой головой, с хоботом и клыками. Руки у него были человеческого фасона, а громаднейший живот, коротенький хвостик и толстые задние лапы, как у бегемота, напоминали о носимом им имени. У Булгакова Бегемот стал громадных размеров черным котом-оборотнем, так как именно черные коты по традиции считаются связанными с нечистой силой.

Вот каким мы видим его впервые: «…на ювелиршином пуфе в развязной позе развалился некто третий, именно - жутких размеров черный кот со стопкой водки в одной лапе и вилкой, на которую он успел поддеть маринованный гриб, в другой».

Бегемот в демонологической традиции - это демон желаний желудка. Отсюда его необычайное обжорство, особенно в Торгсине, когда он без разбора заглатывает всё съестное.

Перестрелка Бегемота с сыщиками в квартире № 50, шахматный поединок его с Воландом, состязание в стрельбе с Азазелло - все это чисто юмористические сценки, очень смешные и даже в какой-то мере снимающие остроту тех житейских, нравственных и философских проблем, которые роман ставит перед читателем.

В последнем полёте перевоплощение этого весельчака-балагура очень необычно (как и большинство сюжетных ходов в этом фантастическом романе): «Ночь оторвала и пушистый хвост у Бегемота, содрала с него шерсть и расшвыряла её клочья по болотам. Тот, кто был котом, потешавшим князя тьмы, теперь оказался худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире».

Гелла является членом свиты Воланда, женщиной-вампиром: «Служанку мою Геллу рекомендую. Расторопна, понятлива и нет такой услуги, которую она не сумела бы оказать».

Имя «Гелла» Булгаков почерпнул из статьи «Чародейство» Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона, где отмечалось, что на Лесбосе этим именем называли безвременно погибших девушек, после смерти ставших вампирами.

Зеленоглазая красавица Гелла свободно перемещается по воздуху, тем самым обретая сходство и с ведьмой. Характерные черты поведения вампиров - щелканье зубами и причмокивание Булгаков, возможно, позаимствовал из повести А.К. Толстого «Упырь». Там девушка-вампир поцелуем обращает в вампира своего возлюбленного - отсюда, очевидно, роковой для Варенухи поцелуй Геллы.

Гелла, единственная из свиты Воланда, отсутствует в сцене последнего полета. Скорее всего, Булгаков сознательно убрал её как самого младшего члена свиты, исполняющего только вспомогательные функции и в театре Варьете, и в Нехорошей квартире, и на Великом балу у сатаны. Вампиры - это традиционно низший разряд нечистой силы. К тому же Гелле не в кого было бы превращаться в последнем полёте - когда ночь «разоблачила все обманы», она могла только снова стать мёртвой девушкой.

Мастер -- герой романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» (1928-1940). В многолюдном собрании лиц, населяющих роман, роль этого персонажа обозначена со всей определенностью. Глава, в которой с ним встречается читатель, названа «Явление героя». Между тем в пространстве сюжета М. занимает немного места. Он появляется в 13-й главе, когда вступили в действие все основные лица (кроме Маргариты), а некоторые уже его покинули. Затем М. надолго исчезает из повествования, чтобы снова объявиться только в 24-й главе. И наконец, участвует в трех заключительных главах (30-й, 31-й, 32-й). В мировой литературе трудно найти другое произведение, в котором бы герой столько времени находился «за кулисами» сюжета, дожидаясь своего «выхода». Мало соответствуют функции героя сами эти «выходы». В них по существу отсутствует какое-либо действие, что особенно заметно в сопоставлении с деятельной героиней романа, решившейся во имя любви к М. на поступки рискованные и отчаянные. Первый «выход» М. выливается в рассказ-исповедь о том, что с ним произошло раньше: о романе, сочиненном и сожженном, о возлюбленной, найденной и потерянной, о заточении, сначала насильственном (арест), а потом добровольном (в клинике для душевнобольных). Дальнейшие перипетии героя целиком определяются другими лицами. Воланд «извлекает» его из больничной палаты, чтобы соединить с Маргаритой; Азазелло -- «освобождает», отравив его, и освобожденный герой вместе со своей возлюбленной, ставшей тоже свободной, отправляются туда, где их ожидает вечный приют. Почти все события происходят с М, но им не производятся. Тем не менее он протагонист романа. Судьба М. и Маргариты соединяет разрозненные «эписодии» повествования, скрепляя их сюжетно-событийно и/или символически.

Герой Булгакова -- человек без имени. От своего настоящего имени он отрекается дважды: сначала, приняв прозвище Мастера, которым его нарекла Маргарита, и потом, оказавшись в клинике профессора Стравинского, где пребывает как «номер сто восемнадцатый из первого корпуса». Последнее сопряжено, надо полагать, с литературной реминисценцией: отсылка к другому «заключенному» современной Булгакову романистики -- герою романа Е.И. Замятина «Мы», судьба которого имеет ряд совпадений с судьбой М. (Оба занимаются писательством, не считая себя писателями; у каждого есть возлюбленная, способная на мужественные поступки.) Семантика имени М. сложна для понимания и не поддается однозначному прочтению. Оставляя в стороне темный вопрос о происхождении этого имени, можно отметить, что в текстах Булгакова оно встречается несколько раз, всегда наделено эмфатическим смыслом и вместе с тем употребляется, по меньшей мере, непоследовательно. «Бедным и окровавленным мастером» называет Булгаков героя «Жизни господина де Мольера»; среди вариантов названия пьесы о Сталине (впоследствии «Батум») фигурирует «Мастер».

В символике романа имя М. возникает в противопоставлении писательскому ремеслу. Знаменитый ответ на вопрос Ивана Бездомного: «Вы писатель?» -- «Я -- мастер». Если принять во внимание, что перед этими словами шел разговор о романе про Понтия Пилата, сочиненном героем, то очевидна смысловая, ценностная модуляция. Герой оттого стал М., что его литературное занятие вышло за свои границы, превратилось в дело, которое он призван исполнить, на которое венчан, как король на царство. У М. даже есть корона -- сшитая Маргаритой черная шапочка с желтой буквой «М». Тогда слово «мастер» означает «посвященный».

Образ М. являет собой развитие лирического героя Булгакова, связанного со своим творцом интимно-родственными отношениями и общей литературной родословной, на генеалогическом древе которой особо выделяются имена Гофмана и Гоголя. От первого герой Булгакова унаследовал звание «трижды романтического мастера», от второго -- портретные черты (острый нос, свешивающийся на лоб клок волос) и роковое обстоятельство своей судьбы. В момент отчаяния М. сжигает сотворенный им роман, как Гоголь, уничтоживший второй том «Мертвых душ», как сам Булгаков, бросивший в огонь рукопись романа о дьяволе. По версии И.Л. Галинской, гипотетическим прообразом М. является украинский философ XVIII» Г.С. Сковорода, который, подобно герою Булгакова, при жизни не опубликовал ни одного из своих сочинений и в определенных обстоятельствах вынужден был притвориться сумасшедшим. Помимо того философская проблематика романа может рассматриваться как отражение философии Сковороды в некоторых важных ее пунктах.

В творчестве Булгакова образ М. соотносится с такими персонажами, наделенными автобиографическими чертами, как герой «Записок юного врача», Турбин («Белая гвардия»), Мольер (романа и пьесы «Кабала святош»), Максудов («Записки покойника»). Сюжетные параллели с последним наиболее очевидны. (На них в первую очередь обращают внимание комментаторы Булгакова.) Оба героя -- мелкие служащие (один -- редакции, другой -- музея), ничем не примечательные в обыденной жизни. В обоих внезапно пробуждается писательское дарование. Тот и другой сочиняют роман, принесший им счастье и горе. Подобно Максудову, М., столкнувшись с «братьями по литературе», становится объектом травли. Обоим «на широком поле словесности» уготовано быть «литературными волками» (слова Булгакова, сказанные им о себе). Между тем сочинение Максудова опубликовано, его инсценирует Независимый театр. Роман М. не попал к читателям и духовно сломил его. Затравленный и гонимый, М. отрекается от своего творения, бросив рукопись в огонь.

Максудов сочиняет современный роман, описывая в нем события, очевидцем которых он был. М. наделен даром прозрения, способностью видеть историю двухтысячелетней давности такой, какой она была на самом деле. «О, как я угадал! О, как я все угадал», -- восклицает М., когда благодаря Ивану Бездомному, запомнившему разговор с Воландом, он получает возможность сравнить описанное в романе с рассказом живого свидетеля.

В образ М. автор вложил свое понимание писателя и его жизненного предназначения. Для Булгакова писательство -- теургия, но не в толковании В.С. Соловьева и русских символистов, которое подразумевало «восхождение» к «заоблачным тронам» и обратное жизнестроительное действие, оттуда производимое. Булгаковская теургия -- это прозрение истины, ниспосланной свыше, которую писатель должен «угадать» и о которой обязан поведать людям, «чтобы знали…». («Чтобы знали», -- последние слова умирающего Булгакова, которые услышала его жена.) Концепция писателя, олицетворенная в образе М., принципиально отличается от доктрины символистов, согласно которой художественный дар предоставлял его носителю как бы индульгенцию.

В стихотворении Ф.К. Сологуба «Я испытал превратности судеб» поэт, много грешивший в жизни, допущен апостолом Петром «внимать святое ликованье» только на том основании, что был поэтом. Для Булгакова пребывание поэтом или прозаиком само по себе еще ничего не означает. Все дело в том, как художник распорядился своим дарованием. Берлиоз, например, разменял свой талант на житейский комфорт и за это должен уйти в небытие. М. исполнил возложенный на него долг, но только наполовину. Он сочинил роман. Однако не выдержал его ноши, предпочел бегство и тем нарушил вторую часть своего предназначения: чтобы знали -- узнанное им. (В этом срезе существенно сопоставление судеб М. и Иешуа Га-Ноцри, который имел возможность избежать креста, но ею не воспользовался.) Оттого-то М. «не заслужил света, он заслужил покой».

Трагический образ М., открытый русским читателем в конце 60-х, когда был впервые опубликован роман М.А. Булгакова, стал для отечественной интеллигенции олицетворением дилеммы эскапизма и героизма, символом выбора между этими двумя экзистенциальными возможностями.

7. Маргарита

Главная героиня романа, возлюбленная Мастера. Ради любви готова на все. Она играет в романе очень важную роль. С помощью М Булгаков показал нам идеальный образ жены гения.

До встречи с Мастером М была замужем, мужа не любила и была полностью несчастлива. Повстречав Мастера, поняла, что нашла свою судьбу. Она стала его "тайной женою". Именно М назвала героя Мастером, прочитав его роман. Герои были счастливы вместе, пока Мастер не опубликовал отрывок из своего романа. Посыпавшиеся критические статьи, высмеивающие автора, и сильное гонение, начавшееся на Мастера в литературных кругах, отравили им жизнь. М клялась, что отравит обидчиков своего возлюбленного, особенно критика Латунского. На короткое время М оставляет Мастера одного, он сжигает роман и сбегает в психиатрическую лечебницу. Долгое время М корит себя за то, что оставила своего любимого одного в самую трудную для него минуту. Она плачет и сильно страдает, пока не встречает Азазелло. Он намекает М, что знает, где находится Мастер. За эти сведения она соглашается быть королевой на великом балу у Сатаны. М становится ведьмой. Продав свою душу, она получает Мастера. В конце романа она, как и ее возлюбленный, заслуживает покоя. Многие считают, что прототипом этого образа послужила жена писателя Елена Сергеевна Булгакова.

8. Иван Бездомный

Это творческий псевдоним Ивана Понырева. И.Б. - персонаж, который на протяжении романа претерпевает эволюцию. В начале произведения мы видим его членом МАССОЛИТа, молодым поэтом, пишущим стишки на заданные темы. В первой же главе Б. и Берлиоз встречаются на Патриарших прудах с Воландом. В дальнейшем Берлиоз погибает под колесами трамвая. Б. во всем винит таинственного иностранца и начинает погоню за Воландом и его свитой. В дальнейшем Б. сдают в психиатрическую лечебницу. Так Б. наказывается за то, что выдавал за истинное творчество жажду славы и именитости. В больнице Б. встречает Мастера. Тот рассказывает ему свою историю. Б обещает больше не писать стихов, осознав, какой вред несет псевдотворчество. Пересмотрев в больнице все свои нравственные идеалы, Б. становится совершенно другим человеком. В дальнейшем, он станет большим ученым-историком.

9. Иешуа Га-Ноцри

Это главный герой романа, написанного Мастером. Под этим героем подразумевается библейский Иисус Христос. Иешуа был также предан Иудой и распят. Но Булгаков в своем произведении подчеркивает существенную разницу между своим персонажем и Христом. Иешуа не окутан ореолом мистицизма. Он выглядит абсолютно обычным человеком, способным испытывать страх перед физической расправой. Иешуа - бродячий философ, верящий, что каждый человек добр, и не будет на свете в скором времени никакой власти, кроме божьей. Безусловно, И обладает большой силой. Он вылечивает Пилата от головной боли. В И сосредоточены силы света, но Булгаков подчеркивает, что все на самом деле было совсем не так, как в Библии. Об этом говорит сам И. Он отмечает, что однажды заглянул в пергамент своего ученика Левия Матвея и ужаснулся. Там было совсем не то, что он говорил на самом деле. Так Булгаков отмечает, что не стоит безоговорочно верить Библии, так как ее писали люди. И погиб невинным, не соврав, не предав своих убеждений. За это он был достоин Света.

10. Понтий Пилат

Это действительно историческая личность. В Библии именно этот человек осудил Христа на распятие. В произведении - это главный герой романа, написанного Мастером. Через образ П автор раскрывает проблему совести в романе, проблему трусости и необходимость каждого человека, в независимости от поста и звания, нести ответственность за свои ошибки. Поговорив на допросе с Иешуа, П понимает, что тот невиновен. Его даже тянет к этому человеку, ему хотелось бы многое с ним обсудить. И он делает слабые попытки спасти И., предлагая тому соврать. Но И. чувствует, что не виновен, и не собирается говорить ложь. Затем П пытается спасти И. в разговоре с первосвященником Каифой. П говорит тому, что в честь праздника Пасхи один из заключенных должен быть спасен, и он желает освободить Иешуа Га-Ноцри. Каифа против. Струсив, побоявшись потерять свое место, П приговаривает И. к смертной казни. Тем самым, П. приговаривает себя к вечным страданиям.

Лишь спустя много веков, Мастер освобождает своего героя от мучений и дарит ему свободу. Наконец, мечта П. исполняется: он поднимается со своей верной собакой Банга вверх по лунному лучу. Рядом с ним идет бродячий философ И., и впереди у них интересный бесконечный разговор.

11. Левий Матвей

Самый преданный ученик Иешуа. Это бывший сборщик податей, который отрекся от всего и пошел за бродячим философом. Л.М. везде следует за Иешуа и записывает его речи. Но сам Га-Ноцри утверждает, что Л.М. пишет совсем не то, что он говорит. Якобы, с этого момента и пошла та путаница, которая отражена в Библии. Когда Иешуа ведут на казнь, Л.М. хочет убить его, тем самым, избавив от мучений. Но он не успевает этого сделать, поэтому Л.М. лишь снимает тело Иешуа с креста и хоронит его. Пилат предлагает Л.М. работать у себя писарем, но тот отказывается, аргументируя тем, что прокуратор, после того, что он сделал с Иешуа, будет бояться его, не сможет смотреть Л.М. в газа. После смерти Л.М. становится посланником Иешуа.

Как и в Библии, предал Иешуа. Он сдал его властям за деньги. И - красивый молодой человек, готовый ради денег на все. После сдачи Иешуа властям, Пилат приказывает начальнику тайной службы Афранию убить Иуду из Кириафа. В итоге Иуда убит. Он понес ответственность за свой поступок.

13. Москва 20-х годов

Это собирательный образ, который рисует Булгаков. Он сатирически передает нам портреты своих современников. Смешно и горько становится от образов, нарисованных автором. В самом начале романа мы видим Михаила Александровича Берлиоза, председателя МАССОЛИТа (союза литераторов).

На самом деле, этот человек не имеет ничего общего с настоящим творчеством. Б. полностью подделывается под время. Под его руководством весь МАССОЛИТ становится таким же. Туда входят люди, умеющие подстраиваться под начальство, писать не то, что хочется, а то, что нужно. Там нет места истинному творцу, поэтому критики начинают гонение на Мастера. Москва 20-х годов - это еще и Варьете, которым руководит любитель плотских развлечений Степа Лиходеев. Он наказан Воландом, так же, как и его подчиненные Римский и Варенуха, вруны и лизоблюды. Наказан за взяточничество и председатель домоправления Никанор Иванович Босой.

Вообще, Москву 20-х годов отличают очень много неприятных качеств. Это жажда денег, желание легкой наживы, удовлетворение своих плотских потребностей в ущерб духовным, вранье, подобострастие перед начальством. Воланд и его свита не зря явились именно в этот город и в это время. Безнадежных они наказывают сурово, еще не совсем погибшим нравственно дают шанс исправиться.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Личность Булгакова. Роман "Мастер и Маргарита". Главные герои романа: Иешуа и Воланд, свита Воланда, Мастер и Маргарита, Понтий Пилат. Москва 30-х годов. Судьба романа "Мастер и Маргарита". Наследство потомкам. Рукопись великого произведения.

    реферат , добавлен 14.01.2007

    История создания романа. Личность Булгакова. История "Мастера и Маргариты". Четыре слоя реальности. Ершалаим. Воланд и его свита. Образ Воланда и его история. Свита Великого Канцлера. Коровьев-Фагот. Азазелло. Бегемот. Некоторые загадки романа.

    реферат , добавлен 17.04.2006

    Система образов и сюжетные линии романа "Мастер и Маргарита". Философия Ноцри, любовная, мистическая и сатирическая линии. Понтий Пилат и Иешуа Га-Ноцри. Воланд и его свита. Идеальный образ жены гения. Понимание писателя и его жизненного предназначения.

    презентация , добавлен 19.03.2012

    История создания романа "Мастер и Маргарита". Идейно–художественный образ сил зла. Воланд и его свита. Диалектическое единство, взаимодополняемость добра и зла. Бал у сатаны - апофеоз романа. Роль и значение "темных сил" заложенных в романе Булгаковым.

    реферат , добавлен 06.11.2008

    Общая характеристика романа "Мастер и Маргарита", анализ краткой истории создания. Знакомство с творческой деятельностью М. Булгакова. Рассмотрение ключевых персонажей романа: Маргарита, Понтий Пилат, Азазелло. Особенности проведения съемок фильма.

    презентация , добавлен 19.02.2014

    Обзор персонажей знаменитого романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Характеристика образа Воланда, его свиты и Азазелло в произведении. Отражение образа Азазель в мифологии (на примере книги Еноха) и его взаимосвязь с булгаковским Азазелло.

    курсовая работа , добавлен 08.08.2017

    Ознакомление с основными мотивами творчества М.А. Булгакова. Переосмысление автором библейского представления о Сатане в образе Воланда и Иисусе Христе в роли Иешуа Га-Ноцри в романе "Мастер и Маргарита". Литературный анализ образа Понтия Пилата.

    курсовая работа , добавлен 03.01.2011

    Построение романа: первый мир – Москва 20-30-х годов; второй мир – Ершалаим; третий мир – мистический, фантастический Воланд и его свита. Мистика в романе как пример противоречий действительности. Анализ "трехмерной" структуры романа "Мастер и Маргарита".

    сочинение , добавлен 18.12.2009

    История создания романа. Связь романа Булгакова с трагедией Гете. Временная и пространственно-смысловая структура романа. Роман в романе. Образ, место и значение Воланда и его свиты в романе "Мастер и Маргарита".

    реферат , добавлен 09.10.2006

    "Мастер и Маргарита" - главное произведение М. А. Булгакова. Личность М. А. Булгакова. История написания романа. Главные герои романа. Сходства романа с другими произведениями. Опера "Фауст" Гуно. Повесть "Золотой горшок" Гофмана.