» Likbez is a term that appeared at the beginning of the last century. The meaning of the word educational program What is educational program

Likbez is a term that appeared at the beginning of the last century. The meaning of the word educational program What is educational program

LIKBEZ

LIKBEZ

1. Abbreviation: literacy eradication, education of illiterate adults and adolescents, and (colloquial) school providing such education. Educational program workers in the first years of the revolution. Studied literacy in educational program. Went to L.

2. trans. Communication of the most necessary, initial information about something, teaching elementary skills. Agronomic l.


Explanatory dictionary of Ozhegov. S.I. Ozhegov, N.Yu. Shvedova. 1949-1992 .


Synonyms:

See what "LIKBEZ" is in other dictionaries:

    LIKBEZ, educational program, husband. (neol.). Reduction of words: liquidation of illiteracy. Explanatory Dictionary of Ushakov. D.N. Ushakov. 1935 1940 ... Explanatory Dictionary of Ushakov

    Exist., number of synonyms: 2 auto-education (1) training (42) ASIS synonym dictionary. V.N. Trishin. 2013 ... Synonym dictionary

    educational program- elimination of illiteracy ... Dictionary of abbreviations and abbreviations

    Likbez (liquidation of illiteracy) mass teaching of illiterate adults to read and write in Soviet Russia and the USSR. In a figurative sense, teaching an unprepared audience the basic concepts of any science, process or phenomenon ... Wikipedia

    educational program- , a, m. 1. Elimination of illiteracy (illiteracy) mass events to teach adults and adolescents to read and write in the post-revolutionary years. ◘ The state allocated significant funds for educational program. Denisova, 141. My practice is good ... Explanatory Dictionary of the Language of Soviet Deputies

    - (elimination of illiteracy) see Art. Literacy… Great Soviet Encyclopedia

    M. 1. Elimination of illiteracy in the process of mass literacy education for adults and adolescents (in the 20-30s of the XX century in the USSR). 2. trans. unfold Comprehension of the initial, most necessary information about something, learning elementary skills. Explanatory ... ... Modern explanatory dictionary of the Russian language Efremova

    Educational program, educational program, educational program, educational program, educational program, educational program, educational program, educational program, educational program, educational program, educational program, educational program (Source: "Full accentuated paradigm according to A. A. Zaliznyak") ... Forms of words

    educational program- Iskon. Neologism of the 20s of the XX century, formed by the addition of abbreviated bases on the basis of the phrase LIQUIDATION OF Illiteracy. A word with a prefix at the end ... Etymological dictionary of the Russian language

    educational program- This word appeared in the 20s of the XX century. in connection with the extensive campaign for the eradication of illiteracy and is an amalgamation of the phrase eradication of illiteracy ... Etymological Dictionary of the Russian Language by Krylov

Books

  • Educational program in pediatrics for young parents: naturopathy, homeopathy, academic medicine
  • Educational program in pediatrics for young parents. Naturopathy, homeopathy, academic medicine, Arkhipova Dariya Vladimirovna. The author, a pediatrician, candidate of medical sciences, in a simple and accessible form presents his views on various approaches to the treatment of the most common childhood diseases. Book…

LIKBEZ, a, husband. 1. Downsizing: literacy eradication, education of illiterate adults and adolescents, and (col.) the school that provides such education. Educational program workers in the first years of the revolution. Studied literacy in educational program. Went to L. 2. change… … Explanatory dictionary of Ozhegov

Exist., number of synonyms: 2 auto-education (1) training (42) ASIS synonym dictionary. V.N. Trishin. 2013 ... Synonym dictionary

educational program- elimination of illiteracy ... Dictionary of abbreviations and abbreviations

Likbez (liquidation of illiteracy) mass teaching of illiterate adults to read and write in Soviet Russia and the USSR. In a figurative sense, teaching an unprepared audience the basic concepts of any science, process or phenomenon ... Wikipedia

educational program- , a, m. 1. Elimination of illiteracy (illiteracy) mass events to teach adults and adolescents to read and write in the post-revolutionary years. ◘ The state allocated significant funds for educational program. Denisova, 141. My practice is good ... Explanatory Dictionary of the Language of Soviet Deputies

- (elimination of illiteracy) see Art. Literacy… Great Soviet Encyclopedia

M. 1. Elimination of illiteracy in the process of mass literacy education for adults and adolescents (in the 20-30s of the XX century in the USSR). 2. trans. unfold Comprehension of the initial, most necessary information about something, learning elementary skills. Explanatory ... ... Modern explanatory dictionary of the Russian language Efremova

Educational program, educational program, educational program, educational program, educational program, educational program, educational program, educational program, educational program, educational program, educational program, educational program (Source: "Full accentuated paradigm according to A. A. Zaliznyak") ... Forms of words

educational program- Iskon. Neologism of the 20s of the XX century, formed by the addition of abbreviated bases on the basis of the phrase LIQUIDATION OF Illiteracy. A word with a prefix at the end ... Etymological dictionary of the Russian language

educational program- This word appeared in the 20s of the XX century. in connection with the extensive campaign for the eradication of illiteracy and is an amalgamation of the phrase eradication of illiteracy ... Etymological Dictionary of the Russian Language by Krylov

Books

  • Educational program in pediatrics for young parents: naturopathy, homeopathy, academic medicine
  • Educational program in pediatrics for young parents. Naturopathy, homeopathy, academic medicine, Arkhipova Dariya Vladimirovna. The author, a pediatrician, candidate of medical sciences, in a simple and accessible form presents his views on various approaches to the treatment of the most common childhood diseases. Book…

0 While watching documentaries or visiting forums dedicated to solving historical mysteries, users regularly stumble upon various mysterious terms that they are not able to decipher. Be sure to bookmark our website so that you can visit us again. I recommend to visit us more often. Today we will analyze an outdated word, this Likbez, which means you can read a little later.
However, before continuing, I would like to introduce you to a couple of sensible publications on the subject of education and science. For example, what does Banshee mean, what is Dereal, how to understand the word Performance, who is Homunculus, etc.
So let's continue what does likbez mean? This abbreviation consists of two words "Limitation of Illiteracy".

Likbez- this is the general education of illiterate adults in writing and reading in the USSR and Soviet Russia


Synonym of the word Likbez: FAQ , FAQ.

You probably noticed that our site explains the meaning of various jargon and slang expressions. These little articles are essentially the same " educational program', which we'll talk about below.

In general, it was very fashionable to create intricate abbreviations during the formation of the new Russia. This word appeared about a hundred years ago, and was originally used for its intended purpose. After all, the elimination of illiteracy was one of the main tasks of our young state, which had just thrown off the shackles of the oligarchy, tsarism and serfdom.

It was then that special groups began to travel around the cities and villages, which arranged lectures who popularized literacy, and at the same time ridiculed dense ignorance and stupidity. It was very difficult to "shove" new knowledge into the brains of adults. However, as the program worked relentlessly to eradicate illiteracy as such for twenty years, it began to bear fruit over time.

Many years have passed, and in our time the word " educational program"is still used, though in a slightly different capacity. After all, today there are practically no illiterate citizens left, although there are still a large number of uneducated people. Therefore, people who want to learn something new come to the educational program on topics that interest them.

For example, you want to understand how to work on a computer, and for this you can sign up for courses, of which there are now a great many. These courses are the same educational program that will help you eradicate your computer illiteracy.
True, if in the last century educational programs were free, and carried out under the careful supervision of the government, now we have to pay for everything. Although, it may be better, a person having paid his "hard-earned money" will try to remember everything that is possible.

After reading this short post, you have learned what does likbez mean, and for what it was needed at all.

1919. According to it, the entire population of Soviet Russia aged 8 to 50 years old, who could not read or write, was obliged to learn to read and write in their native language or in Russian (optional). The People's Commissariat for Education was given the right to involve all literate persons in the education of the illiterate on the basis of labor service. The decree also provided for the creation of schools for overgrown children, schools at orphanages, colonies and other institutions that were part of the Glavsotsvos system.

Encyclopedic YouTube

  • 1 / 5

    The curriculum required extensive, organized training for teachers and other teaching staff. By the autumn of 1920, only the organs of the Cheka educational program in 26 provinces had created courses for teachers - liquidators of illiteracy.

    The 1st All-Russian Congress for the Elimination of Illiteracy (1922) recognized the need for primary literacy training for workers in industrial enterprises and state farms, members of trade unions and other workers aged 18-30. The term of study at the educational center was set at 7 months (6-8 hours per week).

    It was in the course of the fight against homelessness, combined with the simultaneous teaching of children to read and write, and then to other disciplines, that the talent of the largest Soviet teacher A. S. Makarenko, the author of the Pedagogical Poem, manifested itself.

    Likpunkts and literacy schools

    Each locality with more than 15 illiterate people had to have a school literacy (likpunkt). The term of study in such a school was 3-4 months. The curriculum included reading, writing, counting. In the early 1920s, it was clarified that likpunkt classes were intended to teach to read clear printed and written script; make brief notes necessary in life and official affairs; read and write whole and fractional numbers, percentages, understand diagrams and diagrams; the students were explained the main issues of building the Soviet state. For adult students, the working day was reduced with the preservation of wages, provision was made for the priority supply of likpunkts with teaching aids and stationery.

    Educational and methodological base

    In 1920-1924, two editions of the first Soviet mass primer for adults D. Elkina, N. Bugoslavskaya, A. Kurskaya were published (the 2nd edition - called “Down with illiteracy” - included the well-known phrase for teaching reading - “We - not slaves, slaves are not we”, as well as poems by V. Ya. Bryusov and N. A. Nekrasov). In the same years, V.V. Smushkov's "Workers' and Peasants' Primer for Adults" and E. Ya. Golant's "Primer for Workers" appeared. Part of the allowances was printed abroad with payment from the currency funds of the republic. The publication of mass primers and other primary manuals for adults in Ukrainian, Belarusian, Kyrgyz, Tatar, Chuvash, Uzbek and other languages ​​(about 40 in total) was launched.

    At all times, literacy training was accompanied by the promotion of those ideological values, access to which was opened by the ability to read. During the reign of Catherine II, when many believed that "the mob should not be educated", the most insightful figures (for example, a deputy from the Klin nobility Pyotr Orlov) insisted that even if they were taught to read and write,

    then on the following basis: let the peasants, by means of letters, find out for themselves what they owe to God, the sovereign, the fatherland, and according to the law to their landowner.

    Therefore, there is nothing surprising in the fact that in the 1925/26 academic year, educational program was introduced as a mandatory political literacy course: the ideological struggle, including within the party, was in full swing.

    Difficulties of educational program and its results

    In total, up to 10 million adults were educated in 1917-1927, including 5.5 million in the RSFSR. The starting level was quite low. So, according to the census of November 1, 1920 (People's education according to the main survey of 1920), only about 7.3 million students studied in schools (in schools of the first stage - 6,860,328 children, and in schools of the second stage - 399,825) , and schools in the European part of Soviet Russia were attended by less than 59% of children aged 8-12 years (over 12 years old - even much less).

    see also

    Notes

    1. Kahan, Arcadius. Russian economic history: the nineteenth century // University of Chicago Press. - 1989. - S. 244.

    educational program

      Elimination of illiteracy in the process of mass literacy education for adults and adolescents (in the 20-30s in the USSR).

      trans. unfold Comprehension of the initial, most necessary information about smth., teaching elementary skills.

    Likbez

    (elimination of illiteracy), see Art. Literacy.

    Wikipedia

    Likbez

    Likbez (face vidation without literacy) - mass education of illiterate adults in reading and writing in Soviet Russia and the USSR. In a figurative sense - teaching an unprepared audience the basic concepts of any science, process or phenomenon.

    Historically, the concept of "literacy" arose as an abbreviation for " liquidation of illiteracy" - the state program of Soviet Russia, which was initiated by the decree of the Council of People's Commissars of the RSFSR "On the elimination of illiteracy in the RSFSR" dated December 26, 1919. According to him, the entire population of Soviet Russia aged 8 to 50 years old, who could not read or write, was obliged to learn to read and write in their native language or in Russian. The People's Commissariat of Education was given the right to involve all literate persons in the education of the illiterate on the basis of labor service. The decree also provided for the creation of schools for overgrown children, schools at orphanages, colonies and other institutions that were part of the Glavsotsvos system.

    Likbez (literary almanac)

    Almanac "Likbez" was founded in 1989 by V. V. Kornev, S. Yu. Levin and S. Yu. Lipov.

    The first three issues (December 1989, January 1990, April 1990) were hand-sewn A5 typewritten pages. The circulation of the publication ranged from 4 to 25 copies. After an almost two-year break, Likbez came out in a new form (4th issue - April 1992) - A4 format with illustrations, replicated on a copier.

    From the 7th issue (January 1994) Likbez experienced a real technological revolution - now it is published in a printing house with a circulation of 300-500 copies (14th issue - 1000 copies) in an offset way. At the peak of its popularity - in the late 90s. the almanac was the most tangible competition to the literary publications of the Altai writers. Another feature of Likbez was the practice of holding a number of non-conformist literary and musical events, which included, along with the usual presentations and poetry competitions, even opera and cinematic performances (for example, in 1993, the premiere of the film "Zob" took place, in 1997 - the opera "Young Hero", in 1999 - the rock opera "Pierre Bezukhov is alive, or Goiter is returning). The most regular partner of Likbez in these events (the last one took place in May 2005 - evening of presentations "90 minutes of present time") is the rock band "First Tomorrow".

    The ideological and aesthetic base of the "likbezovtsy" finally took shape in 1992-1993, which coincided with the unification around the almanac of the remnants of the "ERA" creative unions represented by I. A. Kopylov, V. N. Tokmakov, A. E. Lushnikov, M. V. Gundarina, V. V. Desyatova, I. Obmokni and others.

    At this time, the deputy editor-in-chief of Likbez I. A. Kopylov formulated three priority principles of the almanac: “Firstly, Likbez is a creative laboratory for young authors; secondly, Likbez is not just a collection of different people, but a team of like-minded people; and, thirdly, Likbez is a non-commercial publication.” In the most general terms, the credo of the creators of Likbez is to combine literary innovation with enlightened patriotism and traditionalism. In the logo of the almanac, as in Mayakovsky's famous maxim, the feather is equated with a bayonet. Thus, the creative ideal of the “likbezovites” is the union of a poet and a citizen. As for the actual aesthetic program of LIKBEZA, attempts to formulate one at one time were verbalized either as “conceptualism”, then as “new realism”, “new romanticism”, and finally today as “new sincerity”: “We, members of the almanac litburo "Likbez" in its activities is guided by the following considerations. 1. Modern Russian literature has become a hostage to the ongoing implementation of two projects, equally escheat and dead end. The first project is to try to bring back to life the sum total of schemes, techniques and themes once tested in the literature of the classical period. As a result, there are attempts to revive, zombification of the honorable dead. The second project consists in attempts to squeeze the image of today's reality into "intentional", playful, emphatically intellectual techniques, blindly borrowed from fundamentally different cultural traditions. In other words, in an attempt to animate obviously lifeless entities and beings. Instead of the zombies planned by the first project, the result of the second project should be golems. The difference is small and unimportant. We believe that literature needs to be inoculated with a "new sincerity". The “collective spirit” that has not died in Bose, not a naked or disguised rigid ratio, but the heart of each of us, contemporaries, can and should become a source of both inspiration and fruitful work. 2. The situation in the literary province can also be described in the above terms. If some time ago the writer here did not have the opportunity to escape from the context of the Zombie Project, now he is forced to choose the Golem Project. But this choice can only be called vicious and insignificant. Rigid tribalism, corporatism, attempts to keep literature afloat as a mass phenomenon - all this aggravates the literary situation in the province, making it intolerable for those who see cultural prospects in front of them, who feel the will to create in themselves. 3. We believe that a writer's place in social and cultural reality is by no means determined by his clan, generation, political, etc. affiliation. The criterion here is simple - its creative possibilities, which must be put into practice. And this practice, in addition to art itself, is also communication, work, any creative activity for the benefit of our fatherland and people. For the sake of mutual assistance and mutual realization, for the sake of the opportunity to open up new creative prospects, we work in Likbez, as well as outside it.

    Since 2000, Likbez has opened a website on the Internet (http://lik-bez.ru/), where new electronic issues of the publication are regularly posted. The network "Likbez" is the most popular resource among all regional publications and attracts authors from all literary Russia and Russian-speaking abroad to its pages. Likbez is dedicated to a page in the most authoritative study of current literature, Russian Literature Today, written by S. Chuprinin.

    The authors of "Likbez" for all the years of its existence were, first of all, representatives of the "new wave" of Altai literature: V. Tokmakov, A. Lushnikov, M. Gundarin, I. Kopylov, V. Kornev, V. Desyatov, I. Obmokni, Pautinich, K.Porogov, P.Gossen, D.Latyshev, N.Nikolenkova, S.Buzmakov, D.Evstigneev, A.Brekhov, E.Borschev, E.Bannikov, E.Rotar, V.Berezhinsky, E.Wolf, D. Vorobyov, Yu. Ganov, E. Ozhich, A. Karpov, F. Gabdraupova, A. Ambartsumyan, K. Libido, O. Bibu and others. At the same time, representatives of the older generation were also printed in the almanac, such as: .Bashunov, A.Rodionov, L.Garkavaya, V.Nechunaev, A.Pimenov, V.Slobodchikov, A.Kulyapin, V.Slipenchuk, I.Zhdanov, A.Eremenko, S.Yanenko. As talented representatives of the "supernova wave", Likbez presents to its readers I. Kudryashov, V. Syroezhkin, P. Phoenix, A. Maslova, Baggio, E. Wagner, D. Mukhachev, A. Sabelnikov and others.

    D. Prigov, G. Shulpyakov, A. Dmitriev, V. Nikitin, D. Tonkonogov, V. Savich, O. Shevchenko, P. Fokin, V. Degtyareva, B. Ryzhiy, V. Maltsev, Jen, V. Kunyaev and others.

    Likbez (disambiguation)

    Likbez:

    • Likbez ( face vision without literacy) - mass education of illiterate adults in reading and writing in Soviet Russia and the USSR.
    • Likbez is an almanac founded in 1989 by V. V. Kornev, S. Yu. Levin and S. Yu. Lipov.

    Examples of the use of the word likbez in the literature.

    Are you so politically illiterate that we educational program this one should be organized for you here?

    At dusk, Katya went to educational program, - she made her way under the very fences in order to get her feet wet as little as possible, in desperation she stopped at crossroads, not knowing how to get across the street.

    Ladimir was not the poorest man in the village, but he was not rich either, he had land, maybe a tithe more than she and Petrok, with his youngest daughter Anyuta Stepanida went to educational program and sat at the same table at school.

    Of course, she also remembered all the others who were in the unheated school that evening - the guys and the men who had gathered for educational program, and among them only two women, Stepanida Bogatka and Anna Bogatka, or, as she was called in the village, Anyuta.

    As for Potap, he apparently understood it in his own way, and a couple of times in the newspaper there appeared short notes about the villagers: one about how well educational program and the other on the importance of collecting ashes for fertilizer.

    At the beginning of last autumn, Anyutka persuaded her to go to educational program, convinced: it is a shame to be illiterate when the whole country is studying.

    And how can everyone leave the detachment, which is about to be organized, educational program, a club that they had already put in order by repainting the drawings of the anarchist Kondraty Stepanovich.

    And the club, and the village guys, and educational program where people are already reading in warehouses?

    Zina Kruglova tried to retell the funny answer of one peasant woman in the lesson educational program, but her story did not seem to anyone either funny or interesting.

    Olesya was a Komsomol member, she was entrusted with courses educational program in the village of Terekhovka, twelve kilometers from us, you have to walk back and forth on foot.

    But since they were still elderly people, besides, peasants, who hardly had anything but educational program, I reduced the theoretical part of the classes and increased the practical one.

    Roza Yakovlevna, their teacher at educational program, and repeated: - Collectivization!

    They brought them little books, - touched the bag that Korovin was dragging for him, - we give performances, in educational program We work to eradicate illiteracy.

    Everything is in order, - Zina reported quickly, - a letter was sent to the Red Navy, classes in educational program spent yesterday.

    In the twenty-fourth year, he began to work in Perkhurevo educational program, young girls and boys flew to the evening light, like broomsticks to a lamp, because there was no club in either Perkhuryevo or Kobylino.