Русский язык включает множество значение которых прекрасно понимается его носителями, однако озадачивает иностранцев. «Зарубить на носу» - яркий , перевод которой с трудом дается лингвистам из других стран. Происхождение фразеологизма, как это типично для подобных выражений, имеет простое и вместе с тем интересное объяснение.
Зарубить на носу: значение фразы
Крылатое выражение настолько устоялось, что употребляется носителями языка неосознанно. Фразеологизм «зарубить себе на носу» приходит человеку на помощь тогда, когда он желает, чтобы его собеседник навсегда запомнил его слова. К примеру, это высказывание могут позволить себе родители или учителя, отчитывающие Также к нему прибегают взрослые, ссорящиеся друг с другом.
Эта фраза - одно из наглядных доказательств эмоционального богатства русского языка. Выражение «зарубить на носу» лучше передает эмоции говорящего и важность его слов, чем простая просьба запомнить что-то. Однако оно вовсе не таит в себе угрозы физической расправы, как может показаться иностранцу, пытающемуся перевести высказывание дословно.
Происхождение фразеологизма
Как ни странно, крылатое выражение изначально не имело какой-либо эмоциональной окраски. Оно было абсолютно не связано с повреждением человеческого тела. Предлагая зарубить на носу, говорящий подразумевал вовсе не орган обоняния, как можно подумать. Такое название в народе несколько веков назад приобрели дощечки, которые служили палочкой-выручалочкой человеку, не обученному грамотности.
Как эти приспособления связаны с одной из частей тела? Совершенно никак, так как их наименование произошло от глагола «носить». Учитывая значимость письменных принадлежностей, многие жители того времени практически не расставались с ними. Фактически «зарубить на носу» означало нанести зарубки на «блокноты-носы», которые постоянно были с собой.
Зачем нужны «носы»
Практически до свержения царской власти, имевшего место в 1917 году, грамотность оставалась привилегией высшего общества. Большая часть населения России не владела даже элементарными навыками письма. Серьезные пробелы в образовании не мешали людям активно участвовать в торговле, которая процветала в стране. Постоянно основывались новые торговые дома, запускались ярмарки, процветали караваны. Сделки совершались ежеминутно и иногда были связаны с крупными суммами.
Дощечки, которым обязан собственным существованием фразеологизм «зарубить на носу», были изобретены в помощь неграмотным торговцам. С их помощью они фиксировали в памяти собственные финансовые операции, нанося зарубки. Расшифровка «блокнота» производилась с помощью подсчета числа созданных «палочек». Это не кажется удобным, однако стоит вспомнить об отсутствии у людей в те времена электронных гаджетов.
Интересно, что подобные приспособления были широко распространены и в средневековой Европе, так как и там ситуация с грамотностью населения в те времена была плачевной.
Эмоциональный окрас
Почему в наши дни люди угрожают оппоненту, шутливо или всерьез, когда просят зарубить на носу? Значение приобрело эмоциональный окрас в связи с основным предназначением дощечек, успешно заменявших современные блокноты. Они стали средством для фиксации долговых обязательств.
Пример записи такой операции на памятной бирке привести легко. Человек одалживает у знакомого три мешка муки. Чтобы запомнить факт займа и своевременно погасить его, на дощечку наносятся три зарубки. Не исключался и частичный возврат образовавшегося долга. В этом случае «блокнот» делился на части между партнерами, и на каждой сохранялось по половине сделанных зарубок.
Очевидно, что могут таить в себе определенную угрозу для должника. С этим и связано постепенное приобретение безобидным выдложением эмоциональной окраски.
Другие фразеологизмы "с носом"
Существуют и другие оригинальные крылатые фразы, которые кажутся связанными или действительно связаны с органом обоняния. Среди них есть фразеологизмы, имеющие простое объяснение, и выражения, образовавшиеся сложным путем. Примером «легкого» устойчивого словосочетания может служить характеристика «с гулькин нос», означающая малое количество чего-либо. Под гулькиным носом говорящим подразумевается голубиный клюв, который обладает маленькими размерами.
Фраза «уйти с носом» имеет столь же долгую историю, как и «зарубить на носу». Предложение осталось с тех времен, когда в стране процветало взяточничество. К примеру, сложно было надеяться на положительное решение своего вопроса в суде, если для представителя власти не подготовлен подарок. Разумеется, взяткой такой дар не именовали: он обозначался как нос, принос. Если человек остается с носом, это говорит о том, что от его подарка отказались. Следовательно, достижение цели представляется нереальным.
Многие крылатые фразы из прошлого оказались забытыми, однако фразеологизм «зарубить на носу» продолжает активно использоваться в русском языке.
Зарубить на носу
Прост. Экспрес. Запомнить крепко-накрепко, навсегда. - Теперь не время вспоминать, что вы были учителем. Для меня вы прежде всего боец. И только боец. Зарубите это себе на носу
(П. Пустынцев. Сквозь свинцовую вьюгу).
Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .
Смотреть что такое "Зарубить на носу" в других словарях:
зарубить на носу - зарубить на стенке, заметить, зафиксировать в памяти, фиксировать в памяти, зарубить на лбу, зарубить себе на стенке, взять на заметку, зарубить себе на лбу, сохранить в памяти, запомнить, завязать узелок на память, упомнить, завязать узелок,… … Словарь синонимов
зарубить на носу - Заруби/ть на носу (на лбу) Принять к сведению, запомнить навсегда … Словарь многих выражений
зарубить на носу - запомнить крепко, навсегда. Первоначально оборот означал шутливую угрозу. Носом также называли бирку, которую носили при себе и на которой ставили зарубки для учета работы, долгов и т. п … Справочник по фразеологии
зарубить - рублю/, ру/бишь; зару/бленный; лен, а, о; св. см. тж. зарубать, зарубаться, зарубание 1) кого Убить рубящим орудием, оружием (топором, саблей, шашкой) Заруби/ть насмерть … Словарь многих выражений
зарубить себе на носу - См. помнить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
зарубить - Зарубить себе на лбу или на носу или на стене (разг. фам.) принять во внимание на будущее время, хорошенько запомнить. Заруби себе на носу, что такого я больше не потерплю … Фразеологический словарь русского языка
ЗАРУБИТЬ - ЗАРУБИТЬ, зарублю, зарубишь, совер. (к зарубать). 1. кого что. Убить саблей, шашкой, топором. «Я зарублю твое дитя, Катерина!» Гоголь. 2. что. Сделать зарубку на чем нибудь (спец.). 3. что. Произвести вруб в чем нибудь (горн.). ❖ Зарубить себе на … Толковый словарь Ушакова
ЗАРУБИТЬ - ЗАРУБИТЬ, ублю, убишь; убленный; совер. 1. кого (что). Убить саблей, шашкой, топором. 2. что. Сделать рубящим орудием выемку в чём н., на чём н. З. бревно. Заруби себе на носу или на лбу (разг.) крепко запомни на будущее. | несовер. зарубать,… … Толковый словарь Ожегова
Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/3561.htm»>зарубить <себе> на носу</a>. А я бы повару иному Велел на стенке зарубить, Чтоб там речей не тратил по пустому, Где нужно власть употребить (Крылов. Кот и… …
Устар. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/3561.htm»>зарубить <себе> на носу</a>. На деле выходит совершенная Коробочка. Как зарубил что себе в голову, то уж ничем его не пересилишь (Гоголь. Мёртвые души). Я… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Книги
- История. Путешествие в древнюю Русь (CDmp3) , . Издательство "АРДИС" представляет уникальную коллекцию аудиоспектаклей для детей. Легко, будто играя, дети погрузятся в яркий и увлекательный мир знаний. А помогут им в этом… Купить за 259 руб
- Акулы из стали , Овечкин Эдуард Анатольевич. Из отзывов на книгу:`Рассказы Овечкина более всего напоминают дневниковые записи - тем и ценны. Писатель ничего не придумывает, он записывает то, что видит вокруг. Увиденное вокруг. в случае…
Как появились всем известные выражения русского языка.
Мы привыкли использовать идиомы и поговорки, чтобы лучше выразить свои мысли. Но иногда становится странно: какому ежу все понятно и как можно зарубить что-то на носу?
AdMe.ru cобрал историю 15 выражений, которая поменяет ваше представление о них.
Зарубить на носу
Выражение пускает корни в глубину веков, во времена, когда зачатки письменности уже были, а бумаги еще не было. И вот, чтобы запомнить что-нибудь важное, люди делали зарубки на специальной деревянной дощечке, которую носили с собой. Эта дощечка и называлась «носом».
Так что «заруби себе на носу» означало всего лишь «сделай заметку в своей записной книжке».
Ежу понятно
В советских интернатах для одаренных детей набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И).
Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, «двухгодичники» уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.
Затрапезный вид
«Затрапезной» называли одежду церковных служек, которую они носили «за трапезой», то есть одежду простую, а не нарядную, которую надевали для службы.
Позже появилось в обиходе дешевое сукно, которое использовали на скатерти, салфетки и полотенца. Эту ткань, которую чаще всего использовали простые люди, называли по фамилии купеческой семьи Затрапезных, которым и принадлежала полотняная мануфактура. Такое же название получила одежда из этой ткани — обычно это грубая простая одежда.
В ногах правды нет
Теперь это безобидное приглашение сесть, но раньше выражение имело даже жестокий смысл.
В древности на Руси должников жестоко наказывали, били железными прутьями по голым ногам, добиваясь возврата долга, т. е. «правды», однако такое наказание не могло заставить вернуть долг тех, у кого не было денег. Это называлось «правеж».
По другой версии считалось, что помещик, обнаружив пропажу чего-либо, собирал крестьян и заставлял их стоять, пока не назовут виновного.
Втирать очки
Выражение не имеет никакого отношения к очкам, которые носят люди. В XIX веке шулеры-картёжники прибегали к хитрости: во время игры при помощи особого клейкого состава они наносили на карты порошком дополнительные очки (красные или чёрные знаки), а при необходимости могли стереть эти очки.
Отсюда и происходит выражение «втирать очки», означающее «представлять что-то в выгодном свете» или просто «обманывать».
Семь пятниц на неделе
Когда-то пятница была свободным от работы и базарным днём. Поэтому в этот день принято было исполнять разные торговые обязательства. В пятницу, получая деньги, давали честное слово привезти на следующий базарный день заказанный товар. В пятницу, получая товар, обещали на следующей неделе отдать за него деньги.
Именно тогда так стали говорить о человеке, который из раза в раз нарушает свое обещание.
За душой ничего нет
«Душой» называли углубление между ключицами, ямочку на шее над грудной костью, где, по народным поверьям, помещалась душа человека. В этом же месте на груди (за душой) носили кошельки.
Уйти с носом, остаться с носом
Дело в том, что слово «нос» в этом выражении означает вовсе не часть лица. Это существительное, образованное от глагола «нести».
По одной из версий, здесь имеется в виду тот нос, который жених по древнему обычаю подносил родителям невесты (т.е. «подарок», «выкуп»). Если жениху отказывали и подарок отвергали, то жених оставался «с носом».
По другой версии, слово нос употребляется здесь в значении «подношение», «взятка». В таком случае остаться с носом значило «уйти с непринятым подношением; уйти, не договорившись».
Большая шишка
Выражение восходит к речи бурлаков, в которой «шишкой» называли самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым. Теперь «большая шишка» или «важная шишка» — это влиятельный человек.
Дело в шляпе
Кончено, решено, улажено, всё в порядке, всё удачно закончилось.
Мягкие суконные шляпы носили чиновники, которых называли «стряпчими». Стряпчие готовили документы для суда, «стряпали» дело. И была у этих чиновников привычка — класть за подкладку шляпы важные документы, чтобы не потерять их.
Вот и считалось, если стряпчий положил прошение в шляпу, значит, оно дойдёт до суда, там его рассмотрят, и дело будет решено.
Также есть мнение, что фразеологизм связан привычкой гонцов зашивать в подкладку шляпы очень важные бумаги, «дела», как их тогда называли. Это был относительно надежный способ избежать ограбления.
С лёгким паром!
В русских банях самое жаркое место было почти под самым потолком, где находился помост, на котором парились. Пар поднимался от раскаленных камней, политых водой. Шедшему в баню желали легкого пару, т. е. такого пару, который быстро поднимается от раскаленных камней вверх.
Значение связано с другой версией: в банях пар мог смешиваться с угарным газом, от которого люди нередко угорали. Этот пар, в отличие от легкого, хорошего пара, называли тяжелым. Поэтому желали легкого пару.
Положить зубы на полку
Это выражение связано скорее не с вставными зубами, а с инструментами.
Если работа есть, то и кусок хлеба у вас всегда на столе будет. Если же работы нет, то клади зубы на полку и ходи голодным.
Бабье лето
Происхождение связано с тем периодом в жизни крестьян, когда заканчивались полевые работы, и женщины принимались за домашние дела: мочили лен, трепали его, ткали.
По другой версии, сочетания «бабье лето», «бабьи дни», «бабьи холода» в старину имели смысл, основанный на суеверии, что женщины могли влиять на погоду. Кроме того, в этот период по полям и лесам летает тонкая, легкая паутина, предвещая сухую погоду. Эта паутина ассоциируется с едва заметными седыми прядями волос у женщин, а время теплых и погожих дней — с ее возрастом, который предшествует пожилому.
В печёнках сидеть
На Руси считали печень вместилищем жизненной силы. То есть «сидеть в печёнках» — значило отравлять жизнь, мешать жизни.
Показать, где раки зимуют
Многие помещики любили полакомиться свежими раками, а зимой их ловить очень трудно: раки прячутся под коряги, выкапывают норы в берегах озерка или реки и там зимуют.
Поэтому зимой ловить раков посылали провинившихся крестьян, которые должны были доставать их из ледяной воды — отсюда и пошла эта угроза.
Седьмая вода на киселе
Так говорят о человеке, который приходися вам настолько дальним родственником, что даже непонятно, а родственник ли он.
Если кисель долго стоит, то он теряет свои вкусовые качества, и на нем появляется слой воды. Седьмая вода — вода, появившаяся на долго стоявшем киселе, отчего ее вкус ничего общего с киселем уже не имеет. Числительное «семь» употреблено здесь чисто символически, как и в других русских пословицах и поговорках. Иногда используют вариант «десятая вода на киселе».
Изображение: Б. Диодоров
По материалам:
В нашем языке есть немало устойчивых выражений, которые для нас являются простыми и понятными. Однако лингвисты иностранных государств испытывают немало сложностей, переводя данные выражения: им непросто понять, что значит то или иное устойчивое сочетание одним словом. Происхождение подобного имеет под собой интересную теорию. Рассмотрим, откуда появилась фраза «зарубить на носу», значение этого фразеологизма и несколько предложений с его использованием.
Это высказывание применяется людьми, проживающими в нашей стране, неосознанно. Общее значение фразы таково: говорящий выражает желание, чтобы тот человек, к которому он обращается, крепко запомнил его слова и больше никогда их не забыл.
Использовать данный фразеологизм могут школьные педагоги или взрослые, которые отчитывают детей.
Данное выражение отлично иллюстрирует эмоциональное разнообразие нашего языка. Стандартная просьба что-то хорошо запомнить не так эмоциональна и красноречива, как устойчивое сочетание слов.
При этом иностранцы могут ошибочно полагать, что высказывание содержит в себе опасность физического наказания. Данная теория верна, но только отчасти.
Справка! Значение фразеологизма «зарубить на носу» – запомнить.
Как произошел фразеологизм
Как появилась фраза «Зарубить на носу»? Первоначально, несколько столетий назад, выражение не являлось эмоционально окрашенным и не имело отношение к нанесению увечья. Когда человек говорил «зарубить на носу», он подразумевал дощечки, которые помогали тем, кто был неграмотным.
Название таких дощечек произошло от слова «носить». В те годы письменные принадлежности были крайне важны, поэтому немало людей держали их при себе всегда. Фраза «зарубить на носу» значила нанести зарубки на деревянные дощечки-блокноты, которые были всегда под рукой.
Для чего требовались дощечки
История фразеологизма «зарубить на носу» достаточно необычна. До 1917 года, когда царская власть была свергнута, только представители высшего общества были грамотными и образованными.
Подавляющее большинство жителей России не умели писать даже простейшие слова. Однако отсутствие образования и грамотности не помешало людям принимать активное участие в торговле, которая в то время в стране пышно процветала.
Регулярно открывались торговые дома, появлялись ярмарки, караваны. Каждую минуту проводилось множество сделок, причем на достаточно серьезные суммы.
Для необразованных торговцев были созданы специальные дощечки. С помощью данных дощечек торговцы наносили специальные зарубки, которые обозначали проведенные ими операции с деньгами. Количество зарубленных палочек позволяло расшифровать эти записи. Это было неудобно, однако такой вариант «блокнота» – единственное, что оставалось у людей в те времена.
Повальное отсутствие грамотности наблюдалось и в европейских государствах в период Средневековья. Подобные дощечки также нашли там свое распространение. Археологи регулярно находили не только дощечки, но и палочки с нанесенными на них зарубками.
Как появился оттенок угрозы
Сегодня люди, которые требуют, чтобы собеседник зарубил себе на носу, часто в шутливой форме (а иногда и всерьез) угрожают ему.
Данный эмоциональный окрас возник вследствие главного предназначения деревянных «блокнотов». На дощечках фиксировали финансовые обязательства, которые появлялись у должника.
Рассмотрим пример. Когда кто-либо одалживал у человека 2 мешка муки, владелец товара делал на дощечке две зарубки. В случае если должник возвращал долг не полностью, дощечка разделялась на части между сотрудничавшими людьми. Каждая часть содержала половину нанесенных зарубок.
Финансовые обязательства означали для должника некую угрозу. В результате рассматриваемое выражение со временем приобрел особую эмоциональную окраску.
Полезное видео: значение «зарубите на носу»
Случаи употребления
Это достаточно распространенное выражение, которое используется повсеместно и в устной речи, и в письменной. Оно нередко встречается в диалогах в художественной литературе, в фильмах, печатных СМИ.
Приведем несколько примеров использования выражения.
Предложения с фразеологизмом могут быть самыми разными:
- Зарубите себе на носу: то, как молодое поколение относится к старшему, характеризует уровень воспитанности и культуры общества в целом.
- Он давно зарубил себе на носу, что не стоит доказывать свою правоту всем подряд.
- Заруби себе на носу: тебе повезло встретить меня, и сегодня ты еще легко отделался.
- Маленькая девочка навсегда зарубила себе на носу никогда не пытаться дразнить уличных собак.
- Заруби себе на носу: данное обещание нужно сдержать, несмотря ни на какие обстоятельства.
Совет! Картинки к фразеологизму «зарубить на носу» могут лучше понять детям значение выражения. Предложения с ним, составленные самостоятельно, закрепят понимание темы.
Картинка к фразеологизму
«Зарубить у себя на носу» обычно советуют тому, кто должен очень хорошо что-то запомнить. У современного человека это выражение способно вызвать недоумение: достаточно сложно представить, каким-образом на носу можно что-то зарубить. Между тем, происхождение данного выражение никоим образом не связано с тем носом, который находится на лице человека или на морде животного.
Происхождение поговорки
Нос, о котором идет речь в этой поговорке, связан с глаголом «носить». Современные люди часто носят с собой записные книжки – бумажные или электронные, в которые записывают что-то важное, что не хотелось бы забыть. Люди Средневековья тоже не особенно надеялись на свою память, когда речь шла о важных делах – например, которые предстоит отдать в будущем. Вот только делать записи в те времена было затруднительно – ведь большая часть населения была неграмотной, да и писать было не на чем: бумага еще не получила распространения, а пергамент был очень дорогим материалом.Люди выходили из положения с помощью простого мнемического приема, основанного на психологическом механизме ассоциации: создавали условный знак, который сам по себе никакой информации не несет, но при взгляде на него человек вспоминал, по какому поводу знак был сделан. В качестве такого знака-напоминания мог выступать узелок на какой-то детали одежды или зарубка на деревянной палочке.
Особенно удобны были такие палочки с зарубками в качестве долговых . Например, заняв 2 мешка муки у соседа, человек делал 2 зарубки на палочке. Чтобы не забыть , такую палочку постоянно носили с собой, поэтому она и называлась «носом».
Таким образом, выражение «зарубить себе на носу» изначально означало предложение сделать зарубку на память.
Другая поговорка о носе
Нос – деревянную палочку с зарубками на память – не следует путать с другим «носом», о котором речь идет в выражении «остаться с носом». Употребляется оно в значении «уйти ни с чем», «не достичь своей цели».
Впрочем, «нос» здесь та же: «то, что носят», «приношение». Речь идет о деньгах или иных материальных ценностях, которые приносили судье или другому государственному чиновнику, чтобы склонить его на свою сторону и добиться решения дела в свою пользу. В современном русском языке это называется взяткой, а в допетровской Руси называлось носом.
Взяточничество в ту эпоху процветало, но все-таки находились честные чиновники, которые отказывались принимать «нос». О человеке, который при попытке дать взятку встретился с таким честным человеком, говорили, что он «остался с носом».